EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0428(01)

AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/1999 af 8. december 1999 om ekstraordinær bistand til de stærkt gældstyngede AVS-stater

EFT L 103 af 28.4.2000, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/307(1)/oj

22000D0428(01)

AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/1999 af 8. december 1999 om ekstraordinær bistand til de stærkt gældstyngede AVS-stater

EF-Tidende nr. L 103 af 28/04/2000 s. 0073 - 0074


AVS-EF-Ministerrådets afgørelse nr. 1/1999

af 8. december 1999

om ekstraordinær bistand til de stærkt gældstyngede AVS-stater

(2000/307/EF)

AVS-EF-MINISTERRÅDET HAR -

under henvisning til fjerde AVS-EF-konvention, som ændret ved den aftale, der blev undertegnet den 4. november 1995 på Mauritius, særlig artikel 282, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) AVS-staterne har længe gentagne gange anmodet om, at der blev taget mere ambitiøse initiativer med hensyn til lempelse af deres udlandsgæld.

(2) På G7-topmødet i juni 1999 i Köln godkendte ministrene et udvidet initiativ, som skal sikre en dybere, bredere og hurtigere lempelse. Efter de foreslåede forbedringer ventes de samlede udgifter til initiativet nu at blive fordoblet til mere end 27,4 mia. USD.

(3) Kommissionen vedtog den 26. oktober 1999 en meddelelse om Fællesskabets deltagelse i gældslempelsesinitiativet for stærkt gældstyngede fattige lande (HIPC).

(4) Selv om der er bebudet betydelige bidrag til HIPC-initiativets finansiering, mangler der endnu at blive tilvejebragt ekstra midler til opfyldning af den multilaterale del af det udvidede HIPC-initiativ.

(5) Visse ikke-fordelte programmerbare midler under 8. Europæiske Udviklingsfond (EUF) og tidligere EUF står til rådighed og kan anvendes til initiativet.

(6) På Verdensbankens/IMF's årsmøder i september 1999 i Washington traf donorsamfundet en række ambitiøse politiske afgørelser, hvorved der knyttes tætte bånd mellem strategierne til bekæmpelse af fattigdom, strukturtilpasningsprogrammerne og gældslempelsesinitiativet.

(7) Et betydeligt bidrag fra Fællesskabets side til den HIPC Trust Fund, der forvaltes af Verdensbanken, vil yde et afgørende bidrag til initiativets samlede succes.

(8) I sammenhæng hermed bør der også træffes separate afgørelser efter egnede procedurer om udlandsgælden for de HIPC, der ikke er AVS-stater, og der bør inden for rammerne af Fællesskabets udviklingsbistandspolitik over for landene i Asien og Latinamerika afsættes budgetmidler til dette formål.

(9) Konklusionerne fra mødet den 13. november 1999 i Accra mellem AVS-Ministerudvalget for Samarbejde med henblik på Udviklingsfinansiering og Kommissionen er inddraget.

(10) For at kunne anvende de ovennævnte programmerbare midler er det nødvendigt med en afgørelse truffet af AVS-EF-Ministerrådet -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Der kan anvendes ikke-fordelte programmerbare midler under 8. EUF og tidligere EUF'er i form af gavebistand til:

i) dækning, til et beløb af 320 mio. EUR, af forpligtelserne over for Fællesskabet i form af afdrag og renter på hovedstolen samt selve hovedstolen for de første AVS-stater, der bliver berettigede inden for rammerne af HIPC-initiativet

ii) bidrag, til et beløb af maksimalt 680 mio. EUR, til den samlede finansiering af HIPC-initiativet ved overførsel til den HIPC Trust Fund, der forvaltes af Verdensbanken.

Artikel 2

Den i artikel 1, nr. i), omhandlede bistand skal dække behovene blandt de AVS-stater, hvis berettigelse ("decision point") i øjeblikket ventes at indtræde før 2001. For lande, der bliver berettigede efter dette tidspunkt, vil den i påkommende tilfælde blive suppleret med andre midler under de disponible EUF på grundlag af en ny afgørelse truffet af AVS-EF-Ministerrådet.

Ligesom de øvrige vigtige multilaterale kreditorer vil Fællesskabet også anvende disse midler til at lempe gælds- og afdragsbyrden i initiativets interimsperiode, idet disse betalinger vil blive fratrukket den bistand, som det senere skal yde ved lempelsen af gælds- og afdragsbyrden ("completion point").

Artikel 3

Den i artikel 1, nr. ii), omhandlede bistand vil blive tilvejebragt efter en tidsplan og nærmere bestemmelser, som fastsættes af Kommissionen, og som både tager hensyn til landenes behov og de faktiske udbetalinger, som de øvrige donorer foretager.

Det i artikel 1, nr. ii), omhandlede bidrag vil udelukkende blive ydet til AVS-staterne og navnlig blive anvendt til dækning af Den Afrikanske Udviklingsbanks behov, idet der gælder andre bestemmelser for de midler, der hidrører fra EF-budgettet og skal dække behovene blandt de lande, der ikke er AVS-stater.

Artikel 4

De i artikel 1, nr. i) og ii), omhandlede midler vil blive tilvejebragt i overensstemmelse med AVS-EF-konventionens regler og procedurer for gennemførelsen af det finansielle samarbejde.

Der vil i sammenhæng med den generelle koordinering med andre donorer blive truffet særlige foranstaltninger til at udnytte de nye budgetmæssige råderum, som fællesskabsbidraget indebærer, til udvikling af AVS-staternes sociale sektorer og formindskelse af fattigdommen.

Artikel 5

Kommissionen opfordres til at træffe de foranstaltninger, der er nødvendige til gennemførelse af denne afgørelse.

Artikel 6

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for dens vedtagelse.

Udfærdiget i Bruxelles, den 8. december 1999.

På AVS-EF-Ministerrådets vegne

J. Horne

Formand

Top