This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22022D2582
Decision No 2/2022 of the EPA Committee established by the Stepping Stone Economic Partnership Agreement between Ghana, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part of 30 November 2022 as regards the adoption of the Rules of Procedure for dispute settlement [2022/2582]
Afgørelse nr. 2/2022 truffet af ØPA-Udvalget nedsat ved den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Ghana på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side den 30. november 2022 for så vidt angår vedtagelsen af forretningsordenen for tvistbilæggelse [2022/2582]
Afgørelse nr. 2/2022 truffet af ØPA-Udvalget nedsat ved den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Ghana på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side den 30. november 2022 for så vidt angår vedtagelsen af forretningsordenen for tvistbilæggelse [2022/2582]
PUB/2022/1653
EUT L 335 af 29.12.2022, pp. 103–111
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
29.12.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 335/103 |
AFGØRELSE nr. 2/2022 TRUFFET AF ØPA-UDVALGET NEDSAT VED DEN FORELØBIGE ØKONOMISKE PARTNERSKABSAFTALE MELLEM GHANA PÅ DEN ENE SIDE OG DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ANDEN SIDE
den 30. november 2022
for så vidt angår vedtagelsen af forretningsordenen for tvistbilæggelse [2022/2582]
ØPA-UDVALGET HAR —
under henvisning til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Ghana på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (1) (»aftalen«), undertegnet i Bruxelles den 28. juli 2016, særlig artikel 59, og
ud fra følgende betragtning: I aftalens artikel 59, stk. 1, er det fastsat, at tvistbilæggelsesprocedurer skal reguleres af en forretningsorden, der skal vedtages af ØPA-Udvalget senest tre måneder efter dets vedtagelse, og i aftalens artikel 64, stk. 2, er det nævnt, at adfærdskodeksen knyttes som bilag til forretningsordenen —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Forretningsordenen for tvistbilæggelse som fastsat i bilaget til denne afgørelse vedtages hermed.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
BILAG
FORRETNINGSORDEN VEDRØRENDE TVISTBILÆGGELSE
A. DEFINITIONER
|
1. |
I aftalens kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer) og i henhold til denne forretningsorden gælder følgende definitioner:
|
B. MEDDELELSE
|
2. |
Anmodninger, meddelelser, skriftlige indlæg eller andre dokumenter fra:
|
|
3. |
De meddelelser, der er omhandlet i regel 2, sendes pr. e-mail eller, hvis det er relevant, ved hjælp af et andet telekommunikationsmiddel, som giver bevis for fremsendelsen deraf. Medmindre andet bevises, anses en sådan underretning for at være modtaget på dagen for dens fremsendelse. |
|
4. |
Alle meddelelser stiles til Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Handel og til generaldirektøren (Chief Director) for Handels- og Industriministeriet i Ghana. |
|
5. |
Mindre rent formelle fejl i anmodninger, meddelelser, skriftlige indlæg eller andre dokumenter vedrørende panelproceduren kan berigtiges ved indgivelse af et nyt dokument, hvori ændringerne klart er angivet. |
|
6. |
Hvis sidste dag for indgivelse af et dokument ikke er en arbejdsdag i Den Europæiske Unions institutioner eller Ghanas regering, udløber fristen for indgivelse af dokumentet den første efterfølgende arbejdsdag. |
C. UDPEGELSE AF PANELMEDLEMMER
|
7. |
Hvis et panelmedlem i henhold til aftalens artikel 50, stk. 3, (Nedsættelse af voldgiftspanelet), udvælges ved lodtrækning, underretter medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part straks medformanden fra den indklagede part om datoen, tidspunktet og stedet for lodtrækningen. Medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part, eller dennes stedfortræder, anmodes om at foretage lodtrækningen, som foretages som foreskrevet i aftalens artikel 50, stk. 3 og 4, (Nedsættelse af voldgiftspanelet). Medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part kan uddelegere lodtrækningen til valg af panelmedlemmet. |
