EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1437

Rådets forordning (EF) nr. 1437/2007 af 26. november 2007 om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik

EUT L 322 af 7.12.2007, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; ophævet ved 32013R1306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1437/oj

7.12.2007   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 322/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1437/2007

af 26. november 2007

om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, stk. 2, tredje afsnit,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forbindelse med interventionsforanstaltninger, for hvilke der ikke fastlægges et fast beløb pr. enhed inden for rammerne af en fælles markedsordning, bør der fastsættes gennemførelsesbestemmelser navnlig for metoden til bestemmelse af de beløb, der skal finansieres, finansiering af udgifter som følge af binding af midler, der anvendes til opkøb af produkter, og finansiering af de udgifter, som oplagring og i givet fald forarbejdning medfører.

(2)

I betragtning af arten af de foranstaltninger og programmer, der er omfattet af Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (2), bør det fastsættes, at Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) i behørigt begrundede tilfælde kan finansiere de administrations- og personaleudgifter, som gennemførelsen af sådanne foranstaltninger og programmer medfører.

(3)

I forordning (EF) nr. 1290/2005 (3) fastlægges den procedure, som Kommissionen skal følge, når den beslutter at nedsætte eller suspendere månedlige betalinger samt den procedure, som Kommissionen skal følge, når den suspenderer eller nedsætter mellemliggende betalinger.

(4)

I henhold til forordning (EF) nr. 1290/2005 træffer Kommissionen beslutning om de beløb, der skal udelukkes fra EF-finansiering, hvis den konstaterer, at de pågældende udgifter er blevet afholdt på en måde, så EF-bestemmelserne misligholdes. Som led i den procedure, der fører til udelukkelse fra EF-finansiering, fremsætter Kommissionen med henblik på at afhjælpe situationen henstillinger til medlemsstaterne om den måde, som EF-bestemmelserne skal anvendes på. Hvis en medlemsstat undlader at gennemføre en henstilling, vil Kommissionen træffe yderligere beslutninger om udelukkelse af udgifterne. Endvidere kan det i nogle tilfælde fastslås, at en medlemsstat ikke kan eller ikke vil gennemføre en henstilling i den nærmeste fremtid.

(5)

Under disse omstændigheder beskytter den mulighed for at suspendere eller nedsætte månedlige eller mellemliggende betalinger, der for tiden er fastsat i forordning (EF) nr. 1290/2005, ikke EF’s finansielle interesser i tilstrækkeligt omfang. Der bør i denne sammenhæng fastsættes en ny procedure, der giver Kommissionen mulighed for mere effektivt at suspendere eller nedsætte betalinger i specifikke situationer.

(6)

Forudgående suspendering eller nedsættelse af betalinger på landbrugsområdet vil kunne få alvorlige finansielle følger for den pågældende medlemsstat. I sammenligning med beslutningen om regnskabsafslutning har medlemsstaten kun begrænsede muligheder for at forsvare sin position over for Kommissionen. Af disse grunde bør den nye procedure for suspendering eller nedsættelse af betalinger kun anvendes i tilfælde af, at en eller flere kernekomponenter af den pågældende nationale kontrolordning ikke eksisterer eller ikke kan anvendes effektivt på grund af de konstaterede manglers alvorlige eller vedvarende karakter.

(7)

Det bør afklares nærmere, på hvilke betingelser en mellemliggende anmeldelse af udgifter til Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) ikke kan tages i betragtning.

(8)

Efter Rådets forordning (EØF) nr. 4045/89 af 21. december 1989 om medlemsstaternes kontrol med de foranstaltninger, der indgår i ordningen for finansiering gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen (4) skal medlemsstaterne udføre efterfølgende kontrol med visse udgifter i forbindelse med den fælles landbrugspolitik i regnskabsår »n« i perioden fra 1. juli n + 1 til 30. juni n + 2. Rapporten til Kommissionen om kontrolaktiviteterne i nævnte periode skal først indgives inden udgangen af år n + 2.

