EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0388

Rådets direktiv 88/388/EØF af 22. juni 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aromaer, som må anvendes i levnedsmidler, og om udgangsmaterialer til fremstilling af disse

EFT L 184 af 15.7.1988, p. 61–66 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2011; ophævet ved 32008R1334

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/388/oj

31988L0388

Rådets direktiv 88/388/EØF af 22. juni 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aromaer, som må anvendes i levnedsmidler, og om udgangsmaterialer til fremstilling af disse

EF-Tidende nr. L 184 af 15/07/1988 s. 0061 - 0066
den finske specialudgave: kapitel 13 bind 17 s. 0077
den svenske specialudgave: kapitel 13 bind 17 s. 0077


*****

RAADETS DIREKTIV

af 22. juni 1988

om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om aromaer, som maa anvendes i levnedsmidler, og om udgangsmaterialer til fremstilling af disse

(88/388/EOEF)

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,

under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og

ud fra foelgende betragtninger:

Forskelle mellem de nationale lovgivninger vedroerende aromaer haemmer levnedsmidlers frie bevaegelighed og kan skabe ulige konkurrencevilkaar og saaledes faa direkte indflydelse paa Faellesmarkedets oprettelse og funktion;

med henblik paa at opnaa fri bevaegelighed for levnedsmidler er det noedvendigt indbyrdes at tilnaerme naevnte lovgivninger;

enhver lovgivning om aromaer til anvendelse i levnedsmidler skal i foerste raekke tage hensyn til kravene for saa vidt angaar beskyttelse af menneskers sundhed, men ogsaa til oekonomiske og tekniske behov inden for de graenser, der saettes af sundhedsbeskyttelsen;

det er formaalstjenligt foerst ved et rammedirektiv at fastlaegge bestemmelserne for generelle renhedskriterier, definitioner, maerkning samt de generelle principper, paa grundlag af hvilke uligheder i lovgivningerne senere kan fjernes;

Raadet skal paa et senere tidspunkt paa grundlag af en liste over de stoffer og udgangsmaterialer, der anvendes ved fremstilling af aromaer, som Kommissionen udarbejder i henhold til afgoerelse 88/389/EOEF (4), efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 100 A, vedtage passende bestemmelser om visse kategorier af aromaer og visse udgangsmaterialer for aromaer samt noedvendige foranstaltninger vedroerende deres anvendelse og fremstillingsmaader;

ifoelge de seneste videnskabelige og tekniske udtalelser boer anvendelsen af visse bestanddele af vegetabilske eller animalske raastoffer som aromakilder i levnedsmidler begraenses;

der boer fastsaettes saerlige renhedskriterier for bestemte aromaer, mikrobiologiske kriterier for aromaer, metoder for analyse samt udtagning af proever af aromaer og af de i bilagene anfoerte stoffer i og paa levnedsmidler;

saafremt det viser sig, at anvendelsen i en aroma af et stof eller produkt, hvis anvendelse er tilladt i henhold til dette direktiv eller senere vedtagne bestemmelser, eller tilstedevaerelsen af et af de i bilag II anfoerte stoffer kan frembyde fare for sundheden, boer medlemsstaterne have mulighed for at suspendere eller begraense anvendelsen eller nedsaette de fastsatte maksimalgraensevaerdier, indtil der traeffes afgoerelse paa faellesskabsplan;

udarbejdelsen af listen over de stoffer eller produkter, der er tilladte som noedvendige tilsaetningsstoffer med henblik paa oplagring og anvendelse af aromaer, som oploesnings- eller fortyndingsmidler for aromaer eller som teknologiske hjaelpemidler samt fastsaettelsen af saerlige

renhedskriterier for aromaer, fremgangsmaaden for udtagning af proever og metoderne for analyse af aromaer i og paa levnedsmidler samt kontrollen med de maksimalgraensevaerdier, som er fastsat i bilagene, er tekniske gennemfoerelsesforanstaltninger; for af forenkle og fremskynde proceduren boer vedtagelsen af disse foranstaltninger overlades til Kommissionen;