|
8. |
Medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part udvælger panelmedlemmet eller formanden ved lodtrækning senest fem dage efter udløbet af fristen i artikel 50, stk. 2, (Nedsættelse af voldgiftspanelet), hvis nogen af de dellister, der er omhandlet i artikel 64, stk. 1, (Liste over voldgiftsmænd):
Medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part kan uddelegere lodtrækningen til valg af panelmedlemmet. |
|
9. |
Medformanden for ØPA-Udvalget fra den klagende part underretter skriftligt hver af de personer, der er udvalgt til at fungere som panelmedlem, om vedkommendes udvælgelse Hver af disse personer bekræfter sin disponibilitet over for begge parter senest fem dage fra den dato, hvor vedkommende blev underrettet om sin udvælgelse. Med henblik på at fastlægge tidspunktet for nedsættelse af panelet i henhold til aftalens artikel 50, stk. 5, (Nedsættelse af voldgiftspanelet) skal den dato, på hvilken de tre panelmedlemmer er udvalgt, betragtes som den dato, på hvilken det sidste af de tre panelmedlemmer har accepteret udvælgelsen. |
D. MANDAT
|
10. |
Medmindre parterne aftaler andet senest fem dage efter datoen for nedsættelsen af panelet, er panelets mandat: » på baggrund af de relevante bestemmelser i aftalen, der henvises til af parterne, at undersøge den sag, hvortil der henvises i anmodningen om nedsættelsen af panelet, at drage konklusioner om, hvorvidt foranstaltningen er forenelig med de i artikel 46 (Anvendelsesområde) omhandlede bestemmelser og at udarbejde en rapport i overensstemmelse artikel 51 (Interimsrapport fra voldgiftspanelet) og 52 (Voldgiftspanelets kendelse).« |
|
11. |
Hvis parterne enes om et andet mandat, underretter de panelet om det aftalte mandat inden for den frist, der er anført i regel 10. |
E. PANELETS FUNKTIONER
|
12. |
Panelet:
|
|
13. |
Panelet tager også hensyn til relevante fortolkninger, der er vedtaget i rapporter fra Verdenshandelsorganisationens (»WTO's«) paneler og appelinstansen, som er vedtaget af WTO's tvistbilæggelsesorgan. |
F. ORGANISATORISK MØDE
|
14. |
Medmindre parterne aftaler andet, mødes de med panelet senest syv dage efter dets nedsættelse for at tage stilling til, hvilke spørgsmål parterne eller panelet anser for relevante, herunder:
|
|
15. |
Paneldeltagerne og parternes repræsentanter kan deltage i dette møde pr. telefon- eller videokonference. |
G. SKRIFTLIGE INDLÆG
|
16. |
Den klagende part afgiver sit skriftlige indlæg senest 20 dage efter datoen for nedsættelse af panelet. Den indklagede part afgiver sit skriftlige indlæg senest 20 dage efter datoen for den klagende parts afgivelse af det skriftlige indlæg. |
H. PANELETS ARBEJDE
|
17. |
Formanden for panelet leder alle panelets møder. Panelet kan delegere beføjelsen til at træffe administrative og proceduremæssige afgørelser til formanden. |
|
18. |
Medmindre der i aftalens kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer) eller i denne forretningsorden er fastsat andet, kan panelet varetage sine opgaver på enhver vis, herunder pr. telefon, telefax eller computer. |
|
19. |
Kun panelmedlemmer må deltage i panelets drøftelser, men panelet kan give sine assistenter tilladelse til at overvære disse. |
|
20. |
Det er alene panelets ansvar at udfærdige afgørelser og rapporter, og denne opgave må ikke overdrages til andre. |
|
21. |
Hvis der opstår proceduremæssige spørgsmål, som ikke er omfattet af bestemmelserne i aftalens kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer), kan panelet efter at have hørt parterne vedtage en hensigtsmæssig procedure, der er forenelig med disse bestemmelser. |
|
22. |