(9)

Den tidsbegrænsning for beslutninger om regnskabsafslutning, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1290/2005, gør det faktisk umuligt for Kommissionen at træffe beslutning om udelukkelse fra EF-finansiering i tilfælde af, at en medlemsstat ikke overholder sine kontrolforpligtelser efter forordning (EØF) nr. 4045/89. Problemet bør løses ved, at tidsbegrænsningen ikke gælder for misligholdelse af medlemsstaternes kontrolforpligtelser efter forordning (EØF) nr. 4045/89, såfremt Kommissionen reagerer på en medlemsstats rapport inden for tolv måneder efter modtagelse af rapporten.

(10)

Den relevante artikel i forordning (EF) nr. 1290/2005 bør udgå, da der ikke er noget behov for, at medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvordan de har besluttet eller forventer at genbruge de aflyste midler og ændre finansieringsplanen for det pågældende program for udvikling af landdistrikter.

(11)

Med henblik på at tilpasse overgangsbestemmelserne for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, til de nye bestemmelser, der gælder for strukturfondenes næste programmeringsperiode, bør forordning (EF) nr. 1290/2005 ændres i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (5).

(12)

Retsgrundlaget for vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1290/2005 bør fastlægges nærmere. Kommissionen bør navnlig kunne vedtage gennemførelsesbestemmelser for offentliggørelse af oplysninger om modtagere af støtte fra den fælles landbrugspolitiks ordninger for interventionsforanstaltninger, hvor der ikke er fastlagt et fast beløb pr. enhed i en fælles markedsordning, og for bevillinger, der er blevet overført for at kunne finansiere direkte betalinger til landbrugerne, som er fastsat i forbindelse med den fælles landbrugspolitik.

(13)

I forbindelse med revisionen af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (6) blev der i forordningen indsat bestemmelser om årlig efterfølgende offentliggørelse af oplysninger om modtagere af budgetmidler for at gennemføre det europæiske gennemsigtighedsinitiativ. Nærmere bestemmelser om denne offentliggørelse skal fastsættes i sektorspecifikke forordninger. Både EGFL og ELFUL udgør en del af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget og finansieringsudgifterne som led i den delte forvaltning mellem medlemsstaterne og EF. Der bør derfor vedtages bestemmelser om offentliggørelsen af oplysninger om modtagere af støtte fra disse fonde. Med henblik herpå bør medlemsstaterne sørge for årlig efterfølgende offentliggørelse af oplysninger om støttemodtagere og de beløb, som hver modtager har modtaget fra hver af disse fonde.

(14)

Offentliggørelse af disse oplysninger øger gennemsigtigheden af anvendelsen af EF-midler i den fælles landbrugspolitik og bidrager til en sund forvaltning af disse fonde, da den offentlige kontrol med de anvendte penge øges. Da de tilstræbte mål er af allerstørste betydning, er det under hensyn til proportionalitetsprincippet og kravet om beskyttelse af personoplysninger berettiget at fastsætte, at al relevant information skal offentliggøres over for den brede offentlighed, da det ikke er mere end, hvad der kræves i et demokratisk samfund til forebyggelse af uregelmæssigheder. I overensstemmelse med udtalelsen fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse af 10. april 2007 (7) er det hensigtsmæssigt at indsætte bestemmelser om, at modtagerne af midler skal underrettes om, at disse oplysninger kan offentliggøres og behandles af revisions- og undersøgelsesorganer.

(15)

Forordning (EF) nr. 1290/2005 bør derfor ændres —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1290/2005 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 3 tilføjes følgende stykke:

»3.   Hvis et beløb pr. enhed som led i en fælles markedsordning ikke fastlægges for en interventionsforanstaltning, finansierer EGFL den pågældende foranstaltning på grundlag af faste beløb, der er ensartede for hele Fællesskabet, navnlig for midler fra medlemsstaterne, der anvendes til at opkøbe produkter, til materielle operationer i forbindelse med oplagring og i givet fald til forarbejdning af interventionsprodukter.

