Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R1976-20211115

Consolidated text: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 af 14. december 2018 om gennemførelsesbestemmelser for operation af svævefly og flyvebesætningscertifikater til svævefly i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1976/2021-11-15

02018R1976 — DA — 15.11.2021 — 002.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

▼M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1976

af 14. december 2018

om gennemførelsesbestemmelser for operation af svævefly og flyvebesætningscertifikater til svævefly i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

▼B

(EUT L 326 af 20.12.2018, s. 64)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/358 af 4. marts 2020

  L 67

57

5.3.2020

 M2

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1874 af 25. oktober 2021

  L 378

4

26.10.2021




▼B

▼M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1976

af 14. december 2018

om gennemførelsesbestemmelser for operation af svævefly og flyvebesætningscertifikater til svævefly i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

▼B



Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

▼M1

1.  
Denne forordning fastsætter gennemførelsesbestemmelser for flyveoperationer med svævefly samt for udstedelse og opretholdelse af pilotcertifikater og tilhørende rettigheder, beføjelser og beviser til svævefly, hvor sådanne luftfartøjer opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra b), nr. i) og ii), i forordning (EU) 2018/1139.

▼B

Artikel 2

Definitioner

▼M1

Ved anvendelsen af denne forordning finder nedennævnte definitioner og, medmindre begreber er defineret anderledes i denne artikel, definitionerne i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1178/2011 anvendelse:

▼B

(1) 

»svævefly«: et luftfartøj, som er tungere end luft, og som under flyvning bæres oppe af luftens dynamiske reaktioner mod de faste løfteflader, hvis frie flyvning ikke afhænger af en motor

(2) 

»motor«: en anordning, der anvendes til eller er bestemt til anvendelse til fremdrift af motorsvævefly

(3) 

»motorsvævefly«: et svævefly, som er forsynet med en eller flere motorer, og som, hvis motoren/motorerne er ude af drift, har et svæveflys egenskaber

(4) 

»erhvervsmæssig operation«: en anvendelse mod betaling eller en anden form for vederlag af et svævefly, der er tilgængelig for offentligheden eller, når anvendelsen ikke er tilgængelig for offentligheden, udføres i henhold til en kontrakt mellem en operatør og en kunde, hvor kunden ikke udøver kontrol over operatøren

(5) 

»konkurrenceflyvning«: enhver flyveoperation med et svævefly, der udføres med henblik på deltagelse i kapflyvning eller konkurrencer, herunder øvelse til en sådan flyveoperation og flyvning til og fra kapflyvning eller konkurrencer

(6) 

»flyveopvisning«: enhver flyveoperation med et svævefly, der udføres med henblik på at give en opvisning eller underholde i forbindelse med et averteret arrangement, hvortil offentligheden har adgang, herunder træning til en sådan operation og flyvning til og fra det averterede arrangement

(7) 

»introduktionsflyvning«: en flyveoperation med et svævefly mod betaling eller anden form for vederlag bestående af en rundflyvning af kort varighed, der er oprettet med det formål at tiltrække nye elever eller nye medlemmer, som tilbydes af en uddannelsesorganisation, som omhandlet i artikel 10a i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 ( 1 ), eller af en organisation, der er oprettet med det formål at fremme sports- eller fritidsflyvning

(8) 

»kunstflyvning«: en bevidst manøvre, der omfatter en brat ændring af et svæveflys flyvestilling, en unormal flyvestilling eller unormal ændring af hastigheden, som ikke er nødvendig ved en normal flyvning eller ved instruktion i forbindelse med licenser, certifikater eller rettigheder bortset fra rettigheden til kunstflyvning

(9) 

»hovedforretningssted«: hovedkontoret eller det registrerede hjemsted for et svæveflys operatør, hvori de primære finansielle funktioner og den operationelle kontrol med de aktiviteter, der er omhandlet i denne forordning, udøves

▼M1

(10) 

»dry lease-aftale«: en aftale mellem virksomheder, i henhold til hvilken svæveflyet opereres under indlejerens ansvar

▼M1

(11) 

»nationalt certifikat«: et pilotcertifikat, der er udstedt af en medlemsstat i henhold til national lovgivning før anvendelsesdatoen for bilag III (del-SFCL) til denne forordning eller for bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011

(12) 

»del-SFCL-certifikat«: et flyvebesætningscertifikat, der opfylder kravene i bilag III (del-SFCL) til denne forordning

(13) 

»konverteringsrapport«: en rapport, der danner grundlag for, at et certifikat kan konverteres til et del-SFCL-certifikat.

▼B

Artikel 3

Flyveoperationer

1.  
Operatører af svævefly skal operere svæveflyene i overensstemmelse med kravene i bilag II.

Første afsnit finder ikke anvendelse på konstruktions- eller produktionsorganisationer, der er i overensstemmelse med henholdsvis artikel 8 og 9 i Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 ( 2 ), og som opererer svæveflyet inden for rammerne af deres rettigheder med henblik på introduktion eller modifikation af typer af svævefly.

2.  
I henhold til artikel 30, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/1139 deltager operatører af svævefly først i erhvervsmæssige operationer efter at have afgivet erklæring til den kompetente myndighed om, at de har kvalifikationerne og midlerne til at påtage sig det ansvar, der er forbundet med operation af svæveflyet.

Første afsnit finder ikke anvendelse på følgende operationer med svævefly:

a) 

omkostningsdelte operationer, forudsat at de direkte omkostninger til flyvningen med svæveflyet og en forholdsmæssig del af de årlige omkostninger til opbevaring, forsikring og vedligeholdelse af svæveflyet, deles af de ombordværende personer

b) 

konkurrenceflyvninger eller flyveopvisninger, forudsat at betalingen eller ethvert andet vederlag for sådanne flyvninger er begrænset til inddrivelsen af de direkte omkostninger ved flyvningen af svæveflyet og en forholdsmæssig del af de årlige omkostninger til opbevaring, forsikring og vedligeholdelse af svæveflyet, og at eventuelle præmier ikke overstiger den værdi, der er fastsat af den kompetente myndighed

c) 

introduktionsflyvninger, flyvninger med henblik på faldskærmsudspring, slæb af svævefly eller kunstflyvning, der enten udføres af en uddannelsesorganisation, som omhandlet i artikel 10a forordning (EU) nr. 1178/2011, med hovedforretningssted i en medlemsstat eller af en organisation, der er oprettet med henblik på at fremme sports- eller fritidsflyvning, forudsat at organisationen opererer svæveflyet på grundlag af enten ejerskab eller en dry lease-aftale, at flyvningen ikke genererer overskud, der udbetales uden for organisationen, og at sådanne flyvninger kun udgør en marginal aktivitet i organisationen

d) 

træningsflyvninger udført af en uddannelsesorganisation, som omhandlet i artikel 10a forordning (EU) nr. 1178/2011, med hovedforretningssted i en medlemsstat.

▼M1

Artikel 3a

Pilotcertifikater og helbredscertificering

1.  
Med forbehold af Kommissionens delegerede forordning (EU) ( 3 ) skal piloter, der opererer de luftfartøjer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, i denne forordning, opfylde de tekniske krav og administrative procedurer, der er fastsat i bilag III (del-SFCL) til nærværende forordning og i bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.
2.  
Uanset de beføjelser, der er tildelt indehavere af certifikater som omhandlet i bilag III (del-SFCL) til denne forordning, må indehavere af sådanne certifikater udføre flyvninger som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a)-d), selv om de ikke overholder kravene i SFCL.115, litra a), nr. 3), i bilag III (del-SFCL) til denne forordning.
3.  

En medlemsstat kan give flyveelever, der følger et træningskursus med henblik på pilotcertifikat til svævefly (SPL), tilladelse til at udøve begrænsede beføjelser uden tilsyn, før de opfylder alle de krav, der er nødvendige for at få udstedt et SPL i overensstemmelse med bilag III (del-SFCL) til denne forordning, hvis følgende betingelser er opfyldt:

a) 

omfanget af de tildelte beføjelser er baseret på en sikkerhedsrisikovurdering udført af medlemsstaten under hensyntagen til, hvor megen træning der er nødvendig for, at piloten opnår det ønskede kvalifikationsniveau

b) 

beføjelserne er begrænset til:

i) 

det nationale område eller en del heraf tilhørende den medlemsstat, der udsteder tilladelsen, og

ii) 

svævefly, som er registreret i den medlemsstat, der udsteder tilladelsen

c) 

indehaveren af en tilladelse, som ansøger om at få udstedt et SPL, får godskrevet træning, der er gennemført på grundlag af en indstilling fra en godkendt uddannelsesorganisation (ATO) eller en anmeldt uddannelsesorganisation (DTO)

d) 

medlemsstaten forelægger hvert tredje år Kommissionen og Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur (EASA) rapporter og sikkerhedsrisikovurderinger

e) 

medlemsstaten overvåger, hvordan tilladelserne i henhold til dette stykke anvendes, for at sikre et acceptabelt flyvesikkerhedsniveau og træffe egnede forholdsregler, hvis en øget risiko eller eventuelle sikkerhedsmæssige betænkeligheder påvises.

Artikel 3b

Gældende pilotcertifikater og nationale helbredsbeviser

1.  
Del-FCL-certifikater til svævefly og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser udstedt af en medlemsstat før denne forordnings anvendelsesdato anses for at være udstedt i henhold til denne forordning. Medlemsstaterne ombytter disse certifikater med certifikater, som opfylder det i bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011 fastsatte format, når de genudsteder certifikater af administrative grunde eller på certifikatindehavers anmodning.
2.  