i de tilfaelde, hvor Raadet tillaegger Kommissionen befoejelse til at gennemfoere bestemmelserne vedroerende aromaer til anvendelse i levnedsmidler, boer der fastsaettes en fremgangsmaade, der indebaerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den Staaende Levnedsmiddelkomité, der er nedsat ved afgoerelse 69/414/EOEF (1);

med forbehold af anvendelsen af nationale bestemmelser, som i mangel af saerdirektiver om aromaer gaelder for visse grupper af aromaer, skal de krav, der foelger af dette direktiv, finde anvendelse paa en saadan maade, at handel med og anvendelse af aromaer, der er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv, tillades to aar efter vedtagelsen af direktivet, samt saaledes, at handel med og anvendelse af aromaer, der ikke er i overensstemmelse med naevnte bestemmelser, forbydes tre aar efter vedtagelsen af direktivet -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

1. Dette direktiv gaelder dels for »aromaer«, som anvendes eller er bestemt til anvendelse i eller paa levnedsmidler for at give disse duft og/eller smag, dels for udgangsmaterialer, der anvendes til fremstilling af aromaer.

2. I dette direktiv forstaas ved

a) »aroma« - aromastof, aromapraeparat, reaktionsaroma, roegaroma eller blandinger af disse

b) »aromastof« - en defineret kemisk forbindelse med aromagivende egenskaber fremstillet

i) ved egnede fysiske processer (herunder destillation og ekstraktion med oploesningsmiddel), enzymprocesser eller mikrobiologiske processer paa grundlag af et stof af vegetabilsk eller animalsk oprindelse enten i dets oprindelige form eller forarbejdet med henblik paa konsum gennem almindeligt anvendte tilberedningsprocesser for levnedsmidler (herunder toerring, ristning og gaering)

ii) ved kemisk syntese eller udskillelse ad kemisk vej, hvis den kemisk set er identisk med et stof, der naturligt forekommer i et stof af vegetabilsk eller animalsk oprindelse som beskrevet under i)

iii) ved kemisk syntese, men som kemisk set ikke er identisk med et stof, der naturligt forekommer i et stof af vegetabilsk eller animalsk oprindelse som beskrevet under i)

c) »aromapraeparat« - koncentreret eller ikke-koncentreret produkt bortset fra de stoffer, der defineres i litra b), i), med aromagivende egenskaber, fremstillet ved egnede fysiske processer (herunder destillation og ekstraktion med oploesningsmiddel), enzymprocesser eller mikrobiologiske processer paa grundlag af stoffer af vegetabilsk eller animalsk oprindelse enten i deres oprindelige form eller forarbejdet med henblik paa konsum gennem almindeligt anvendte tilberedningsprocesser for levnedsmidler (herunder toerring, ristning og gaering)

d) »reaktionsaroma« - produkt fremstillet under overholdelse af god fremstillingspraksis ved opvarmning til en temperatur, der ikke overstiger 180 °C i et tidsrum paa hoejst 15 minutter, af en blanding af forskellige ingredienser, som ikke noedvendigvis selv har aromagivende egenskaber, og hvoraf mindst et indeholder nitrogen (aminogruppe) og et andet er en reducerende sukkerart

e) »roegaroma« - en roegekstrakt, som anvendes i traditionel levnedsmiddelroegning.

3. Aromaerne kan indeholde levnedsmidler samt andre stoffer, der er bestemt i artikel 6, nr. 1.

Artikel 2

Dette direktiv gaelder ikke for

- spiselige stoffer og produkter, som er beregnet til at fortaeres i uforarbejdet stand, ogsaa rekonstituerede

- stoffer som udelukkende har soed, sur eller salt smag

- stoffer af vegetabilsk eller animalsk oprindelse, der har egne aromagivende egenskaber, naar de ikke anvendes som aromakilder.

Artikel 3

Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre, at aromaer ikke kan markedsfoeres eller anvendes, dersom de ikke er i overensstemmelse med dette direktiv.