De respektive udgifter og omkostninger beregnes efter proceduren i artikel 41, stk. 3.«

2)

I artikel 13 tilføjes følgende stykke:

»I behørigt begrundede tilfælde gælder stk. 1 ikke for de foranstaltninger og programmer, der er omfattet af Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (8).

3)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 17a

Nedsættelse og suspendering af månedlige betalinger i specifikke tilfælde

1.   I overensstemmelse med stk. 2 og 3 kan Kommissionen, uden at dette berører anvendelsen af artikel 17, beslutte at nedsætte eller suspendere de i artikel 14 omhandlede månedlige betalinger for en periode, der fastlægges i beslutningen, og som ikke må være på over tolv måneder, men som kan forlænges med yderligere perioder på ikke over tolv måneder, hvis betingelserne i stk. 2 fortsat er opfyldt.

2.   Månedlige betalinger kan nedsættes eller suspenderes, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:

a)

en eller flere af kernekomponenterne af den pågældende nationale kontrolordning eksisterer ikke eller fungerer ikke effektivt på grund af de konstaterede manglers alvor eller vedvarende karakter, og

b)

de i litra a) nævnte mangler er af vedvarende karakter og har været grunden til mindst to beslutninger i henhold til artikel 31 om at udelukke udgifter, som den pågældende medlemsstat har afholdt, fra EF-finansiering, og

c)

Kommissionen har konkluderet, at den pågældende medlemsstat ikke har gennemført dens henstillinger om at udbedre situationen, og at medlemsstaten ikke vil kunne gøre det i den nærmeste fremtid.

3.   Inden Kommissionen træffer beslutningen i stk. 1, underretter den den pågældende medlemsstat om sine hensigter og anmoder medlemsstaten om at reagere inden for en frist, som den fastsætter under hensyn til, hvor alvorlig sagen er, og som generelt ikke kan være under 30 dage.

Den procentsats, som de månedlige betalinger kan nedsættes med eller suspenderes for, svarer til den procentsats, som Kommissionen har vedtaget i sin seneste beslutning, jf. stk. 2, litra b). Den anvendes på de relevante udgifter, der er afholdt af betalingsorganerne, hvor de i stk. 2, litra a), nævnte mangler findes.

4.   Nedsættelsen eller suspenderingen fortsættes ikke, hvis betingelserne i stk. 2 ikke længere er opfyldt. Den berører ikke regnskabsafslutningen i henhold til artikel 31.«

4)

Artikel 26, stk. 4, affattes således:

»4.   Kommissionen underretter hurtigst muligt det godkendte betalingsorgan og det koordinerende organ, når det er blevet udpeget, hvis en af de i stk. 3 nævnte betingelser ikke er opfyldt. En udgiftsanmeldelse kan ikke tages i betragtning, hvis en af betingelserne i litra a) eller c) ikke er opfyldt.«

5)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 27a

Suspendering og nedsættelse af de mellemliggende betalinger i specifikke tilfælde

Artikel 17a anvendes med de fornødne ændringer på suspendering og nedsættelse af de i artikel 26 omhandlede mellemliggende betalinger.«

6)

I artikel 31, stk. 5, indsættes som litra c):

»c)

medlemsstaternes misligholdelse af deres forpligtelser efter Rådets forordning (EØF) nr. 4045/89 af 21. december 1989 om medlemsstaternes kontrol med de foranstaltninger, der indgår i ordningen for finansiering gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen (9), såfremt Kommissionen skriftligt underretter medlemsstaten om resultatet af efterprøvningen inden for 12 måneder efter modtagelse af medlemsstatens rapport om dens efterprøvning af de pågældende udgifter.

7)

Artikel 33, stk. 4, andet afsnit, udgår.

8)

Artikel 40, stk. 1, affattes således:

»1.   Uanset artikel 31, stk. 2, artikel 32, stk. 4, og artikel 37, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om vedtagelse af generelle bestemmelser for strukturfondene (10) vil delbeløb, hvorover der er disponeret med henblik på interventioner, der medfinansieres af EUGFL, Udviklingssektionen, og som er godkendt af Kommissionen mellem den 1. januar 2000 og den 31. december 2006, og for hvilke den attesterede oversigt over faktisk afholdte udgifter, den endelige rapport om gennemførelsen og den erklæring, der henvises til i artikel 38, stk. 1, litra f), i nævnte forordning, ikke er tilsendt Kommissionen senest 15 måneder efter sidste dato for støtteberettigelse som fastsat i afgørelsen om ydelse af et bidrag fra fondene, automatisk blive frigjort af Kommissionen senest seks måneder efter fristen, hvilket vil give anledning til tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb.