Når en medlemsstat genudsteder certifikater og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser i henhold til stk. 1, skal medlemsstaten, såfremt det er relevant:

a) 

overføre alle beføjelser, der indtil da er påtegnet del-FCL-certifikatet, til det nye certifikatformat

b) 

konvertere rettigheder til kunstflyvning, der er udstedt i overensstemmelse med FCL.800 i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, til udvidede beføjelser til kunstflyvning i overensstemmelse med SFCL.200, litra c), i bilag III (del-SFCL) til denne forordning

c) 

påtegne udløbsdatoen for et flyveinstruktørbevis, der er knyttet til et del-FCL-certifikat, i pilotens logbog eller udstede et tilsvarende dokument. Efter denne udløbsdato må piloter kun udøve instruktørbeføjelser, hvis de overholder SFCL.360 i bilag III (del-SFCL) i denne forordning.

3.  
Indehavere af nationale certifikater til svævefly udstedt af en medlemsstat før anvendelsesdatoen for bilag III (del-SFCL) til denne forordning skal gives tilladelse til fortsat at udøve beføjelser, der er knyttet til deres certifikat, indtil den 8. april 2021. Senest denne dato konverterer medlemsstaterne disse certifikater til del-SFCL-certifikater og tilhørende rettigheder, beføjelser og beviser i overensstemmelse med de elementer, der er fastsat i en konverteringsrapport, som opfylder kravene i artikel 4, stk. 4 og 5, i forordning (EU) nr. 1178/2011.
4.  
Nationale pilothelbredsbeviser, der er knyttet til et certifikat som omhandlet i stk. 2 i denne artikel og udstedt af en medlemsstat før anvendelsesdatoen for bilag III (del-SFCL) til denne forordning, forbliver gyldige indtil datoen for deres næste forlængelse eller indtil den 8. april 2021, alt efter hvilket tidspunkt der indtræffer først. Forlængelsen af sådanne helbredsbeviser skal opfylde kravene i bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

Artikel 3c

Godskrivning for træning, der er påbegyndt før datoen for denne forordnings anvendelse

1.  
Med henblik på udstedelsen af del-SFCL-certifikater og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser i overensstemmelse med bilag III (del-SFCL) til denne forordning anses træning, der er påbegyndt før datoen for denne forordnings anvendelse, i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 for at opfylde kravene i nærværende forordning.
2.  
Træning, der er påbegyndt før datoen for anvendelse af denne forordning eller af bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 i henhold til bilag 1 til Chicagokonventionen, godskrives med henblik på udstedelsen af del-SFCL-certifikater på grundlag af en godskrivningsrapport udarbejdet af medlemsstaten i samråd med EASA.
3.  
Den i stk. 2 omhandlede godskrivningsrapport skal beskrive træningens omfang, angive, hvilke krav i del-SFCL-certifikatet der godskrives, og, hvor det er relevant, hvilke krav ansøgerne skal opfylde for at få udstedt et del-SFCL-certifikat. Den skal indeholde kopier af alle de dokumenter, der er nødvendige som dokumentation for omfanget af træningen, samt af de nationale regler og procedurer, som træningen blev påbegyndt på grundlag af.

Artikel 3d

Uddannelsesorganisationer

1.  
Uddannelsesorganisationer med henblik på opnåelse af pilotcertifikater som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal opfylde kravene i artikel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011.
2.  

Uddannelsesorganisationer som omhandlet i stk. 1, som har en godkendelse udstedt i overensstemmelse med bilag VII (del-ORA) til forordning (EU) nr. 1178/2011, eller som har indgivet en erklæring i overensstemmelse med bilag VIII (del-DTO) til forordning (EU) nr. 1178/2011 før anvendelsesdatoen for nærværende forordning, tilpasser deres træningsprogrammer, hvis det er relevant, senest den 8. april 2021.

▼B

Artikel 4

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 9. juli 2019.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

DEFINITIONER

[DEL-DEF]

▼M1

Ved anvendelsen af denne forordning finder nedennævnte definitioner og, medmindre udtryk er defineret anderledes i dette bilag, definitionerne i artikel 2 i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 og i FCL.010 i bilag I (del-FCL) til samme forordning anvendelse:

▼B

1. 

»acceptable måder for overensstemmelse (AMC)«: ikke-bindende standarder, som agenturet har vedtaget med henblik på at illustrere, hvordan overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1139 og gennemførelsesbestemmelserne kan sikres

2. 

»alternative måder for overensstemmelse (AltMoC)«: måder for overensstemmelse, som foreslås som alternativ til en eksisterende acceptabel måde for overensstemmelse, eller forslag til nye måder til påvisning af overholdelse af forordning (EU) 2018/1139 og de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter hertil, for hvilke agenturet ikke har fastsat tilknyttede acceptable måder for overensstemmelse

3. 

»luftfartøjschef«: den pilot, der er udpeget til at have ledelsen og ansvaret for sikkerheden under flyvningen

4. 

»flyvehåndbog (AFM)«: dokumentet indeholdende de gældende og godkendte operationelle begrænsninger og oplysninger vedrørende svæveflyet

5. 

»psykoaktive stoffer«: alkohol, opioider, cannabinoider, beroligende midler, hypnotika, kokain og andre psykostimulerende midler, hallucinogener og flygtige opløsningsmidler, men ikke kaffe og tobak

6. 

»flyvningens kritiske faser«: start, startflyvevej, slutindflyvning, afbrudt indflyvning, landing, herunder rulning i forbindelse med landingen, og alle andre faser af en flyvning, som efter luftfartøjschefens skøn er kritisk for sikker operation af svæveflyet

7. 

»driftssted«: et andet sted end en flyveplads, som udvælges af luftfartøjschefen eller operatøren til landing eller start

8. 

»besætningsmedlem«: en person, der er udpeget af et luftfartsforetagende til at udføre opgaver om bord på et svævefly, under luftfartøjschefens ledelse, når det ikke er luftfartøjschefen selv

9. 

»electronic flight bag (EFB)«: et elektronisk informationssystem bestående af udstyr og applikationer for flyvebesætningen, som gør det muligt opbevare, ajourføre, vise og bearbejde EFB-funktioner til støtte for flyveoperationer eller -tjenester.

10. 

»farligt gods«: genstande eller stoffer, der kan indebære risiko for helbred, sikkerhed, ejendom eller miljø, og som er angivet på listen over farligt gods i de tekniske instruktioner, eller som er klassificeret i henhold til disse instruktioner

11. 

»tekniske instruktioner«: den seneste gældende udgave af de tekniske instruktioner for sikker lufttransport af farligt gods, inklusive tillægget og eventuelle tilføjelser, som er godkendt og offentliggjort af Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) i dokument 9284-AN/905

12. 

»specialoperation med svævefly«: enhver operation, erhvervsmæssig eller ikke-erhvervsmæssig, med et svævefly, hvis hovedformål ikke har forbindelse til typiske sports- eller fritidsoperationer, men faldskærmsoperationer, flyvninger for nyhedsmedier, flyvninger for TV eller film, flyveopvisninger eller lignende specialiserede aktiviteter

▼M1

13. 

»nat«: timerne mellem slutningen af tusmørke om aftenen (civil definition) og begyndelsen af tusmørke om morgenen (civil definition). Tusmørke (civil definition) slutter om aftenen, når solskivens centrum befinder sig seks grader under horisonten og begynder om morgenen, når solskivens centrum befinder sig seks grader under horisonten

▼M1

14. 

»praktisk prøve«: demonstration af færdigheder med henblik på udstedelse af et certifikat eller en rettighed eller udvidelse af en beføjelse, herunder mundtlige prøver som påkrævet

15. 

»kompetencebedømmelse«: demonstration af færdigheder, viden og holdninger med henblik på den første udstedelse, forlængelse eller fornyelse af et instruktør- eller eksaminatorbevis

16. 

»flyvetid«:

a) 

for selvstartende svævefly og motorsvævefly til rejsebrug (TMG) den samlede tid fra det øjeblik, et luftfartøj ved egen kraft sætter sig i bevægelse for at starte, til det øjeblik, det er i ro efter afsluttet flyvning

b) 

for svævefly den samlede tid fra det øjeblik, svæveflyet starter træk på jorden for at starte, til det øjeblik, det er i ro efter afsluttet flyvning

17. 

»duelighedsprøve«: demonstration af færdigheder med henblik på opfyldelse af kravene om nylig erfaring som fastsat i denne forordning, herunder mundtlige prøver som påkrævet

18. 

»soloflyvetid«: en flyvning, hvor en flyveelev er alene i et luftfartøj

19. 

»rundflyvning«: en flyvning uden for synsvidde eller en af den kompetente myndighed fastsat afstand fra afgangsflyvepladsen under anvendelse af standardnavigationsprocedurer.

▼B




BILAG II

OPERATIONER MED SVÆVEFLY

[DEL-SAO]

SUBPART GEN

GENERELLE KRAV

SAO.GEN.100 Anvendelsesområde

I overensstemmelse med artikel 3 fastsætter denne subpart de krav, der skal opfyldes af enhver operatør, der flyver med svævefly, bortset fra de konstruktions- eller produktionsorganisationer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, andet afsnit.

SAO.GEN.105 Kompetent myndighed

Den kompetente myndighed skal være den myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor operatøren har sit hovedforretningssted, eller, hvis operatøren ikke har et hovedforretningssted, stedet hvor operatøren er etableret eller har sit hjemsted. Denne myndighed skal være underlagt kravene i artikel 3 i forordning (EU) nr. 965/2012 i overensstemmelse med artikel 1, stk. 7, i denne forordning.

SAO.GEN.110 Påvisning af overensstemmelse

a) 

En operatør skal på anmodning af den kompetente myndighed, der bekræfter, at operatøren fortsat overholder bestemmelserne i ARO.GEN.300, litra a), nr. 2), i bilag II til forordning (EU) nr. 965/2012, påvise overholdelse af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordning.

b) 

For at påvise sådan overensstemmelse kan operatøren henvise til følgende måder:

1) 

acceptable måder for overensstemmelse (AMC)

2) 

alternative måder for overensstemmelse (AltMoC).

