EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1068

Kommissionens forordning (EF) nr. 1068/2005 af 6. juli 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 824/2000 om fastsættelse af procedurer for interventionsorganernes overtagelse af korn samt analysemetoder for bestemmelsen af kvaliteten

EUT L 174 af 7.7.2005, p. 65–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 306M af 15.11.2008, p. 363–366 (MT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2008; stiltiende ophævelse ved 32008R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1068/oj

7.7.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 174/65


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1068/2005

af 6. juli 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 824/2000 om fastsættelse af procedurer for interventionsorganernes overtagelse af korn samt analysemetoder for bestemmelsen af kvaliteten

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge forordning (EF) nr. 1784/2003 skal der fra høståret 2004/05 ikke længere være nogen intervention for rugs vedkommende. Kommissionens forordning (EF) nr. 824/2000 (2) bør derfor tilpasses for at tage hensyn til denne nye situation.

(2)

Blød hvede og hård hvede er kornarter, for hvilke der er fastsat kriterier for minimumskvaliteten for konsum, og som skal opfylde sundhedsnormerne i Rådets forordning (EØF) nr. 315/93 af 8. februar 1993 om fællesskabsprocedurer for forurenende stoffer i levnedsmidler (3). De andre kornarter er hovedsagelig bestemt for dyrefoder og skal være i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer (4). Det bør fastsættes, at disse normer gælder ved overtagelsen af de pågældende produkter under den nuværende interventionsordning.

(3)

Visse af disse normer finder anvendelse fra den 1. juli 2006 ved produkternes første forarbejdning. For at sikre at korn, der overtages inden nævnte dato, kan markedsføres på de bedst mulige betingelser ved deres levering fra en interventionsordning, bør det allerede fra høståret 2005/06 gælde, at de produkter, der tilbydes til intervention, opfylder disse normer.

(4)

Mykotoksinernes udviklingsmuligheder viser sig at være nært knyttet til særlige betingelser, der kan identificeres hovedsagelig på basis af klimaforskellene under væksten og især under kornets blomstring.

(5)

Den risiko, der er knyttet til en overskridelse af maksimumstærsklerne for tilladelige forurenende stoffer, kan identificeres af interventionsorganerne på basis af de oplysninger, de har modtaget fra de bydende, og deres egne analysekriterier. For at begrænse de finansielle omkostninger er det derfor berettiget kun at kræve analyser under interventionsorganernes ansvar forud for produkternes overtagelse, når en risikoanalyse gør det muligt at garantere produkternes kvalitet ved anbringelsen under interventionsordningen.

(6)

Artikel 2 og 5 i Rådets forordning (EØF) nr. 3492/90 af 27. november 1990 om fastlæggelse af de elementer, der skal tages i betragtning i årsregnskaberne for de interventionsforanstaltninger i form af offentlig oplagring, som finansieres gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen (5), fastsætter ansvarsreglerne. De nævnte artikler fastsætter navnlig, at medlemsstaterne træffer alle foranstaltninger for at sikre, at produkter, som har været genstand for EF-intervention, opbevares korrekt, og at mængder, hvis kvalitet er forringet som følge af de fysiske oplagringsvilkår eller for lang opbevaring, bogføres som udgået af interventionslageret på den dato, hvor kvalitetsforringelsen er konstateret. De præciserer ligeledes, at et produkt betragtes som forringet, hvis det ikke længere opfylder de kvalitetskrav, der var gældende ved opkøbet. Det er derfor kun forringelser, der er knyttet til disse bestemmelser, der kan finansieres over EF-budgettet. Når en medlemsstat har truffet en utilstrækkelig beslutning ved opkøbet af produktet med hensyn til den risikoanalyse, der kræves efter de nuværende bestemmelser, er det derfor dens eget ansvar, hvis det senere skulle vise sig, at produktet ikke overholder minimumsnormerne. En sådan beslutning vil nemlig ikke gøre det muligt at sikre produktets kvalitet og dermed en korrekt opbevaring. Det bør derfor præciseres, hvornår medlemsstaten skal holdes ansvarlig.