Hvis panelet finder, at der er behov for at ændre andre frister i forbindelse med sagsbehandlingen end de frister, der er fastsat i aftalens kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer), eller for at foretage andre proceduremæssige eller administrative justeringer, konsulterer det først parterne og efterfølgende underrette dem skriftligt om grundene til ændringen eller justeringen og om den frist eller justering, der er behov for. |
I. ERSTATNING
|
23. |
Når en part finder, at et panelmedlem ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for panelmedlemmer og mæglere (bilaget til denne forretningsorden) og derfor bør udskiftes, underretter denne part den anden part herom senest 15 dage fra det tidspunkt, hvor den fik tilstrækkelige beviser for panelmedlemmets påståede manglende opfyldelse af kravene i adfærdskodeksen. |
|
24. |
Parterne rådfører sig med hinanden inden for 15 dage efter den i regel 23 omhandlede underretning. De underretter panelmedlemmet om den påståede manglende overholdelse og kan anmode panelmedlemmet om at tage skridt til at rette op på situationen. De kan også, hvis de er enige herom, fjerne panelmedlemmet og vælge et nyt panelmedlem i overensstemmelse med aftalens artikel 50 (Nedsættelse af voldgiftspanelet). |
|
25. |
Hvis parterne ikke er enige om, at det er nødvendigt at udskifte et panelmedlem, som ikke er formand for panelet, kan de hver især anmode om, at spørgsmålet henvises til formanden for panelet, hvis afgørelse er endelig. Hvis formanden for panelet finder, at panelmedlemmet ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for panelmedlemmer og mæglere, udvælges det nye panelmedlem i overensstemmelse med aftalens artikel 50 (Nedsættelse af voldgiftspanelet). |
|
26. |
Hvis parterne ikke er enige om, hvorvidt formanden bør udskiftes, kan de hver især anmode om, at sagen henvises til en af de tilbageværende personer på dellisten over formænd oprettet i henhold til aftalens artikel 64 (Liste over voldgiftsmænd). Den anmodende parts medformand for ØPA-Udvalget eller dennes stedfortræder udvælger den pågældende person ved lodtrækning. Den udvalgte persons afgørelse om, hvorvidt formanden skal udskiftes, er endelig. Hvis denne person finder, at formanden ikke opfylder kravene i adfærdskodeksen for panelmedlemmer og mæglere, udvælges den nye formand i overensstemmelse med aftalens artikel 50 (Nedsættelse af voldgiftspanelet). |
|
27. |
Fristen for indgivelse af rapporten eller afgørelsen forlænges med den periode, der er nødvendig for at udpege det nye panelmedlem. |
J. SUSPENDERING OG AFSLUTNING
|
28. |
Efter fælles anmodning fra parterne skal panelet til enhver tid suspendere arbejdet i en af parterne aftalt periode på højst 12 på hinanden følgende måneder. Panelet genoptager arbejdet før suspensionsperiodens udløb på skriftlig anmodning fra begge parter eller ved suspensionsperiodens udløb på skriftlig anmodning fra en af parterne. Den anmodende part indgiver meddelelse herom til den anden part. Anmoder ingen part om genoptagelse af panelets arbejde ved suspensionsperiodens udløb, bortfalder panelets bemyndigelse og tvistbilæggelsesproceduren afsluttes. Hvis panelets arbejde suspenderes, forlænges de relevante frister, der er fastlagt i dette afsnit, med den periode, hvor panelets arbejde var suspenderet. |
K. HØRINGER
|
29. |
Formanden for panelet underretter på grundlag af den tidsplan, der er fastsat i medfør af regel 14, og efter samråd med parterne og de øvrige panelmedlemmer parterne om datoen, tidspunktet og stedet for høringen. Medmindre høringen ikke er åben for offentligheden, stiller den part, på hvis område høringen finder sted, disse oplysninger til rådighed for offentligheden. |
|
30. |
Medmindre parterne aftaler andet, afholdes høringen i Bruxelles i de tilfælde, hvor den klagende part er Ghana, og i Accra de tilfælde, hvor den klagende part er Den Europæiske Union. Den indklagede part afholder de udgifter, der er forbundet med den logistiske administration af høringen. |