SAO.GEN.115 Introduktionsflyvninger

Introduktionsflyvninger skal være:

a) 

flyvninger under VFR (visuelle flyveregler) om dagen samt

b) 

under tilsyn vedrørende sikkerheden af dem af en person udpeget af organisationen, der er ansvarlig for introduktionsflyvninger.

SAO.GEN.120 Omgående reaktion på et sikkerhedsproblem

Operatøren skal gennemføre:

a) 

alle sikkerhedsforanstaltninger pålagt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med ARO.GEN.135, litra c), i bilag II til forordning (EU) nr. 965/2012 samt

b) 

luftdygtighedsdirektiver og alle relevante obligatoriske oplysninger udstedt af agenturet i overensstemmelse med artikel 77, stk. 1, litra h), i forordning (EU) 2018/1139.

▼M1

SAO.GEN.125 Udpegelse af luftfartøjschefen

Operatøren udpeger en luftfartøjschef, der er kvalificeret som luftfartøjschef i overensstemmelse med bilag III til denne forordning.

▼B

SAO.GEN.130 Luftfartøjschefens ansvar

Luftfartøjschefen skal:

a) 

være ansvarlig for svæveflyets sikkerhed og enhver person om bord under operationer med svæveflyet

b) 

være ansvarlig for start, fortsættelse og afbrydelse af en flyvning af hensyn til sikkerheden

c) 

sikre, at alle operationelle procedurer og tjeklister er overholdt

d) 

kun starte en flyvning, hvis vedkommende har forvisset sig om, at alle følgende operationelle krav overholdes:

1) 

at svæveflyet er luftdygtigt

2) 

at svæveflyet er behørigt registreret

3) 

at instrumenter og udstyr, der er påkrævet til udførelse af flyvningen, medbringes om bord på svæveflyet og er operative

4) 

at svæveflyets masse og tyngdepunkt er sådan, at flyvningen kan gennemføres inden for de grænser, der er foreskrevet i flyvehåndbogen

5) 

at alt udstyr og al bagage er forsvarligt lastet og sikret, og at en nødevakuering er mulig samt

6) 

at svæveflyets operationelle begrænsninger som omhandlet flyvehåndbogen (AFM) ikke overskrides på noget tidspunkt under flyvningen

e) 

skal sikre, at der er udført inspektion før flyvning, som defineret i flyvehåndbogen

f) 

må ikke varetage opgaver på et svævefly i en af følgende situationer:

1) 

hvis vedkommende ikke er i stand til at varetage sine opgaver af en eller anden grund, herunder fysiske skader, sygdom, medicinering, træthed, eller hvis vedkommende er påvirket af psykoaktive stoffer eller på anden vis føler sig uegnet

2) 

hvis de gældende lægelige krav ikke er opfyldt

g) 

at nægte at befordre eller at landsætte enhver person eller enhver del af bagagen, som kan udgøre en potentiel fare for svæveflyets sikkerhed eller enhver person om bord

h) 

ikke tillade en person om bord på svæveflyet, der synes at være under påvirkning af psykoaktive stoffer i et sådant omfang, at denne sandsynligvis udgør en fare for svæveflyets sikkerhed eller personerne om bord

i) 

at sikre, at alle personer om bord under kritiske faser af flyvningen, eller når dette af sikkerhedshensyn skønnes nødvendigt, sidder på deres pladser med deres sikkerhedsbælte fastspændt

j) 

under flyvningen:

1) 

holde sit sikkerhedsbælte fastspændt samt

2) 

til enhver tid forblive ved svæveflyets manøvreorganer, medmindre en anden pilot overtager manøvreorganerne.

k) 

i en nødsituation, som kræver øjeblikkelig beslutning og indsats, træffe enhver foranstaltning, som vedkommende anser for nødvendig under de gældende omstændigheder. I sådanne tilfælde kan luftfartøjschefen af hensyn til sikkerheden afvige fra regler, operationelle procedurer og metoder

l) 

ikke fortsætte flyvningen forbi den nærmeste flyveplads eller det nærmeste driftssted, hvor vejrforholdene tillader landing, hvis vedkommendes evne til at udføre sine opgaver er væsentligt reduceret som følge af sygdom, træthed, iltmangel eller en hvilken som helst anden årsag

m) 

at registrere driftsoplysninger og alle kendte eller formodede fejl i svæveflyet ved afslutningen af flyvningen, eller en serie af flyvninger, i luftfartøjets tekniske logbog eller rejselogbog

n) 

snarest muligt ved hjælp af de hurtigste tilgængelige midler underrette sikkerhedsundersøgelsesmyndigheden i staten for det område, hvor hændelsen fandt sted, og beredskabstjenesten i den pågældende stat om ethvert havari eller enhver alvorlig hændelse, der involverer svæveflyet

o) 

snarest muligt indsende en rapport om ulovlig handling til den kompetente myndighed og underrette den lokale myndighed, der er udpeget af staten for området, hvor den ulovlige handling fandt sted samt

p) 

hurtigst muligt over for den relevante lufttrafiktjeneste (ATS) indberette eventuelle farlige vejrforhold eller flyveforhold, som sandsynligvis kan forringe andre luftfartøjers sikkerhed.

SAO.GEN.135 Besætningsmedlemmers ansvar

a) 

Ethvert besætningsmedlem skal være ansvarlig for korrekt udførelse af vedkommendes opgaver med hensyn til svæveflyets flyvning.

b) 

Besætningsmedlemmer må ikke varetage opgaver på et svævefly, hvis de ikke er i stand til at varetage deres opgaver af en eller anden grund, herunder fysiske skader, sygdom, medicinering, træthed, eller hvis de er påvirket af psykoaktive stoffer eller på anden vis føler sig uegnet.

c) 

besætningsmedlemmer skal underrette luftfartøjschefen om følgende:

1) 

enhver form for fejl, svigt, funktionsfejl eller defekt, som efter vedkommendes mening vil kunne indvirke på svæveflyets luftdygtighed eller sikre operation, herunder nødsystemerne

2) 

enhver hændelse.

SAO.GEN.140 Overholdelse af love, bestemmelser og procedurer

a) 

Luftfartøjschefen og andre besætningsmedlemmerne skal overholde alle love, bestemmelser og procedurer i de stater, hvor operationer udføres.

b) 

Luftfartøjschefen skal være bekendt med de love, bestemmelser og procedurer, der gælder for udførelsen af vedkommendes opgaver, og som er foreskrevet for de områder, der skal overflyves, de flyvepladser eller driftssteder, der skal bruges, og de dertil knyttede luftfartsfaciliteter.

SAO.GEN.145 Bærbart elektronisk udstyr

Luftfartøjschefen må ikke tillade personer om bord på svæveflyet at anvende bærbart elektronisk udstyr, herunder electronic flight bag, som har en negativ indvirkning på svæveflyets systemer og udstyr eller betjeningen af disse.

SAO.GEN.150 Farligt gods

a) 

Luftfartøjschefen må ikke tillade personer at medbringe farligt gods om bord.

b) 

Rimelige mængder af genstande og stoffer, der ellers ville blive klassificeret som farligt gods, og som bruges til at øge flyvesikkerheden, tillades, hvor transport om bord på svæveflyet er tilrådeligt for at sikre hurtig adgang hertil til operationelle formål.

SAO.GEN.155 Dokumenter, håndbøger og oplysninger, som skal forefindes om bord

a) 

Følgende dokumenter, håndbøger og oplysninger eller kopier heraf skal forefindes om bord under hver flyvning:

1) 

flyvehåndbogen (AFM) eller tilsvarende dokument(er)

2) 

indholdet af den indleverede ATS-flyveplan, hvis det er påkrævet i henhold til afsnit 4 i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 ( 4 )

3) 

aktuelle og passende luftfartskort for den planlagte flyverute

4) 

anden dokumentation, der kan være relevant for flyvningen, eller som kræves af de stater, der berøres af flyvningen

5) 

oplysninger om procedurer og visuelle signaler, som bruges af luftfartøjer, der intercepter eller interceptes.

b) 

Desuden skal en kopi af erklæringen forefindes om bord under hver flyvning, hvis en erklæring kræves i overensstemmelse med SAO.DEC.100.

c) 

Når følgende dokumenter, håndbøger og oplysninger eller kopier heraf ikke forefindes om bord, skal de forblive til rådighed på flyvepladsen eller driftsstedet:

1) 

registreringsbevis

2) 

luftdygtighedsbevis med bilag

3) 

luftdygtighedseftersynsbevis

4) 

støjcertifikat, hvis der er udstedt et støjcertifikat for et motorsvævefly

5) 

luftfartøjsradiolicens, hvis svæveflyet er udstyret med radiokommunikationsudstyr i overensstemmelse med SAO.IDE.130

6) 

tredjeparts ansvarsforsikringspolice(r)

7) 

rejselogbogen eller tilsvarende.

d) 

Uanset litra a) og b) kan dokumenter, håndbøger og oplysninger, som er anført deri, opbevares på flyvepladsen eller driftsstedet, når det drejer sig om fly:

1) 

som forbliver inden for synvidde fra flyvepladsen eller driftsstedet eller

2) 

som forbliver inden for en afstand eller et område foreskrevet af den kompetente myndighed.

e) 

Når den kompetente myndighed anmoder herom, skal luftfartøjschefen eller operatøren stille den originale dokumentation til rådighed for den pågældende myndighed inden for den frist, der er fastsat af myndigheden, og som ikke må være under 24 timer.

SAO.GEN.160 Rejselogbog

Oplysninger om svæveflyets flyvning eller flyvninger, besætning og hver rejse registreres i en rejselogbog eller et tilsvarende dokument.

SUBPART OP

OPERATIONELLE PROCEDURER

SAO.OP.100 Anvendelse af flyvepladser og driftssteder

Luftfartøjschefen må kun anvende flyvepladser og driftssteder, der er egnede til den aktuelle type svævefly og operationstype.