(7)

Artikel 3 i forordning (EF) nr. 824/2000 indeholder til bestemmelse af kvaliteten af korn, der tilbydes til intervention, en liste over metoder opdelt efter analysekriterier. Blandt disse metoder har Den Internationale Standardiseringsorganisation foretaget en tilpasning af metoden til at bestemme Hagberg-faldtallet. Den pågældende reference bør tilpasses. Det er ligeledes hensigtsmæssigt at præcisere de analysemetoder, der er knyttet til overholdelsen af normerne vedrørende forurenende stoffer.

(8)

Det er af klarheds- og præcisionshensyn nødvendigt med en ny udformning af artikel 6 i forordning (EF) nr. 824/2000 for så vidt angår rækkefølgen af de bestemmelser, der er knyttet dertil. På baggrund af det risikoanalyseprincip, der er anvendt til kontrollen af mykotoksiner, er det berettiget blandt de analyser, hvortil udgifterne afholdes af den bydende, at medtage dem, der er knyttet til bestemmelsen af mykotoksinindholdet.

(9)

Forordning (EF) nr. 824/2000 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(10)

Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 824/2000 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 1, affattes således:

»I de i artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1784/2003 omhandlede perioder kan enhver, der ligger inde med ensartede partier på mindst 80 tons blød hvede, byg, majs, sorghum eller på mindst 10 tons hård hvede, der er høstet i Fællesskabet, tilbyde dette korn til interventionsorganet.«

2)

Artikel 2, stk. 2, første og andet afsnit, affattes således:

»Kornet anses for at være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, når det har den for den pågældende kornart karakteristiske farve og en sund lugt, samt er frit for levende skadedyr (herunder mider) på alle udviklingsstadier, når det opfylder de i bilag I fastsatte kriterier for minimumskvaliteten, og de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for forurenende stoffer, herunder radioaktivitet, ikke overskrides. I denne forbindelse er de maksimalt tilladte niveauer for forurenende stoffer, der ikke må overskrides, følgende:

for blød hvede og hård hvede: dem, der er fastsat i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 315/93 (6), inkl. kravene vedrørende det niveau for fusariumtoksiner for blød hvede og hård hvede, der er fastsat i punkt 2.4 til 2.7 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 466/2001 (7)

for byg, majs, sorghum: dem, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF (8).

Medlemsstaterne kontrollerer niveauet for de forurenende stoffer, herunder radioaktivitet, på basis af en målrettet risikoanalyse under hensyn til især oplysningerne fra den bydende og dennes forpligtelser med hensyn til overholdelsen af normerne, navnlig vedrørende de analyseresultater, som den bydende har opnået. Om nødvendigt fastsættes hyppigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter proceduren i artikel 25 i forordning (EF) nr. 1784/2003, navnlig når markedssituationen kan blive alvorligt forstyrret af de forurenende stoffer.

3)

I artikel 3 foretages følgende ændringer:

a)

Punkt 3.7 affattes således:

»3.7.

Hagberg-faldtallet (test for amylaseaktivitet) bestemmes efter ISO-metode 3093:2004.«

b)

Følgende indsættes som punkt 3.10:

»3.10.

Prøveudtagningsmetoderne og referenceanalysemetoderne for bestemmelse af mykotoksinindholdet er dem, der er nævnt i bilag I til forordning (EF) nr. 466/2001.«

4)

Artikel 6 affattes således:

»Artikel 6

1.   Interventionsorganet lader under sit ansvar en analyse foretage af de kvalitative og tekniske egenskaber af kornet i de udtagne prøver senest 20 arbejdsdage efter den dato, hvor den repræsentative prøve blev fremstillet.

2.   Omkostningerne til følgende undersøgelser påhviler den bydende:

a)

bestemmelse af tannin i sorghum

b)

test for amylaseaktivitet (Hagberg)

c)

bestemmelse af protein i hård hvede og blød hvede

d)

Zélény-test

e)

test af maskinbearbejdelighed

f)

analyser af de forurenende stoffer.

3.   Hvis de i stk. 1 nævnte analyser viser, at det tilbudte korn ikke svarer til den minimumskvalitet, der kræves ved intervention, tager den bydende kornet tilbage på egen bekostning. Han bærer endvidere alle påløbne omkostninger.