9)

Artikel 42 ændres som følger:

a)

nr. 1 affattes således:

»1.

betingelserne for godkendelse af betalingsorganer og den specifikke godkendelse af koordineringsorganer, deres respektive funktioner, de nødvendige oplysninger og de nærmere regler for, hvordan de skal være til rådighed for eller fremsendes til Kommissionen«.

b)

som nr. 8a, 8b og 8c indsættes:

»8a.

de nærmere regler om finansiering og bogføring af interventionsforanstaltninger i form af offentlig oplagring samt andre udgifter, der finansieres af EGFL og ELFUL

8b.

de nærmere regler om den i artikel 44a nævnte offentliggørelse af oplysninger om modtagerne og om de praktiske aspekter vedrørende beskyttelse af enkeltpersoner, for så vidt angår behandlingen af deres personlige data i overensstemmelse med de principper, der er fastlagt i EF-lovgivningen om databeskyttelse. Disse regler skal især sikre, at modtagerne af midler underrettes om, at disse oplysninger kan offentliggøres og behandles af revisions- og undersøgelsesorganer med henblik på at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser, og fastsætte det tidspunkt, hvor denne underretning skal finde sted

8c.

betingelser og nærmere regler for de bevillinger, der er overført i overensstemmelse med artikel 149, stk. 3, i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 med henblik på at finansiere de i artikel 3, stk. 1, litra c), i denne forordning omhandlede udgifter«.

10)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 44a

Offentliggørelse af oplysninger om modtagere

I henhold til artikel 53b, stk. 2, litra d), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 sørger medlemsstaterne for årlig efterfølgende offentliggørelse af oplysninger om modtagere af midler fra EGFL og ELFUL og de beløb, som hver modtager har modtaget fra hver af disse fonde.

Offentliggørelsen skal mindst omfatte:

a)

for EGFL, beløb opdelt mellem direkte betalinger som omhandlet i artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 1782/2003 og andre udgifter

b)

for ELFUL, det samlede beløb af de offentlige midler, som modtageren har modtaget.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 1, nr. 3) og 5), anvendes fra den 1. juli 2008.

Artikel 1, nr. 6), anvendes for de rapporter fra medlemsstaterne, som Kommissionen modtager efter den 1. januar 2008, idet udgifter, som medlemsstaterne har afholdt inden regnskabsåret 2006, udelukkes.

Artikel 1, nr. 10), anvendes for EGFL’s udgifter, der afholdes fra den 16. oktober 2007, og for ELFUL’s udgifter fra den 1. januar 2007.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. november 2007.

På Rådets vegne

J. SILVA

Formand


(1)  Udtalelse af 11.10.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

(2)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19. Senest ændret ved afgørelse 2006/965/EF (EUT L 397 af 30.12.2006, s. 22).

(3)  EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 378/2007 (EUT L 95 af 5.4.2007, s. 1).

(4)  EFT L 388 af 30.12.1989, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2154/2002 (EFT L 328 af 5.12.2002, s. 4).

(5)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25. Ændret ved forordning (EF) nr. 1989/2006 (EUT L 411 af 30.12.2006, s. 6).

(6)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 1995/2006 (EUT L 390 af 30.12.2006, s. 1).

(7)  EUT C 134 af 16.6.2007, s. 1.

(8)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19. Senest ændret ved beslutning 2006/965/EF (EUT L 397 af 30.12.2006, s. 22).«

(9)  EFT L 388 af 30.12.1989, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2154/2002 (EFT L 328 af 5.12.2002, s. 4).«

(10)  EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1198/2006 (EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1).«


Top