SAO.OP.105 Procedurer for støjbegrænsning — motordrevne svævefly

Luftfartøjschefen skal tage hensyn til operationelle procedurer for at minimere virkningen af støj fra motorsvævefly, samtidig med at det sikres, at sikkerhedshensyn prioriteres højere end støjbekæmpelse.

SAO.OP.110 Instruktion af passagerer

Luftfartøjschefen skal sikre, at passageren før og under flyvningen, og hvor det er relevant, modtager instruktioner om normale forhold, unormale forhold og i nødsituationer.

SAO.OP.115 Befordring af specielle passagerkategorier

Luftfartøjschefen skal sikre, at personer, der kræver særlige forhold, assistance eller anordninger, der medbringes om på et svævefly, befordres på betingelser, der sikrer svæveflyets sikkerhed og enhver person eller ejendom, der medbringes om bord.

SAO.OP.120 Forberedelse af flyvning

Inden luftfartøjschefen påbegynder en flyvning, skal vedkommende sikre sig følgende:

a) 

de faciliteter, der kræves for sikker operation af svæveflyet, er tilstrækkelige for den type operation, under hvilken flyvningen skal foretages

b) 

at vejrforholdene muliggør en sikker gennemførelse af flyvningen

c) 

at mængden af brændstof eller anden form for energi er tilstrækkelig til en sikker gennemførelse af flyvningen, når det drejer sig om et motorsvævefly, og når motoren er bestemt til anvendelse.

SAO.OP.125 Påfyldning af brændstof og genopladning eller udskiftning af batterier med personer om bord — motorsvævefly

Når en passager er om bord på et motorsvævefly:

a) 

må svæveflyet ikke få påfyldt brændstof og

b) 

de batterier, der anvendes til fremdrift, må ikke genoplades eller udskiftes.

SAO.OP.130 Rygning om bord

Der må ikke ryges om bord på et svævefly under nogen fase af flyvningen.

SAO.OP.135 Vejrforhold

Luftfartøjschefen må kun påbegynde eller fortsætte en flyvning, hvis de seneste tilgængelige meteorologiske oplysninger viser, at der fortsat er mulighed for sikker landing.

SAO.OP.140 Is og andre former for kontaminering — jordprocedurer

Luftfartøjschefen må ikke påbegynde start, medmindre svæveflyet er frit for eventuelle aflejringer, som kan have negativ indvirkning på svæveflyets præstation eller styrbarhed, bortset fra når det er tilladt i overensstemmelse med flyvehåndbogen (AFM).

SAO.OP.145 Brændstofstyring eller styring af andre former for energi under flyvning — motorsvævefly

Når det drejer sig om motorsvævefly, skal luftfartøjschefen med regelmæssige mellemrum sikre, at den tilgængelige mængde brugbare brændstof eller andre former for energi ikke er mindre end den mængde brændstof, der er nødvendig for en sikker landing.

SAO.OP.150 Anvendelse af supplerende ilt

Luftfartøjschefen sikrer, at alle personer om bord anvender supplerende ilt, når vedkommende vurderer, at iltmanglen ved højden af den planlagte flyvning kan medføre forringelser af sanserne eller have en skadelig virkning på dem.

SAO.OP.155 Specialoperationer med svævefly

a) 

Før en specialoperationer eller en serie af specialoperationer med et svævefly påbegyndes, skal luftfartøjschefen foretage en risikovurdering, hvor aktivitetens kompleksitet vurderes for at afdække de farer og risici, der er forbundet med den planlagte operation, og han/hun skal træffe afhjælpende foranstaltninger, hvor det er nødvendigt.

b) 

En specialoperation med svævefly skal udføres i overensstemmelse med en tjekliste. Luftfartøjschefen skal udarbejde denne tjekliste og sørge for, at den er passende til den specialiserede aktivitet og det anvendte svævefly på grundlag af risikovurderingen og under hensyntagen til alle krav, der er indeholdt i dette bilag. Tjeklisten på hver flyvning skal være let tilgængelig for luftfartøjschefen og ethvert andet besætningsmedlem, hvis det er relevant for varetagelsen af deres opgaver.

c) 

Luftfartøjschefen skal regelmæssigt revidere og opdatere tjeklisten, hvor det er relevant under behørig hensyntagen til risikovurderingen.

SUBPART POL

PPRÆSTATIONSMÆSSIGE OG OPERATIONELLE BEGRÆNSNINGER

SAO.POL.100 Vejning

a) 

Vejningen af svæveflyet skal foretages af producenten af svæveflyet eller i overensstemmelse med bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 ( 5 ).

b) 

Operatøren skal sikre, at svæveflyets masse er blevet bestemt ved egentlig vejning forud for den første ibrugtagning. Der skal redegøres for de samlede virkninger af ændringer og reparationer på massen, og virkningerne skal behørigt dokumenteres. Disse oplysninger skal stilles til rådighed for luftfartøjschefen. Svæveflyet skal vejes igen, hvis ændringerne eller reparationernes påvirkninger af massen ikke kendes nøjagtigt.

SAO.POL.105 Præstation — generelt

Luftfartøjschefen må kun operere svæveflyet, hvis svæveflyets præstation er tilstrækkelig til at overholde kravene i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 samt eventuelle andre begrænsninger, der gælder for flyvningen, luftrummet eller de anvendte flyvepladser eller driftssteder, idet det sikres, at de anvendte diagrammer og kort er de senest tilgængelige udgaver.

SUBPART IDE

INSTRUMENTER, DATA OG UDSTYR

SAO.IDE.100 Instrumenter og udstyr — generelt

a) 

De instrumenter og det udstyr, der er påkrævet i henhold til denne subpart, skal være godkendt i overensstemmelse med bilag I til forordning (EU) nr. 748/2012 eller, når svæveflyet er registreret i et tredjeland, i overensstemmelse med kravene i registreringsstaten, hvis et af følgende forhold er opfyldt:

1) 

de anvendes af flyvebesætningen til at kontrollere flyvevejen

2) 

de anvendes med henblik på at overholde SAO.IDE.130 eller SAO.IDE.135

3) 

de er permanent installeret i svæveflyet.

b) 

Uanset litra a) behøver alle følgende instrumenter og udstyr, der er påkrævet i denne subpart, ikke godkendelse:

1) 

stavlygter

2) 

en nøjagtig tidsmåler

3) 

overlevelsesudstyr og signaludstyr.

c) 

Instrumenter og udstyr skal umiddelbart kunne betjenes eller være lettilgængelige fra den plads, der er tildelt enten luftfartøjschefen eller et andet besætningsmedlem, der skal bruge det.

SAO.IDE.105 Flyve- og navigationsinstrumenter og tilknyttet udstyr

a) 

Svævefly skal være udstyret med en anordning, som måler og viser følgende:

1) 

tiden i timer og minutter

2) 

trykhøjde

3) 

flyvehastighed

4) 

magnetisk kurs for så vidt det drejer sig om motorsvævefly.

b) 

Ud over det i litra a) nævnte være skal svævefly, når de opereres under forhold, hvor de ikke kan holdes på en ønsket flyvevej uden brug af et eller flere yderligere instrumenter, ved skyflyvning eller operation om natten, være udstyret med en anordning, som viser følgende:

1) 

vertikal hastighed

2) 

flyvestilling eller drejning og tværkraft

3) 

magnetisk kurs.

SAO.IDE.110 Operationslys

Svævefly, der opereres om natten, skal være udstyret med følgende:

a) 

et antikollisionslyssystem

b) 

navigations-/positionslys

c) 

et landingslys

d) 

lys, der leveres fra svæveflyets elektriske system, og som sikrer tilstrækkelig belysning af alle instrumenter og alt udstyr, der er vigtigt for en sikker operation af svæveflyet

e) 

en stavlygte til luftfartøjschefen og hver øvrig besætningsmedlemsplads.

SAO.IDE.115 Supplerende ilt

Svævefly, hvor der kræves iltforsyning i overensstemmelse med SAO.OP.150, skal være udstyret med iltopbevaring og dispenserapparater, der kan opbevares og afgive den påkrævede iltforsyning.

SAO.IDE.120 Overlevelsesudstyr og signaludstyr — flyvning over vand

Luftfartøjschefen på et svævefly, der opereres over vand, skal, inden flyvningen påbegyndes, vurdere risiciene for enhver ombordværendes overlevelse i tilfælde af nødlanding på vandet. På grundlag af en vurdering af disse risici skal vedkommende vurdere, om der er behov for et have overlevelses- og signaludstyr om bord.

SAO.IDE.125 Overlevelsesudstyr og signaludstyr — vanskeligheder ved eftersøgnings- og redningstjenester

Svævefly, der flyver over områder, hvor eftersøgnings- og redningstjenester er særligt vanskelige, skal være udstyret med overlevelses- og signaludstyr, som egner sig til det område, der flyves over.

SAO.IDE.130 Radiokommunikationsudstyr

Svævefly skal være udstyret med radiokommunikationsudstyr, så der kan kommunikeres som påkrævet i tillæg 4 til bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012, og hvis flyvningen finder sted i et tredjelands luftrum, i henhold til lovgivningen i det pågældende tredjeland.

SAO.IDE.135 Transponder

Svævefly skal være udstyret med en sekundær overvågningsradartransponder (SSR-transponder) med alle de påkrævede funktioner i SERA.6005, litra b), i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 og, hvis flyvningen finder sted i et tredjelands luftrum, i henhold til lovgivningen i det pågældende tredjeland.