4.   I tilfælde af tvist underkaster interventionsorganet på ny de pågældende produkter den fornødne kontrol, og omkostningerne herved afholdes af den tabende part.«

5)

I artikel 9 foretages følgende ændringer:

a)

Litra c) og d) affattes således:

»c)

Når andelen af knækkede kerner overstiger 3 % for hård hvede, blød hvede og byg og 4 % for majs og sorghum, foretages der et fradrag på 0,05 EUR for hver yderligere afvigelse på 0,1 %.

d)

Når andelen af kornbesats (urenheder) overstiger 2 % for hård hvede, 4 % for majs og sorghum og 5 % for blød hvede og byg, foretages der et fradrag på 0,05 EUR for hver yderligere afvigelse på 0,1 %.«

b)

Litra f) affattes således:

»f)

Når andelen af andre urenheder (Schwarzbesatz) overstiger 0,5 % for hård hvede og 1 % for blød hvede, byg, majs og sorghum, foretages der et fradrag på 0,1 EUR for hver yderligere afvigelse på 0,1 %.«

6)

I artikel 10 indsættes følgende som stk. 3:

»3.   Når den kontrol, der er fastsat i denne forordning, skal foretages på basis af den risikoanalyse, der omhandles i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, henhører de finansielle konsekvenser som følge af den manglende overholdelse af de maksimalt tilladte niveauer for forurenende stoffer under medlemsstatens finansielle ansvar. Dette ansvar påtages, uden at dette er til hinder for medlemsstatens egne søgsmål mod den bydende eller oplagringsvirksomheden, såfremt disse ikke overholder deres forpligtelser.

Med hensyn til ochratoksin A og aflatoksin bærer EU-budgettet dog det finansielle ansvar, hvis den pågældende medlemsstat kan føre et for Kommissionen tilfredsstillende bevis for, at normerne er overholdt ved anbringelsen, at de normale oplagringsvilkår er overholdt, og at oplagringsvirksomheden har overholdt sine øvrige forpligtelser.«

7)

I bilag I udgår kolonnen »Rug«.

8)

I bilag II foretages følgende ændringer:

a)

Punkt 1.2, litra a), første afsnit, affattes således:

»Kerner, der, efter at samtlige andre i dette bilag nævnte bestanddele af kornprøven er fjernet, falder gennem slidssigter med følgende slidsbredder: blød hvede 2,0 mm, hård hvede 1,9 mm og byg 2,2 mm.«

b)

Punkt 2.3 udgår.

9)

I bilag III, punkt 1, foretages følgende ændringer:

a)

Første afsnit affattes således:

»For blød hvede, hård hvede og byg sigtes en gennemsnitsprøve på 250 g gennem to slidssigter, den ene med en slidsbredde på 3,5 mm og den anden med en slidsbredde på 1,0 mm, i begge tilfælde i et halvt minut.«

b)

Syvende afsnit affattes således:

»Delprøven sigtes i et halvt minut gennem en sigte med en slidsbredde på 2,0 mm for blød hvede, 1,9 mm for hård hvede og 2,2 mm for byg. De bestanddele, der passerer gennem denne sigte, betragtes som uudviklede kerner. Frostskadede samt umodne grønne kerner henhører under gruppen »uudviklede kerner«.«

10)

I fodnoten på side 2 i bilag IV affattes andet afsnit således:

»Ventilationen skal være af en sådan beskaffenhed, at forskellen mellem de resultater, der opnås efter to timers tørring af småkernet korn (blød hvede, hård hvede, byg og sorghum) eller fire timers tørring af majs, for alle de prøver af fine gryn, henholdsvis majs, som skabet kan rumme, og de resultater, der opnås efter tre timers tørring af småkernet korn og fem timers tørring af majs, er mindre end 0,15 %.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

De bestemmelser vedrørende fusariumtoksiner samt vedrørende metoden til kontrol af niveauerne for forurenende stoffer, der er indført ved artikel 1, nr. 2), kan dog kun anvendes for korn høstet og overtaget fra og med høståret 2005/06.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 6. juli 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78.

(2)  EFT L 100 af 20.4.2000, s. 31. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 777/2004 (EUT L 123 af 27.4.2004, s. 50).

(3)  EFT L 37 af 13.2.1993, s. 1. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).

(4)  EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2005/8/EF (EUT L 27 af 29.1.2005, s. 44).

(5)  EFT L 337 af 4.12.1990, s. 3.

(6)  EFT L 37 af 13.2.1993, s. 1.

(7)  EFT L 77 af 16.3.2001, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 856/2005 (EUT L 143 af 7.6.2005, s. 3).

(8)  EFT L 140 af 30.5.2002 s. 10«.


Top