|
31. |
Panelet kan indkalde til yderligere høringer, hvis parterne er enige herom. |
|
32. |
Samtlige paneldeltagere skal være til stede under hele høringsforløbet. |
|
33. |
Medmindre parterne aftaler andet, kan følgende personer deltage i den mundtlige høring, uanset om denne er offentlig eller ej:
|
|
34. |
Senest fem arbejdsdage inden en høring giver hver part panelet og den anden part en liste med navnene på de personer, der på den pågældende parts vegne vil fremføre mundtlige anbringender eller indlæg under høringen, og på andre repræsentanter eller rådgivere, som skal deltage i høringen. |
|
35. |
Panelet gennemfører høringen på følgende måde, idet det sikres, at den klagende part og den indklagede part får tildelt lige megen tid til både anbringende og modanbringende: Anbringende
Modanbringende
|
|
36. |
Panelet kan når som helst under høringen stille spørgsmål til begge parter. |
|
37. |
Panelet skal sørge for, at der udarbejdes et referat af høringen, og at det sendes til parterne hurtigst muligt efter høringen. Parterne kan fremsætte bemærkninger til referatet, og panelet kan medtage disse bemærkninger i sine overvejelser. |
|
38. |
Senest ti dage efter datoen for høringen kan hver part afgive et supplerende skriftligt indlæg vedrørende spørgsmål, der måtte være opstået under høringen. |
L. SKRIFTLIGE FORESPØRGSLER
|
39. |
Panelet kan når som helst under procedurerne rette skriftlige forespørgsler til en eller begge parter. Forespørgsler rettet til den ene part sendes i kopi til den anden part. |
|
40. |
Hver part sender den anden part en kopi af sin besvarelse af panelets forespørgsler. Den anden part skal have mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger til partens besvarelser senest fem dage efter fremsendelsen af en sådan kopi. |
|
41. |
Panelet kan efter anmodning fra en part eller på eget initiativ anmode parterne om relevante oplysninger, som det finder nødvendige og passende. Parterne skal straks svare udtømmende på enhver anmodning fra panelet om alle sådanne oplysninger. |
M. TAVSHEDSPLIGT
|
42. |
Hver af parterne og panelet behandler de oplysninger, som den anden part har forelagt panelet og udpeget som fortrolige, som sådanne. Når en part indgiver et skriftligt indlæg, som indeholder fortrolige oplysninger, til panelet, indgiver denne også senest 15 dage derefter et indlæg uden de fortrolige oplysninger, der gøres tilgængeligt for offentligheden. |
|
43. |
Intet i denne forretningsorden forhindrer en part i at offentliggøre erklæringer vedrørende egne holdninger, hvis den pågældende part, når der henvises til oplysninger forelagt af den anden part, ikke offentliggør oplysninger, som den anden part har udpeget som fortrolige. |
|
44. |
Panelet holder de relevante dele af møderne for lukkede døre, hvis en parts indlæg og anbringender indeholder fortrolige oplysninger. Parterne holder panelets høringer fortrolige, når de afholdes for lukkede døre. |
N. EX PARTE-KONTAKTER
|
45. |
Panelet må ikke mødes eller kommunikere med en part i den anden parts fravær. |
|
46. |
Intet panelmedlem må i de andre panelmedlemmers fravær drøfte nogen aspekter ved sagens genstand, hverken med den ene eller begge parter. |
O. AMICUS CURIAE-INDLÆG
|
47. |
Medmindre parterne aftaler andet senest fem dage efter datoen for nedsættelse af panelet, kan panelet modtage uanmodede skriftlige indlæg fra fysiske og juridiske personer, der er etableret på en parts område, og som er uafhængige af parternes regeringer, forudsat at de:
|
|
48. |
Indlæggene tilsendes parterne med henblik på bemærkninger. Parterne kan fremsætte bemærkninger til panelet senest ti dage efter fremsendelsen af indlægget. |
|
49. |