SUBPART DEC

ERKLÆRING

SAO.DEC.100 Erklæring

a) 

I den erklæring, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal operatøren bekræfte, at vedkommende opfylder og vil fortsætte med at opfylde de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordning.

b) 

Operatøren skal i erklæringen medtage alle følgende oplysninger:

1) 

operatørens navn

2) 

stedet, hvor operatøren har sit hovedforretningssted

3) 

operatørens kontaktoplysninger

4) 

startdato for operationen og, hvor det er relevant, den dato, hvor ændringen af den eksisterende erklæring træder i kraft

5) 

for alle svævefly, der anvendes til erhvervsmæssige operationer, svæveflyets type, registrering, hovedbase, operationstype og organisation til sikring af vedvarende luftdygtighed.

c) 

Operatøren skal ved afgivelse af erklæringen underrette den kompetente myndighed om listen over de alternative måder for overensstemmelse (AltMoC), når der anmodes om dette i henhold til SAO.GEN.110. Listen skal indeholde henvisninger til de tilhørende AMC

d) 

Ved udfærdigelse af erklæringen skal operatøren anvende formularen i tillægget til dette bilag.

SAO.DEC.105 Ændringer i erklæringen og ophør af erhvervsmæssige operationer

a) 

Operatøren skal snarest muligt underrette den kompetente myndighed om enhver ændring af omstændighederne, der påvirker dens overholdelse af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordning i henhold til erklæring til den kompetente myndighed samt eventuelle ændringer i forbindelse med de oplysninger, der henvises til i SAO.DEC.100, litra b), og AltMoC-listen, der henvises til i SAO.DEC.100, litra c), som er medtaget eller vedlagt som bilag til erklæringen.

b) 

Operatøren skal straks underrette den kompetente myndighed om, at den ikke længere udøver erhvervsmæssige operationer med svævefly.




Tillæg

image

▼M1




BILAG III

KRAV VEDRØRENDE FLYVEBESÆTNINGSCERTIFIKATER TIL SVÆVEFLY

[DEL-SFCL]

SUBPART GEN

GENERELLE KRAV

SFCL.001    Anvendelsesområde

Dette bilag indeholder kravene for udstedelse af pilotcertifikater til svævefly (»SPL«) og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser samt betingelserne for deres gyldighed og anvendelse.

SFCL.005    Kompetent myndighed

I dette bilag forstås ved kompetent myndighed en myndighed, der er udpeget af medlemsstaten, og til hvem en person indgiver sin ansøgning om udstedelse af et SPL eller tilhørende beføjelser, rettigheder eller beviser.

SFCL.015    Ansøgning om udstedelse, forlængelse og fornyelse af et SPL og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser

a) 

Følgende indgives til den kompetente myndighed i den form og på den måde, som er fastlagt af den kompetente myndighed:

1) 

ansøgninger om:

i) 

udstedelse af et SPL og tilhørende rettigheder

ii) 

udvidelse af de beføjelser, der er knyttet til et SPL, dog ikke de i SFCL.115, litra a), nr. 2) og 3), SFCL.155, SFCL.200 og SFCL.215 omhandlede beføjelser

iii) 

udstedelse af et flyveinstruktørbevis til svævefly (FI(S))

iv) 

udstedelse, forlængelse og fornyelse af et flyveeksaminatorbevis til svævefly (FE(S))

v) 

enhver ændring af et SPL og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser, dog ikke de i nr. ii) omhandlede beføjelser

2) 

hvis den kompetente myndighed kræver det, en kopi af de relevante logbogsregistreringer som omhandlet i SFCL.115, litra d), SFCL.155, litra b), SFCL.200, litra f) og SFCL.215, litra d).

b) 

En ansøgning som omhandlet i litra a) skal ledsages af dokumentation for, at ansøgeren opfylder de relevante krav i dette bilag og i bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

c) 

Enhver begrænsning eller udvidelse af de beføjelser, som et certifikat, en rettighed eller et bevis giver, skal påtegnes certifikatet eller beviset af den kompetente myndighed, dog ikke de i litra a), nr. 1), nr. ii), omhandlede beføjelser.

d) 

En person må ikke på noget tidspunkt være i besiddelse af mere end ét SPL, som er udstedt i overensstemmelse med dette bilag.

e) 

Certifikatindehaveren indgiver de i litra a) anførte ansøgninger til den kompetente myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor certifikatindehaverens certifikater er udstedt, i overensstemmelse med dette bilag (del-SFCL), bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-BFCL) til forordning (EU) 2018/395, alt efter hvad der er relevant.

f) 

Indehaveren af et SPL kan ansøge om en ændring af kompetent myndighed til en kompetent myndighed, der er udpeget af en anden medlemsstat, men i så fald bliver den nye kompetente myndighed den samme for alle de certifikater, der indehaves.

g) 

Ansøgninger om udstedelse af et SPL og tilhørende rettigheder, beføjelser og beviser indgives senest seks måneder efter vellykket gennemførelse af den praktiske prøve eller kompetencebedømmelse.

SFCL.030    Praktisk prøve

For at tage en praktisk prøve skal ansøgeren indstilles til prøven af den ATO eller den DTO, der er ansvarlig for træningen, når træningen er fuldført. ATO'en eller DTO'en fremlægger dokumentation for træningen for eksaminator.

SFCL.035    Godskrivning af flyvetid

En ansøger til et SPL eller tilhørende beføjelser, rettigheder eller beviser får godskrevet al soloflyvetid, instruktionstid med dobbeltstyring og flyvetid som luftfartøjschef på et svævefly i forhold til den samlede flyvetid, der kræves for certifikatet, beføjelsen, rettigheden eller beviset.

SFCL.045    Forpligtelse til at medbringe og fremlægge dokumenter

a) 

Under udøvelsen af SPL-beføjelser medbringer SPL-indehavere følgende:

1) 

et gyldigt SPL

2) 

et gyldigt helbredsbevis

3) 

et personligt identifikationsdokument med foto

4) 

tilstrækkelig logbogsdokumentation til at kunne dokumentere opfyldelse af kravene i dette bilag.

b) 

Flyveelever medbringer følgende på alle solorundflyvninger:

1) 

de i litra a), nr. 2) og 3), anførte dokumenter

2) 

dokumentation for den autorisation, der kræves i henhold til SFCL.125, litra a).

c) 

SPL-indehavere og flyveelever skal straks fremlægge de i litra a) omhandlede dokumenter på anmodning fra en autoriseret repræsentant for den kompetente myndighed.

d) 

Uanset litra a) og b) kan de deri anførte dokumenter opbevares på flyvepladsen eller driftsstedet, når det drejer sig om flyvninger, som forbliver:

1) 

inden for synsvidde fra flyvepladsen eller driftsstedet eller

2) 

inden for en afstand af flyvepladsen eller driftsstedet, der er fastsat af den kompetente myndighed.

SFCL.050    Registrering af flyvetid

SPL-indehavere og flyveelever skal føre pålidelige fortegnelser over oplysninger om alle foretagne flyvninger i den form og på den måde, som den kompetente myndighed foreskriver.

SFCL.065    Indskrænkning af beføjelser for SPL-indehavere på over 70 år i forbindelse med erhvervsmæssig passagerbefordring med svævefly

SPL-indehavere, som er fyldt 70 år, må ikke flyve som piloter af et svævefly i forbindelse med erhvervsmæssig passagerbefordring med svævefly.

SFCL.070    Begrænsning, suspension og tilbagekaldelse af certifikater, beføjelser, rettigheder og beviser

a) 

Et SPL og tilhørende beføjelser, rettigheder og beviser, der er udstedt i overensstemmelse med dette bilag, kan begrænses, suspenderes eller tilbagekaldes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med betingelserne og procedurerne i bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011, hvis en SPL-indehaver ikke opfylder de væsentlige krav i bilag IV til forordning (EU) 2018/1139, eller kravene i dette bilag samt kravene i bilag II (del-SAO) til denne forordning og bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

b) 

SPL-indehavere skal straks returnere certifikatet eller beviset til den kompetente myndighed, hvis dennes certifikat, beføjelse, rettighed eller bevis er blevet begrænset, suspenderet eller tilbagekaldt.

SUBPART SPL

PILOTCERTIFIKAT TIL SVÆVEFLY (SPL)

SFCL.115    SPL — Beføjelser og betingelser

a) 

På betingelse af at SFCL.150 er overholdt, har SPL-indehavere beføjelse til at fungere som luftfartøjschef på svævefly:

1) 

vederlagsfrit i forbindelse med ikkeerhvervsmæssig transport

2) 

kun inklusiv befordring af passagerer, hvis de:

i) 

opfylder SFCL.160, litra e), og

ii) 

enten:

A) 

efter udstedelsen af SPL'et har fuldført mindst ti timers flyvetid eller 30 starter og landinger som luftfartøjschef på svævefly og, i tillæg hertil, en træningsflyvning, under hvilken SPL-indehaveren over for en FI(S) har demonstreret den krævede personbefordringskompetence, eller

B) 

er indehavere af et FI(S)-bevis i overensstemmelse med subpart FI

3) 

kun i forbindelse med anden transport, end den i nr. 1) omhandlede, hvis de:

i) 

er fyldt 18 år

ii) 

efter udstedelse af certifikatet har fuldført 75 timers flyvetid eller 200 starter og landinger som luftfartøjschef på svævefly.

b) 

Uanset litra a) kan SPL-indehavere, der har beføjelse til at fungere som instruktør eller eksaminator modtage betaling for:

1) 

udførelse af flyveinstruktion med henblik på et SPL

2) 

udførelse af praktiske prøver og duelighedsprøver med henblik på et SPL

3) 

træning, testning og prøver med henblik på SPL-beføjelser, -rettigheder og -beviser.

c) 

SPL-indehavere må kun udøve SPL-beføjelser, hvis de opfylder de gældende krav om nylig erfaring, og kun hvis de er i besiddelse af et gyldigt helbredsbevis, som er relevant for de beføjelser, der udøves.

d) 

Gennemførelsen af træningsflyvningen i litra a), nr. 2), nr. ii), litra A), registreres i pilotens logbog og underskrives af den instruktør, der er ansvarlig for træningsflyvningen.

SFCL.120    SPL — Aldersgrænse

Ansøgere til et SPL skal være mindst 16 år gamle.

SFCL.125    SPL — Flyveelever

a) 

Flyveelever må ikke flyve alene, medmindre de er autoriseret hertil og overvåges af en FI(S).

b) 

Flyveelever skal være mindst 14 år gamle for at få tilladelse til at flyve alene.