Artikel 4

Medlemsstaterne traeffer alle fornoedne foranstaltninger til at sikre,

a) - at aromaer ikke indeholder en toksikologisk farlig maengde af nogen som helst bestanddele eller stoffer

- at aromaer med forbehold af eventuelle undtagelser fastsat ved de specifikke renhedskriterier i artikel 6, nr. 2, tredje led, ikke indeholder mere end 3 mg/kg arsen, 10 mg/kg bly, 1 mg/kg cadmium og 1 mg/kg kviksoelv

b) at anvendelsen af aromaer ikke medfoerer forekomst i faerdige levnedsmidler af de uoenskede stoffer, som er naevnt i bilag I, i stoerre maengder end dem, der er fastsat heri

c) at anvendelsen af aromaer og andre levnedsmidler med aromagivende egenskaber ikke medfoerer forekomst af de stoffer, som er naevnt i bilag II i stoerre maengder end dem, der er fastsat heri.

Artikel 5

Efter fremgangsmaaden i Traktatens artikel 100 A vedtager Raadet

1. passende bestemmelser vedroerende

- aromakilder, der bestaar af levnedsmidler samt af urter og krydderier, som normalt betragtes som foedevarer

- aromakilder, der bestaar af vegetabilske eller animalske raastoffer, som normalt ikke betragtes som foedevarer

- aromastoffer, der ved egnede fysiske processer, enzymprocesser eller mikrobiologiske processer er fremstillet af vegetabilske eller animalske raastoffer

- aromastoffer, der er fremstillet ved kemisk syntese, eller som er udskilt ad kemisk, og som kemisk set er identiske med aromastoffer, der naturligt er til stede i levnedsmidler samt i urter og krydderier, som normalt betragtes som foedevarer

- aromastoffer, der er fremstillet ved kemisk syntese, eller som er udskilt ad kemisk vej, og som kemisk set er identiske med aromastoffer, der naturligt er til stede i vegetabilske eller animalske raastoffer, der normalt ikke betragtes som foedevarer

- andre end de i fjerde og femte led omhandlede aromastoffer, der er fremstillet ved kemisk syntese, eller som er udskilt ad kemisk vej

- udgangsmaterialer, der anvendes til fremstilling af roegaromaer eller reaktionsaromaer, samt de reaktionsbetingelser, som de fremstilles under

2. alle de saerbestemmelser, som af hensyn til beskyttelse af folkesundheden eller samhandelen maatte vaere noedvendige, vedroerende

- anvendelse af og fremstillingsmetoder for aromaer, herunder de fysiske processer, enzymprocesser eller mikrobiologiske processer for fremstilling af de i artikel 1, stk. 2, litra b), punkt i), og litra c), omhandlede aromapraeparater og aromastoffer

- betingelser for anvendelse af de i artikel 6 nr. 1, omhandlede stoffer og produkter

3. aendringer vedroerende de i bilagene fastsatte maksimalgraensevaerdier.

Artikel 6

Efter fremgangsmaaden i artikel 10 fastsaettes:

1. listen over de stoffer eller produkter, der er tilladt i Faellesskabet som

- tilsaetningsstoffer, der er noedvendige for at oplagre og anvende aromaer

- produkter, der anvendes til oploesning og fortynding af aromaer

- tilsaetningsstoffer, der er noedvendige for at fremstille aromaer (teknologiske hjaelpemidler), for saa vidt de ikke er omfattet af andre faellesskabsbestemmelser

2. om noedvendigt

- de analysemetoder, der er noedvendige for at kontrollere, at de i artikel 4 fastsatte graensevaerdier overholdes

- fremgangsmaaden for proeveudtagning samt metoderne til kvalitativ og eventuelt kvantitativ analyse af aromaer i eller paa levnedsmidler

- de specifikke renhedskriterier for visse aromaer

3. - de mikrobiologiske kriterier for aromaer

- de definitionskriterier, der gaelder for de i artikel 9, stk. 1, litra b), naevnte mere specifikke betegnelser

4. passende forholdsregler, der skal traeffes inden den 1. juli 1990 med henblik paa at supplere dette direktiv med regler for maerkning af aromaer, der er bestemt til salg til den endelige forbruger.