Panelet opregner i sin rapport alle de indlæg, som det har modtaget i henhold til regel 47. Panelet har ikke pligt til i sin rapport at behandle de anbringender, der fremføres i sådanne indlæg, men hvis det gøres, skal der også tages hensyn til eventuelle bemærkninger fremsat af parterne i henhold til regel 48. |
P. HASTENDE TILFÆLDE
|
50. |
I hastesager som omhandlet i aftalens artikel 52, stk. 2, (Voldgiftspanelets kendelser) justerer panelet efter samråd med parterne, hvis det er relevant, de frister, der er omhandlet i denne forretningsorden, undtagen de frister, der er nævnt i regel 10. Panelet meddeler parterne disse justeringer. |
|
51. |
Senest 10 dage efter nedsættelsen af panelet træffer panelet afgørelse om, hvorvidt sagen vedrører anliggender af hastende karakter, hvis en af parterne anmoder om det. |
Q. OMKOSTNINGER
|
52. |
Parterne afholder deres egne udgifter til deltagelse i panelproceduren. |
|
53. |
Med forbehold af regel 30 deler parterne ligeligt udgifterne til organisatoriske aspekter, herunder vederlag og udgifter for panelmedlemmerne og deres assistenter. |
R. OVERSÆTTELSE OG TOLKNING
|
54. |
Under de i aftalens artikel 47 (Konsultationer) omhandlede konsultationer eller under den i artikel 48 (Mægling) omhandlede mægling og senest på det i regel 14 i denne forretningsorden omhandlede møde bestræber parterne sig på at nå til enighed om et fælles arbejdssprog til brug for panelforhandlingerne. |
|
55. |
Hvis parterne ikke kan nå til enighed om et fælles arbejdssprog, udarbejder hver part sine skriftlige indlæg på det sprog, den har valgt. Hver part skal samtidig indgive en oversættelse på det sprog, den anden part har valgt, medmindre indlæggene er skrevet på et af WTO's arbejdssprog. Den indklagede part sørger for tolkning af de mundtlige indlæg til de sprog, parterne har valgt. |
|
56. |
Panelets rapporter og afgørelser affattes på det eller de sprog, parterne har valgt. Hvis parterne ikke er nået til enighed om et fælles arbejdssprog, affattes panelets interimsrapport og endelige rapport på et af WTO's arbejdssprog. |
|
57. |
Parterne kan hver især fremsætte bemærkninger til nøjagtigheden af en oversat udgave af et dokument, der er udarbejdet i henhold til denne forretningsorden. |
|
58. |
Parterne afholder hver især udgifterne til oversættelse af deres skriftlige indlæg. Udgifterne til oversættelse af en kendelse fordeles ligeligt mellem parterne. |
S. ANDRE PROCEDURER
|
59. |
De frister, der er fastsat i denne forretningsorden, tilpasses efter de særlige frister, der er fastsat for panelets vedtagelse af en rapport eller afgørelse under proceduren i aftalens artikel 54 (Rimelig frist til efterlevelse), artikel 55 (Prøvelse af foranstaltninger, der er truffet for at efterleve voldgiftspanelets kendelse), artikel 56 (Midlertidige afbødende foranstaltninger i tilfælde af manglende efterlevelse) og artikel 57 (Prøvelse af efterlevelsesforanstaltninger, der er truffet efter indførelsen af passende foranstaltninger). |
BILAG
ADFÆRDSKODEKS
I. DEFINITIONER
|
1. |
I denne adfærdskodeks forstås ved:
|
II. OVERORDNEDE PRINCIPPER
|
2. |
For at bevare integriteten og upartiskheden i tvistbilæggelsesordningen skal hver kandidat og panelmedlem:
|
|
3. |
Et panelmedlem må ikke hverken direkte eller indirekte påtage sig nogen forpligtelse eller acceptere nogen fordel, som på nogen måde ville være til hindring for eller give indtryk af at være til hindring for, at vedkommende udfører sine opgaver korrekt. |
|
4. |
Et panelmedlem må ikke udnytte sin stilling som medlem af panelet til at fremme personlige eller private interesser. Et panelmedlem skal undgå handlinger, som kan give det indtryk, at andre befinder sig i en særlig position med hensyn til at påvirke panelmedlemmet. |
|
5. |
Et panelmedlem må ikke lade tidligere eller eksisterende finansielle, forretningsmæssige, faglige, personlige eller sociale forbindelser eller forpligtelser påvirke sin adfærd eller dømmekraft. |