SFCL.130    SPL — Krav til træningskursus og erfaring

a) 

Ansøgere til et SPL skal fuldføre et træningskursus hos en ATO eller en DTO. Kurset skal være skræddersyet til de beføjelser, der ansøges om, og omfatte:

1) 

teoretisk viden, jf. SFCL.135

2) 

mindst 15 timers flyveinstruktion i svævefly, herunder som minimum:

i) 

ti timers flyveinstruktion med dobbeltstyring, som skal omfatte flyveinstruktion med dobbeltstyring som omhandlet i nr. iv), litra A), eller nr. v), litra A)

ii) 

to timers soloflyvetid under tilsyn

iii) 

45 starter og landinger

iv) 

mindst syv timers flyveinstruktion i svævefly, dog ikke i TMG, hvis der ansøges om SPL-beføjelser, dog ikke TMG-beføjelser, herunder som minimum:

A) 

tre timers flyveinstruktion med dobbeltstyring og

B) 

enten:

a) 

en solorundflyvning på mindst 50 km (27 NM) eller

b) 

en rundflyvning med dobbeltstyring på mindst 100 km (55 NM), som uanset nr. 2), nr. iv), kan gennemføres i TMG

v) 

seks timers flyveinstruktion i TMG, hvis der ansøges om TMG-beføjelser, herunder som minimum:

A) 

fire timers flyveinstruktion med dobbeltstyring og

B) 

en solorundflyvning i TMG på mindst 150 km (80 NM), hvor der foretages ét fuldt stop på en anden flyveplads end afgangsflyvepladsen.

b) 

Ansøgere, som har et pilotcertifikat til en anden luftfartøjskategori, bortset fra balloncertifikater, godskrives 10 % af den samlede flyvetid som luftfartøjschef på sådanne luftfartøjer, dog højst syv timer. Det, der kan godskrives, omfatter under ingen omstændigheder:

1) 

kravene i litra a), nr. 2), nr. ii), litra a), nr. 2, nr. iv), litra B), eller litra a), nr. 2, nr. v), litra B), og

2) 

må for så vidt angår litra a), nr. 2), nr. iii), ikke overstige ti starter og landinger.

SFCL.135    SPL — Teoriprøve

a) 

Teoretisk viden

Ansøgere til et SPL skal demonstrere teoretisk viden på et niveau, der svarer til de beføjelser, der ansøges om, i prøver om følgende:

1) 

generelle emner:

i) 

luftfartsret

ii) 

menneskelig ydeevne

iii) 

meteorologi

iv) 

kommunikation

2) 

specifikke emner om svævefly

i) 

flyveprincipper

ii) 

operationelle procedurer

iii) 

flyvepræstation og -planlægning

iv) 

generel viden om svævefly

v) 

navigation.

b) 

Ansøgerens ansvar

1) 

Ansøgeren skal tage alle teoriprøver til et SPL under den samme medlemsstats kompetente myndigheds ansvar.

2) 

Ansøgeren skal først tage teoriprøven, når denne indstilles til det af den ATO eller DTO, som er ansvarlig for ansøgerens træning, og når ansøgeren har bestået de relevante teorielementer på træningskurset på et tilfredsstillende niveau.

3) 

En ATO's eller DTO's indstilling er gyldig i 12 måneder. Hvis ansøgeren ikke har taget mindst én teoriprøve inden for denne periode, vurderer ATO'en eller DTO'en behovet for yderligere træning på grundlag af ansøgerens behov.

c) 

Beståelseskrav

1) 

En teoriprøve vil være bestået, hvis ansøgeren opnår mindst 75 % af de point, der kan tildeles den pågældende besvarelse. Der gives ikke strafpoint.

2) 

Medmindre andet er fastsat i dette bilag, anses en ansøger for at have bestået den krævede teoriprøve til SPL, hvis ansøgeren har bestået alle de krævede teoriprøver inden for 18 måneder fra udgangen af den kalendermåned, hvor ansøgeren for første gang brugte et prøveforsøg.

3) 

Hvis det ikke lykkes en ansøger at bestå en eksamensopgave efter fire forsøg, eller hvis en ansøger ikke består alle eksamensopgaverne inden for den periode, der er nævnt i nr. 2), skal ansøgeren tage alle teoriprøverne igen.

4) 

Før ansøgeren tager teoriprøven en gang til, skal ansøgeren have ekstra kurser hos en ATO eller en DTO. Omfanget af de påkrævede kurser fastlægges af ATO'en eller DTO'en på grundlag af ansøgerens behov.

d) 

Gyldighedsperiode

Når ansøgeren har bestået teoriprøverne, vil de være gyldige i 24 måneder, fra den dag ansøgeren har bestået den samlede teoriprøve i overensstemmelse med litra c), nr. 2).

SFCL.140    SPL — Godskrivning af teoretisk viden

Ansøgere til et SPL godskrives fuldt ud i forhold til kravene til teoretisk viden for så vidt angår de generelle emner omhandlet i SFCL.135, litra a), nr. 1), hvis de:

a) 

indehaver et certifikat i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-BFCL) til forordning (EU) 2018/395 eller

b) 

har bestået teoriprøverne til et certifikat som omhandlet i litra a) inden for den gyldighedsperiode, der er fastsat i SFCL.135, litra d).

SFCL.145    SPL — Praktisk prøve

a) 

Ansøgere til et SPL skal ved en praktisk prøve demonstrere evnen til som luftfartøjschef på et svævefly at gennemføre de relevante procedurer og manøvrer ud fra et kompetenceniveau, der svarer til de beføjelser, der ansøges om.

b) 

Ansøgere skal fuldføre den praktiske prøve i et svævefly, dog ikke TMG, eller i TMG, afhængig af de beføjelser, der ansøges om, forudsat at den i SFCL.130 omhandlede træning omfattede de elementer, der er nødvendige for det pågældende luftfartøj. Ansøgere, der har fuldført træning, herunder de elementer, der er nødvendige for såvel svævefly som TMG, kan fuldføre to praktiske prøver, dvs. en i svævefly, dog ikke i TMG, og en i TMG med henblik på at opnå beføjelse til begge luftfartøjer.

c) 

For at kunne tage en praktisk prøve med henblik på udstedelse af et SPL skal ansøgere først bestå de krævede teoriprøver.

d) 

Beståkrav

1) 

Den praktiske prøve opdeles i forskellige afsnit, som repræsenterer alle de forskellige faser i en flyvning i et svævefly.

2) 

Hvis ansøgeren underkendes i et hvilket som helst emne i et afsnit, underkendes hele afsnittet. Hvis ansøgeren kun underkendes i ét afsnit, tages alene dette afsnit om. Hvis ansøgeren underkendes i mere end ét afsnit, tages hele prøven om.

3) 

Hvis ansøgeren skal tage prøven om i overensstemmelse med nr. 2), underkendes hele prøven, såfremt ansøgeren underkendes i et hvilket som helst afsnit, herunder de afsnit, som er bestået ved tidligere forsøg.

e) 

Hvis ansøgeren underkendes i samtlige afsnit af prøven i første og andet forsøg, skal ansøgeren gennemføre yderligere praktisk træning.

SFCL.150    SPL — Beføjelser knyttet til svævefly og TMG

a) 

Hvis den praktiske prøve som omhandlet i SFCL.145 er fuldført i svævefly, dog ikke TMG, begrænses SPL-beføjelserne til svævefly, dog ikke TMG.

b) 

I de i litra a) omhandlede tilfælde udvides SPL-beføjelserne til TMG, hvis der ansøges herom, og hvis piloten:

1) 

hos en ATO eller DTO har fuldført de i SFCL.130, litra a), nr. 2), nr. v), omhandlede træningselementer

2) 

har bestået en praktisk prøve med henblik på at demonstrere et tilstrækkeligt niveau af praktiske færdigheder i TMG. Under den praktiske prøve skal ansøgeren også over for eksaminatoren have demonstreret tilstrækkelig teoretisk viden om TMG i følgende emner:

i) 

flyveprincipper

ii) 

operationelle procedurer

iii) 

flyvepræstation og -planlægning

iv) 

generel viden om luftfartøjer og

v) 

navigation.

c) 

Indehavere af et certifikat udstedt i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 får dette godskrevet fuldt ud i forhold til kravene i litra b), forudsat at de:

1) 

har en klasserettighed til TMG eller

2) 

har TMG-beføjelser og opfylder kravene om nylig erfaring i FCL.140.A i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

d) 

Hvis den praktiske prøve som omhandlet i SFCL.145 er fuldført i et TMG, begrænses SPL-beføjelserne til TMG.

e) 

I de i litra d) omhandlede tilfælde udvides SPL-beføjelserne til SPL, hvis der ansøges herom, og hvis piloten:

1) 

hos en ATO eller DTO har fuldført de i SFCL.130, litra a), nr. 2), nr. iv), omhandlede træningselementer og mindst 15 starter og landinger i et svævefly, dog ikke i TMG, og

2) 

har bestået en praktisk prøve med henblik på at demonstrere et tilstrækkeligt niveau af praktiske færdigheder i svævefly, dog ikke i TMG. Under den praktiske prøve skal piloten også over for eksaminatoren have demonstreret tilstrækkelig teoretisk viden om svævefly, dog ikke TMG, i følgende emner:

i) 

flyveprincipper

ii) 

operationelle procedurer

iii) 

flyvepræstation og -planlægning

iv) 

generel viden om luftfartøjer og

v) 

navigation.

f) 

Gennemførelsen af træningen i litra b), nr. 1), og litra e), nr. 1), registreres i pilotens logbog og underskrives af skolelederen for den ATO eller DTO, der er ansvarlig for træningen.