Artikel 7

Bestemmelser, som kan have indvirkning paa den offentlige sundhed, vedtages efter hoering af Den Videnskabelige Komité for Levnedsmidler.

Artikel 8

1. Saafremt en medlemsstat paa grundlag af en fyldestgoerende motivering og som foelge af nye oplysninger eller en omvurdering af allerede foreliggende oplysninger, som har fundet sted efter vedtagelsen af dette direktiv eller af et af de i artikel 5 omhandlede direktiver, finder det godtgjort, at

- tilstedevaerelsen af et af de i bilagene til dette direktiv anfoerte stoffer eller de fastsatte maksimalgraensevaerdier, selv om dette stof eller disse maksimalgraensevaerdier er i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv, eller

- anvendelsen af en aroma, selv om den er i overensstemmelse med bestemmelserne i det paagaeldende direktiv eller bestemmelserne i dette direktiv

- tilstedevaerelsen af et stof svarende til dem, der er naevnt i bilagene til dette direktiv

udgoer en fare for menneskers sundhed, kan denne medlemsstat paa sit omraade midlertidigt suspendere eller indskraenke anvendelsen af de omhandlede bestemmelser. Den underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom og begrunder sin afgoerelse. 2. Kommissionen undersoeger hurtigst muligt den paagaeldende medlemsstats begrundelse og konsulterer Den Staaende Levnedsmiddelkomité, hvorefter den omgaaende afgiver udtalelse og traeffer passende foranstaltninger, der kan erstatte de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger.

3. Finder Kommissionen det noedvendigt at foretage aendringer i dette direktiv eller et af de i artikel 5 omhandlede direktiver for at afhjaelpe de i stk. 1 anfoerte vanskeligheder og for at sikre beskyttelsen af menneskers sundhed, foelger den fremgangsmaaden i artikel 10 med henblik paa at vedtage saadanne aendringer; i saa fald kan den medlemsstat, som har indfoert beskyttelsesforanstaltninger, opretholde disse, indtil aendringerne traeder i kraft.

Artikel 9

1. Aromaer, som ikke er bestemt til salg til den endelige forbruger, maa kun markedsfoeres, hvis emballagen eller beholderen er forsynet med foelgende oplysninger, som skal vaere klart synlige, letlaeselige og uudslettelige:

a) navn eller firmanavn samt adresse paa fabrikanten eller emballeringsvirksomheden eller en forhandler, der er etableret inden for Faellesskabet

b) varebetegnelse: enten ordet »aroma« eller en mere specifik betegnelse eller en naermere beskrivelse af aromaen.

Medlemsstaterne kan i en treaarsperiode efter vedtagelsen af dette direktiv fortsat anvende de mere specifikke betegnelser for aromaer, der bestaar af blandinger af aromapraeparater og aromastoffer.

Inden udgangen af denne periode besluttes det efter fremgangsmaaden i artikel 10, om disse betegnelser skal medtages i direktivet

c) enten angivelsen »til levnedsmidler« eller en naermere henvisning til det levnedsmiddel, som aromaen skal anvendes til

d) en opregning af de kategorier, tilstedevaerende aromastoffer og aromapraeparater hoerer til, opstillet i aftagende raekkefoelge efter vaegt i henhold til foelgende klassifikation:

- naturlige aromastoffer for de aromastoffer, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), punkt i)

- naturidentiske aromastoffer for de aromastoffer, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), punkt ii)

- kunstige aromastoffer for de aromastoffer, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), punkt iii)

- aromapraeparater for de praeparater, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra c)

- reaktionsaromaer for de aromer, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra d)

- roegaromaer for de aromaer, der er defineret i artikel 1, stk. 2, litra e)

e) for aromaer, der er iblandet andre stoffer eller produkter som omhandlet i artikel 6, nr. 1, foerste og andet led, en opregning opstillet i aftagende raekkefoelge efter vaegt i blandingen