|
6. |
Et panelmedlem skal undgå at etablere forbindelser eller erhverve finansielle interesser, som kan formodes at påvirke vedkommendes upartiskhed, eller som med rimelighed kan formodes at give indtryk af utilbørlig eller partisk adfærd. |
III. OPLYSNINGSFORPLIGTELSER
|
7. |
En kandidat, der er anmodet om at tjene som panelmedlem, skal forud for bekræftelsen af sin udnævnelse til panelmedlem i henhold til aftalens artikel 50 (Nedsættelse af voldgiftspanelet) oplyse om interesser, forbindelser eller forhold, som kan formodes at påvirke vedkommendes uafhængighed eller upartiskhed, eller som med rimelighed kan formodes at give indtryk af utilbørlig eller partisk adfærd i forbindelse med sagsbehandlingen. En kandidat skal derfor gøre enhver rimelig indsats for at få kendskab til sådanne eventuelle interesser, forbindelser og forhold, herunder finansielle interesser, faglige interesser eller ansættelses- eller familiemæssige interesser. |
|
8. |
Et panelmedlem har i henhold til punkt 7 en vedvarende forpligtelse til at oplyse om sådanne eventuelle interesser, forbindelser eller forhold, der måtte komme frem på et hvilket som helst trin i forbindelse med sagsbehandlingen. |
|
9. |
En kandidat eller et panelmedlem videregiver oplysninger til ØPA-Udvalget med henblik på parternes gennemgang deraf om spørgsmål vedrørende faktiske eller potentielle overtrædelser af denne adfærdskodeks, lige så snart vedkommende får kendskab til de pågældende forhold. |
IV. PANELMEDLEMMERNES OPGAVER
|
10. |
Et panelmedlem skal efter bekræftelsen af sin udnævnelse være til rådighed til at udføre sine opgaver og skal udføre dem omhyggeligt og hurtigt under hele sagsbehandlingen og udvise loyalitet og rettidig omhu. |
|
11. |
Et panelmedlem må kun behandle de spørgsmål, der rejses i forbindelse med sagsbehandlingen, og som har betydning for afgørelsen, og må ikke overdrage denne opgave til andre. |
|
12. |
Et panelmedlem skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at vedkommendes assistenter og administrative personale er bekendt med og opfylder forpligtelserne i del II, III, IV og VI i denne adfærdskodeks. |
V. TIDLIGERE PANELMEDLEMMERS FORPLIGTELSER
|
13. |
Alle tidligere panelmedlemmer skal undgå handlinger, der kan give det indtryk, at de var partiske under varetagelsen af deres opgaver eller drog fordel af panelets afgørelse. |
|
14. |
Alle tidligere panelmedlemmer skal opfylde forpligtelserne i del VI i denne adfærdskodeks. |
VI. FORTROLIG BEHANDLING AF OPLYSNINGER
|
15. |
Et panelmedlem må ikke på noget tidspunkt videregive ikke-offentlige oplysninger om sagsbehandlingen eller om forhold, som vedkommende har fået kendskab til i forbindelse med den sagsbehandling, som vedkommende er blevet udpeget til. Et panelmedlem må under ingen omstændigheder videregive eller gøre brug af sådanne oplysninger til at opnå personlige fordele eller fordele for andre eller til at skade andres interesser. |
|
16. |
Et panelmedlem må ikke videregive oplysninger om en afgørelse, som panelet har vedtaget, eller om dele deraf, før den er offentliggjort i overensstemmelse med aftalens kapitel 3 (Tvistbilæggelsesprocedurer). |
|
17. |
Et panelmedlem må ikke på noget tidspunkt videregive oplysninger om et panels drøftelser eller om panelmedlemmers synspunkter og heller ikke afgive udtalelser om den sagsbehandling, som vedkommende er blevet udpeget til, eller om de omtvistede spørgsmål i forbindelse med sagsbehandlingen. |
VII. OMKOSTNINGER
|
18. |
Panelmedlemmer fører regnskab med og udarbejder en endelig opgørelse over den tid, de har anvendt til sagsbehandlingen, og de hertil medgåede udgifter samt den tid og de udgifter, deres assistenter og administrative personale har anvendt og haft. |
VIII. MÆGLERE
|
19. |
Denne adfærdskodeks finder tilsvarende anvendelse på mæglere. |