SFCL.155    PL — Startmetoder

a) 

SPL-indehavere må kun udøve deres beføjelser under anvendelse af de startmetoder, som de har fuldført særlig træning i enten i forbindelse med det i SFCL.130 SFCL.150, litra e), nr. 1), omhandlede kursus eller i forbindelse med supplerende træning givet af en instruktør efter udstedelsen af det pågældende SPL. En sådan særlig træning skal bestå af følgende:

1) 

mindst ti starter med flyveinstruktion med dobbeltstyring og fem solostarter under tilsyn i forbindelse med spilstart og bilstart

2) 

mindst fem starter med flyveinstruktion med dobbeltstyring og fem solostarter under tilsyn i forbindelse med flyslæb eller selvstart. I forbindelse med selvstart kan flyveinstruktion med dobbeltstyring ske i TMG

3) 

mindst tre starter med flyveinstruktion med dobbeltstyring eller solo under tilsyn i forbindelse med elastikstart og

4) 

træning som krævet af den kompetente myndighed i forbindelse med andre startmetoder.

b) 

Gennemførelsen af træningen i litra a) registreres i pilotens logbog og underskrives af skolelederen for den ATO, DTO eller instruktør, der er ansvarlig for træningen.

c) 

For at bevare deres beføjelser for hver enkelt startmetode og i overensstemmelse med kravene i litra a) og b) skal SPL-indehavere have fuldført mindst fem starter i løbet af de foregående to år, bortset fra elastikstart, hvor de kun skal have fuldført to starter. I forbindelse med selvstart kan starter foretages som selvstart eller start i TMG eller en kombination heraf.

d) 

Hvis SPL-indehavere ikke opfylder kravet i litra c), skal de for at forny beføjelserne fuldføre de manglende starter med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en instruktør.

SFCL.160    SPL — Krav om nylig erfaring

a) 

Svævefly, dog ikke TMG

SPL-indehavere må kun udøve deres SPL-beføjelser, dog ikke TMG-beføjelser, hvis de inden for de seneste 24 måneder før en planlagt flyvning:

1) 

i svævefly har fuldført mindst fem timers flyvetid som luftfartøjschef, med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en FI(S), herunder, i svævefly, dog ikke TMG, mindst:

i) 

15 starter og

ii) 

to træningsflyvninger med en FI(S) eller

2) 

har bestået en duelighedsprøve med en FE(S) i svævefly, dog ikke TMG. Duelighedsprøven skal være baseret på den praktiske prøve for SPL.

b) 

TMG

SPL-indehavere må kun udøve deres TMG-beføjelser, hvis de inden for de seneste 24 måneder før en planlagt flyvning:

1) 

har fuldført mindst 12 timers flyvetid som luftfartøjschef, med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en FI(S), herunder, i TMG, mindst:

i) 

seks timers flyvetid

ii) 

12 starter og landinger og

iii) 

træningsflyvninger på mindst én times samlet flyvetid med en instruktør eller

2) 

har bestået en duelighedsprøve med en eksaminator. Duelighedsprøven skal være baseret på den praktiske prøve, jf. SFCL.150, litra b), nr. 2).

c) 

SPL-indehavere med beføjelse til at flyve TMG, som også indehaver et certifikat, inklusive beføjelser, til at flyve TMG i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, er fritaget fra kravene i litra b).

d) 

Fuldførelsen af flyvningerne med dobbeltstyring, flyvningerne under tilsyn og træningsflyvningerne som omhandlet i litra a), nr. 1), og litra b), nr. 1), samt duelighedsprøverne som omhandlet i litra a), nr. 2), og litra b), nr. 2), registreres i pilotens logbog og underskrives i de i litra a), nr. 1), og litra b), nr. 1), omhandlede tilfælde af den ansvarlige FI(S) og i de i litra a), nr. 2), og litra b), nr. 2), omhandlede tilfælde af den ansvarlige FE(S).

e) 

Befordring af passagerer

SPL-indehavere må kun befordre passagerer, hvis de inden for de seneste 90 dage som luftfartøjschef har fuldført mindst:

1) 

tre starter i svævefly, dog ikke TMG, såfremt passagererne skal befordres i svævefly, dog ikke TMG, eller

2) 

tre starter og landinger i TMG, såfremt passagererne skal befordres i TMG. Med henblik på befordring af passagerer i TMG om natten skal mindst én af de pågældende starter og landinger fuldføres om natten.

SUBPART ADD

SUPPLERENDE RETTIGHEDER OG BEFØJELSER

SFCL.200    Beføjelser til kunstflyvning

a) 

SPL-indehavere må kun udføre kunstflyvning i svævefly med standset motor eller, for så vidt angår de i litra d) og e) omhandlede tilfælde, med tændt motor, hvis de har de relevante kunstflyvningsbeføjelser i overensstemmelse med dette punkt.

b) 

Grundlæggende kunstflyvningsbeføjelser:

1) 

giver indehaveren ret til at fuldføre kunstflyvninger, men er dog begrænset til følgende:

i) 

45-graders stigninger og nedstigninger, der udføres som kunstflyvningsmanøvrer

ii) 

indvendige loops

iii) 

wingover

iv) 

ottetaller

v) 

spin

2) 

er inkluderet i SPL-beføjelserne, hvis piloten:

i) 

efter udstedelse af SPL'en har fuldført mindst 30 timers flyvetid eller 120 starter som luftfartøjschef på et SPL

ii) 

fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder:

A) 

teoriundervisning af relevans for de beføjelser, der ansøges om

B) 

kunstflyvningsinstruktion i de manøvrer, der er omhandlet i nr. 1).

c) 

Udvidede kunstflyvningsbeføjelser:

1) 

giver indehaveren ret til at fuldføre kunstflyvning, der ikke er begrænset til de i litra b), nr. 1), anførte

2) 

er inkluderet i SPL-beføjelserne, hvis piloten:

i) 

opfylder kravene i litra b), nr. 2), nr. i)

ii) 

har fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder:

A) 

teoriundervisning af relevans for de beføjelser, der ansøges om

B) 

mindst fem timer eller 20 flyvninger med kunstflyvningsinstruktion.

d) 

Grundlæggende eller udvidede kunstflyvningsbeføjelser omfatter kunstflyvning i svævefly med tændt motor, hvis piloten har modtaget træning i kunstflyvning i svævefly med tændt motor i forbindelse med et træningsforløb i overensstemmelse med litra b), nr. 2), nr. ii), eller litra c), nr. 2), ii), alt efter hvad der er relevant.

e) 

SPL-beføjelser omfatter udvidede kunstflyvningsbeføjelser til TMG, der flyves med tændt motor, hvis piloten også har eller har haft rettighed til kunstflyvning i overensstemmelse med FCL.800 i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, herunder beføjelser til kunstflyvning i TMG.

f) 

Gennemførelsen af træningen i litra b), nr. 2), nr. ii), og litra c), nr. 2), ii), samt, hvor det er relevant, inkluderingen af den i litra d) omhandlede træning registreres i logbogen og underskrives af skolelederen for den ATO eller DTO, der er ansvarlig for træningen.

SFCL.205    Rettighed til at slæbe svævefly og bannere

a) 

SPL-indehavere, der har beføjelse til at flyve TMG, må kun slæbe svævefly eller bannere, hvis de indehaver den relevante rettighed til at slæbe svævefly eller bannere i overensstemmelse med dette punkt.

b) 

Ansøgere til en rettighed til at slæbe svævefly skal have:

1) 

fuldført mindst 30 timers flyvetid som luftfartøjschef og 60 starter og landinger i TMG, efter at have opnået TMG-beføjelser

2) 

fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder:

i) 

teoriundervisning om svæveflyslæbeoperationer og -procedurer

ii) 

mindst ti træningsflyvninger med slæb af et svævefly, herunder mindst fem flyvninger med dobbeltstyring

iii) 

for så vidt angår SPL-indehavere med beføjelser begrænset til TMG i overensstemmelse med SFCL.150, litra d), fem rutineopbygningsflyvninger i svævefly, som startes af et luftfartøj.

c) 

Ansøgere til en rettighed til at slæbe bannere skal have:

1) 

fuldført mindst 100 timers flyvetid og 200 starter og landinger som luftfartøjschef i TMG, efter at have opnået TMG-beføjelser

2) 

fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder:

i) 

teoriundervisning i bannerslæbeoperationer og -procedurer

ii) 

mindst ti instruktionsflyvninger med slæb af et banner, herunder mindst fem flyvninger med dobbeltstyring.

d) 

Ansøgere til en rettighed til at slæbe svævefly eller bannere i overensstemmelse med dette punkt, som allerede indehaver en rettighed til at slæbe svævefly eller bannere i overensstemmelse med FCL.805, litra b), i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, eller som opfylder alle kravene til udstedelse af en sådan rettighed, skal, alt efter hvad der er relevant:

1) 

få dette godskrevet fuldt ud i forhold til kravene i litra b) eller c) med henblik på opnåelse af rettigheder til at slæbe svævefly eller bannere, alt efter hvad der er relevant, hvis ansøgerens rettighed til at slæbe som omhandlet i litra d) omfatter beføjelse til at slæbe TMG, eller

2) 

have fuldført mindst tre flyvninger med dobbeltstyring omfattende hele slæbetræningspensummet for svævefly og bannere, alt efter hvad der er relevant, i TMG.

e) 

Gennemførelsen af træningen i litra b), nr. 2), litra c), nr. 2), og litra d), nr. 2), registreres i logbogen og underskrives af skolelederen for den ATO, DTO eller instruktør, der er ansvarlig for træningen.

f) 

For at udøve de beføjelser, der er knyttet til rettigheder til at slæbe svævefly eller bannere, skal rettighedsindehaveren have gennemført mindst fem slæb i løbet af de seneste to år.

g) 

Hvis indehaveren af en rettighed til at slæbe svævefly ikke opfylder kravet i litra f), før denne begynder at udøve sine beføjelser igen, skal indehaveren fuldføre de manglende slæb med eller under tilsyn af en instruktør.