- af de kategorier, tilstedevaerende aromaer hoerer til i henhold til klassifikationen i litra d)

- af navnet paa hvert af de andre stoffer eller produkter eller eventuelt deres »EF«-nummer

f) angivelse af den maksimale maengde af hver enkelt bestanddel eller gruppe af bestanddele, der er omfattet af en kvantitativ begraensning i et levnedsmiddel, eller fyldestgoerende oplysning, der saetter koeber i stand til at efterleve de faellesskabsbestemmelser eller, hvis saadanne ikke findes, de nationale bestemmelser, der gaelder for dette levnedsmiddel

g) en angivelse til identificering af partiet

h) det nominelle indhold, angivet i vaegt- eller rumfangsenheder.

2. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 1, litra d), maa ordet »naturlig« eller andre ord med stort set samme betydning kun anvendes for aromaer, saafremt den aromagivende bestanddel udelukkende indeholder naturlige aromapraeparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra c).

Hvis aromaens varebetegnelse indeholder en henvisning til et levnedsmiddel eller til en aromakilde, maa ordet »naturlig« eller andre ord med stort set samme betydning kun anvendes, saafremt aromaandelen udelukkende eller naesten udelukkende er udskilt af det paagaeldende levnedsmiddel eller den paagaeldende aromakilde gennem egnede fysiske processer, enzymprocesser, mikrobiologiske processer eller almindeligt anvendte tilberedningsprocesser for levnedsmidler.

3. Uanset stk. 1 er det tilstraekkeligt, at de i stk. 1, litra d), e) og f), kraevede oplysninger anfoeres i de handelsdokumenter vedroerende sendingen, der skal fremlaegges sammen med eller foer leveringen, under forudsaetning af, at paategnelsen »bestemt til fremstilling af levnedsmidler, ikke til detailsalg« anfoeres paa et klart synligt sted paa den paagaeldende vares emballage eller beholder.

4. Medlemsstaterne maa ikke fastsaette krav, som er mere detaljerede end dem, der er indeholdt i denne artikel, for saa vidt angaar maaden, hvorpaa de fastsatte oplysninger skal vaere anfoert.

De i denne artikel fastsatte oplysninger skal vaere affattet paa et sprog, der er let forstaaeligt for koeberne, medmindre der er truffet andre foranstaltninger til at sikre, at koeberne informeres. Denne bestemmelse forhindrer ikke, at de naevnte oplysninger angives paa flere sprog.

Artikel 10

1. Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for Den Staaende Levnedsmiddelkomité, enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant. 2. Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget spoergsmaalet haster. Udtalelsen vedtages med kvalificeret flertal som fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen.

3. a) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.

b) Naar de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, eller naar der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag om de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.

Saafremt Raadet ikke har vedtaget foranstaltninger inden udloebet af en frist paa tre maaneder fra den dato, paa hvilken det har faaet sagen forelagt, vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger.

Artikel 11

1. Dette direktiv gaelder ligeledes for aromaer, der er bestemt til anvendelse i levnedsmidler, og paa levnedsmidler, der indfoeres i Faellesskabet.

2. Dette direktiv gaelder hverken for aromaer eller levnedsmidler, som er bestemt til udfoersel fra Faellesskabet.

Artikel 12

1. Medlemsstaterne kan ikke med begrundelse i aromaernes sammensaetning, maerkning eller virkning i levnedsmidler forbyde, begraense eller hindre markedsfoering og anvendelse af aromaer, der er i overensstemmelse med dette direktiv eller de i artikel 5 omhandlede direktiver.

2. Stk. 1 beroerer ikke de nationale bestemmelser, der gaelder, saafremt der ikke er udstedt nogen direktiver som omhandlet i artikel 5.

Artikel 13

1. Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden for en frist paa 18 maaneder fra dets vedtagelse. De underretter straks Kommissionen herom. De saaledes trufne foranstaltninger skal indebaere, at det

- fra to aar efter vedtagelsen af dette direktiv er tilladt at markedsfoere og anvende aromaer, som er i overensstemmelse med dette direktiv

- fra tre aar efter vedtagelsen af dette direktiv er forbudt at markedsfoere og anvende aromaer, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv.

