EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0006
Commission Regulation (EU) No 6/2013 of 8 January 2013 amending Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Aviation Safety Agency, and repealing Council Directive 91/670/EEC, Regulation (EC) No 1592/2002 and Directive 2004/36/EC Text with EEA relevance
Kommissionens forordning (EU) nr. 6/2013 af 8. januar 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF EØS-relevant tekst
Kommissionens forordning (EU) nr. 6/2013 af 8. januar 2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF EØS-relevant tekst
EUT L 4 af 9.1.2013, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/09/2018; stiltiende ophævelse ved 32018R1139
9.1.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 4/34 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 6/2013
af 8. januar 2013
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 6, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ifølge artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008 som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2009 (2) skal materiel, dele og apparatur opfylde miljøbeskyttelseskravene i bilag 16 til konventionen angående international civil luftfart (herefter »Chicago-konventionen«), i den udgave, som er gældende den 20. november 2008, for så vidt angår bind I og II, bortset fra tillæggene. |
(2) |
Chicago-konventionens bilag 16 er ændret efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 690/2009, og forordning (EF) nr. 216/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(3) |
Ved ændringerne af miljøbeskyttelseskravene i bilag 16 til Chicago-konventionen blev der indført krav om produktionsstop af hensyn til NOx-udledninger, og de kontraherende stater fik lov at fastsætte overgangsbestemmelser for anvendelsen heraf. |
(4) |
Foranstaltningerne i denne forordning bygger på den udtalelse, som Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur har afgivet i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, litra b), og artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008. |
(5) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 65, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af forordning (EF) nr. 216/2008
I artikel 6, i forordning (EF) nr. 216/2008, affattes stk. 1 således:
»1. Materiel, dele og apparatur skal opfylde miljøbeskyttelseskravene i ændring 10 til bind I og i ændring 7 til bind II i bilag 16 til Chicago-konventionen i udgaven af 17. november 2011, bortset fra tillæggene til bilag 16.«
Artikel 2
Overgangsforanstaltninger
1. Indtil 31. december 2016 kan medlemsstaterne indrømme fritagelser fra kravet om produktionsstop af hensyn til udledninger, der er fastsat i litra d), i bind II, del III, kapitel 2, punkt 2.3.2, i bilag 16 til Chicago-konventionen på følgende betingelser:
a) |
Sådanne fritagelser skal indrømmes i samråd med agenturet. |
b) |
Fritagelser kan kun indrømmes, når de økonomiske konsekvenser for den organisation, der er ansvarlig for at fremstille de fritagne motorer, vejer tungere end miljøbeskyttelsesinteresser. |
c) |
For nye motorer, der skal monteres i nye luftfartøjer, må der ikke indrømmes fritagelse for mere end 75 motorer pr. motortype. |
d) |
Ved behandlingen af en anmodning om fritagelse skal medlemsstaten tage hensyn til:
|
e) |
Når der indrømmes fritagelse, skal medlemsstaten som et minimum præcisere:
|
2. Organisationer, der er ansvarlige for at fremstille motorer i henhold til en fritagelse, der er indrømmet i henhold til denne artikel, skal:
a) |
sikre, at identifikationsplader på de pågældende motorer mærkes »EXEMPT NEW« eller »EXEMPT SPARE«, alt efter hvad der er relevant |
b) |
have en kvalitetskontrol til at føre tilsyn med og styre fremstillingen af de pågældende motorer |
c) |
regelmæssigt give den medlemsstat, der har indrømmet fritagelsen, og konstruktionsorganisationen nærmere oplysninger om de fritagne motorer, der er fremstillet, herunder om model, serienummer, motorens anvendelsesformål, og om i hvilken luftfartøjstype nye motorer installeres. |
d) |
Medlemsstater, der har indrømmet en fritagelse, meddeler snarest muligt agenturet alle de data, der er omhandlet i stk. 1, litra d), og stk. 2, litra c). Agenturet skal oprette og føre et register over sådanne oplysninger og stille det til rådighed for offentligheden. |
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. januar 2013.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1.
(2) EUT L 199 af 31.7.2009, s. 6.