2. Stk. 1 griber ikke ind i de nationale bestemmelser, som, indtil der foreligger direktiver som omhandlet i artikel 5, gaelder for visse grupper af aromaer eller fastlaegger, i eller paa hvilke levnedsmidler aromaer, der er i overensstemmelse med dette direktiv, maa anvendes.

Artikel 14

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Luxembourg, den 22. juni 1988.

Paa Raadets vegne

M. BANGEMANN

Formand

(1) EFT nr. C 144 af 13. 6. 1980, s. 9, og EFT nr. C 103 af 24. 4. 1982, s. 7.

(2) EFT nr. C 66 af 15. 3. 1982, s. 117, og afgoerelse af 9. marts 1988 (endnu ikke offentliggjort i EFT).

(3) EFT nr. C 138 af 9. 6. 1981, s. 42.

(4) Se side 67 i denne Tidende.

(1) EFT nr. L 291 af 19. 11. 1969, s. 9.

BILAG I

Maksimalgraensevaerdier for visse uoenskede stoffer, der forekommer i faerdige levnedsmidler som foelge af anvendelse af aromaer

Stof // Levnedsmidler // Drikkevarer // // // // 3,4 benzopyren // 0,03 µg/kg // 0,03 µg/kg

BILAG II

Maksimalgraensevaerdier for visse stoffer, der stammer fra aromaer og andre levnedsmidler, der har aromagivende egenskaber, og som forekommer i faerdige levnedsmidler, hvori der er anvendt aromaer

Stoffer // Levnedsmidler mg/kg // Drikkevarer mg/kg // Undtagelser og/eller saerlige restriktioner // // // // // // // // // Agarinsyre (1) // 20 // 20 // 100 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer og levnedsmidler, hvori indgaar svampe // Aloin (1) // 0,1 // 0,1 // 50 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer // Beta-assaron (1) // 0,1 // 0,1 // 1 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer og krydderier anvendt i snacks // Berberin (1) // 0,1 // 0,1 // 10 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer // Kumarin (1) // 2 // 2 // 10 mg/kg i visse karamelvarer // // // // 50 mg/kg i tyggegummi // // // // 10 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer // Hydrogencyanid (1) // 1 // 1 // 50 mg/kg i nougat, marcipan og marcipanerstatning eller lignende varer // // // // 1 mg/% pr. vol alkohol i alkoholholdige drikkevarer // // // // 5 mg/kg i konserverede stenfrugter // Hypericin (1) // 0,1 // 0,1 // 10 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer // // // // 1 mg/kg i sukkervarer // Pulegon (1) // 25 // 100 // 250 mg/kg i drikkevarer aromatiseret med pebermynte eller med mynte // // // // 350 mg/kg i myntesukkervarer // Quassin (1) // 5 // 5 // 10 mg/kg i sukkervarer i form af pastiller // // // // 50 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer // Safrol og isosafrol (1) // 1 // 1 // 2 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer med indhold af indtil 25 % vol alkohol // // // // 5 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer med indhold af over 25 % vol alkohol // // // // 15 mg/kg i levnedsmidler med indhold af muskatnoed eller muskatblomme // Santonin (1) // 0,1 // 0,1 // 1 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer med indhold af over 25 % vol alkohol // Thuyon alfa og beta (1) // 0,5 // 0,5 // 5 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer med indhold af indtil 25 % vol alkohol // // // // 10 mg/kg i alkoholholdige drikkevarer med indhold af over 25 % vol alkohol // // // // 25 mg/kg i levnedsmidler med indhold af salviepraeparater // // // // 35 mg/kg i bitter // // // //

(1) Kan ikke som saadan tilsaettes levnedsmidler eller aromaer. Kan forekomme i levnedsmidlet enten naturligt eller efter tilsaetning af aromaer, der er fremstillet af naturlige udgangsmaterialer.

Top