SFCL.210    Rettighed til natflyvning i TMG

a) 

SPL-indehavere, der har beføjelser til at flyve TMG, må kun udøve deres TMG-beføjelser under VFR-betingelser om natten, hvis de indehaver en rettighed til natflyvning i overensstemmelse med dette punkt.

b) 

Ansøgere til rettigheder til natflyvning i TMG skal først gennemføre et træningskursus hos en ATO eller en DTO. Kurset skal omfatte:

1) 

teoriundervisning i at flyve under VFR-betingelser om natten

2) 

mindst fem timers flyvetid i TMG om natten, herunder mindst tre timers flyvning med dobbeltstyring, herunder mindst:

i) 

en times rundflyvningsnavigation, herunder mindst en rundflyvning med dobbeltstyring på mindst 50 km (27 NM)

ii) 

fem solostarter og

iii) 

fem sololandinger med fuldt stop.

c) 

For at fuldføre nattræningen skal en SPL-indehaver først fuldføre den grundlæggende instrumentflyvetræning, der kræves for udstedelse af et privat pilotcertifikat (PPL) i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

d) 

Ansøgere til rettigheder til natflyvning i TMG i overensstemmelse med dette punkt får dette godskrevet fuldt ud i forhold til kravene i litra b) og c), hvis de indehaver rettigheder til natflyvning i overensstemmelse med FCL.810 i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, eller hvis de har opfyldt alle kravene til udstedelse af en sådan rettighed.

SFCL.215    Beføjelser til skyflyvning i svævefly

a) 

SPL-indehavere må kun flyve et svævefly i skyhøjde, hvis:

1) 

alle motorer er standset, og

2) 

de indehaver beføjelse til skyflyvning i svævefly i overensstemmelse med dette punkt.

b) 

SPL-beføjelser omfatter beføjelse til skyflyvning i svævefly, hvis piloten som minimum har:

1) 

fuldført 30 timer som luftfartøjschef på svævefly efter udstedelsen af certifikatet

2) 

fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder:

i) 

teoriundervisning

ii) 

mindst to timers flyveinstruktion med dobbeltstyring i svævefly med alle motorer standset, idet fartøjet udelukkende styres med reference til instrumenterne. Dog må højst 50 % af flyveinstruktionen med dobbeltstyring være fuldført i TMG fløjet med tændt motor, forudsat at disse træningsflyvninger fuldføres under visuelle vejrforhold (VMC).

c) 

For at opnå beføjelser til skyflyvning i svævefly skal en SPL-indehaver, der også indehaver en grundlæggende instrumentrettighed (BIR) eller en instrumentrettighed til flyvemaskiner (IR(A)) i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, eller som har opfyldt kravene til udstedelse af sådanne rettigheder:

1) 

godskrives i forhold til kravet i litra b), nr. 2), nr. i)

2) 

uanset litra b), nr. 2), ii), fuldføre mindst en times flyveinstruktion med dobbeltstyring i svævefly, idet fartøjet udelukkende styres med reference til instrumenterne.

d) 

Gennemførelsen af træningen i litra b), nr. 2), eller litra c), nr. 2), alt efter hvad der er relevant, registreres i logbogen og underskrives af skolelederen for den ATO eller DTO, der er ansvarlig for træningen.

e) 

SPL-indehavere må kun udøve deres beføjelser til skyflyvning i svævefly, hvis de inden for de seneste to år før en planlagt skyflyvning har fuldført mindst en times flyvetid, eller fem flyvninger, som luftfartøjschef og under udøvelse af beføjelser til skyflyvning i svævefly.

f) 

Hvis SPL-indehavere med beføjelser til skyflyvning i svævefly ikke opfylder kravene i litra e), og de ønsker at genoptage udøvelsen af deres beføjelser til skyflyvning i svævefly, skal de:

1) 

bestå en duelighedsprøve med en FE(S) eller

2) 

fuldføre yderligere flyvetid eller flyvninger i overensstemmelse med litra e) med en FI(S).

g) 

SPL-indehavere, der har beføjelse til skyflyvning i svævefly, som også har en BIR eller IR(A) i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, godskrives dette fuldt ud i forhold til kravene i litra e).

SUBPART FI

FLYVEINSTRUKTØRER

Afdeling 1

Generelle krav

SFCL.300    Flyveinstruktørbevis

a) 

Generelt

En instruktør må kun give flyveinstruktion i et svævefly, hvis vedkommende:

1) 

indehaver:

i) 

et SPL, inklusive de beføjelser, rettigheder og beviser, som der gives instruktion i

ii) 

et flyveinstruktørbevis til svævefly (FI(S)) af relevans for instruktionen og udstedt i overensstemmelse med denne subpart

2) 

er berettiget til at fungere som luftfartøjschef på et svævefly under sådan flyveinstruktion.

b) 

Instruktion, som gives uden for medlemsstaternes område

1) 

Uanset litra a), nr. 1), udsteder den kompetente myndighed i forbindelse med flyveinstruktion, der gives i forbindelse med et træningskursus godkendt i overensstemmelse med dette bilag (del-SFCL), der tilbydes uden for det område, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen, et flyveinstruktørbevis til ansøgere, som indehaver et pilotcertifikat til svævefly, der er i overensstemmelse med bilag 1 til Chicagokonventionen, forudsat at ansøgeren:

i) 

indehaver mindst ét certifikat, hvor det er relevant inklusive beføjelser, rettigheder og beviser, der svarer til det, som ansøgeren er autoriseret til at give instruktion i

ii) 

opfylder kravene i denne subpart for udstedelse af det relevante FI(S)-bevis med de relevante instruktørrettigheder

iii) 

over for den kompetente myndighed demonstrerer tilstrækkelig viden om de europæiske luftfartssikkerhedsregler til at kunne udøve sine instruktørbeføjelser i overensstemmelse med dette bilag.

2) 

Beviset er begrænset til at give flyveinstruktion:

i) 

uden for de områder, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen

ii) 

til flyveelever, som har tilstrækkelige færdigheder i det sprog, flyveinstruktionen gives på.

Afdeling 2

Flyveinstruktørbevis til svævefly — FI(S)

SFCL.315    FI(S)-bevis — Beføjelser og betingelser

a) 

Forudsat at ansøgeren overholder SFCL.320 og opfylder nedenstående betingelser, udstedes der et FI(S)-bevis med beføjelser til at give flyveinstruktion med henblik på:

1) 

et SPL

2) 

supplerende beføjelser vedrørende svævefly, jf. SFCL.150, litra e)

3) 

startmetoder, jf. SFCL.155, forudsat at ansøgeren som luftfartøjschef har fuldført følgende:

i) 

for så vidt angår flyslæb mindst 30 starter eller

ii) 

for så vidt angår spilstart mindst 50 starter

4) 

supplerende TMG-beføjelser, jf. SFCL.150, litra b), forudsat at ansøgeren har:

i) 

fuldført mindst 30 timers flyvetid som luftfartøjschef i TMG

ii) 

fuldført den i SFCL.330, litra b), nr. 2), omhandlede træning

iii) 

har demonstreret evnen til i TMG at give instruktion til en FI(S), som er kvalificeret i overensstemmelse med nr. 7) og godkendt af skolelederen for den relevante ATO eller DTO

5) 

grundlæggende og udvidede kunstflyvningsbeføjelser, beføjelser til skyflyvning i svævefly eller rettigheder til at slæbe svævefly eller bannere, forudsat at ansøgeren:

i) 

for så vidt angår instruktion med henblik på grundlæggende og udvidede kunstflyvningsbeføjelser indehaver udvidede kunstflyvningsbeføjelser i overensstemmelse med SFCL.200, litra c)

ii) 

har demonstreret evnen til med henblik på de relevante beføjelser og rettigheder at give instruktion til en FI(S), som er kvalificeret i overensstemmelse med litra a), nr. 7), og godkendt af skolelederen for en ATO eller DTO

6) 

natflyvning i TMG, forudsat at ansøgeren:

i) 

opfylder kravet til naterfaring i SFCL.160, litra e), nr. 2)

ii) 

har demonstreret evnen til om natten i TMG at give instruktion til en FI(S), som er kvalificeret i overensstemmelse med nr. 7) og godkendt af skolelederen for en ATO eller DTO

7) 

et FI(S)-bevis, forudsat at ansøgeren har:

i) 

fuldført mindst 50 timers flyveinstruktion eller 150 starter under flyveinstruktion i svævefly

ii) 

har demonstreret evnen til at give instruktion med henblik på et FI(S)-bevis til en FI(S), som er kvalificeret i overensstemmelse med dette nr. og godkendt af skolelederen for en ATO eller DTO, i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt af den kompetente myndighed til dette formål.

b) 

Beføjelserne i litra a) omfatter beføjelser til at give flyveinstruktion med henblik på:

1) 

udstedelse af det relevante certifikat, de relevante beføjelser eller rettigheder, eller det relevante bevis og

2) 

forlængelse, fornyelse eller opfyldelse af de relevante krav om nylig erfaring i dette bilag, alt efter hvad der er relevant.

SFCL.320    FI(S)-bevis — Forudsætninger og krav

Ansøgere til et FI(S)-bevis skal:

a) 

være mindst 18 år gamle

b) 

opfylde kravene i litra a), nr. 1), nr. i), og SFCL.300, nr. 2)

c) 

have fuldført 100 timers flyvetid og 200 starter som luftfartøjschef i svævefly

d) 

have fuldført en instruktøruddannelse i overensstemmelse med SFCL.330 hos en ATO eller en DTO og

e) 

have bestået en kompetencebedømmelse i overensstemmelse med SFCL.345.

SFCL.325    FI(S)-kompetencer og -bedømmelse

Ansøgere til et FI(S)-bevis skal uddannes med henblik på erhvervelse af følgende kompetencer:

a) 

forberedelse af ressourcer

b) 

skabelse af en indlæringsfremmende atmosfære

c) 

formidling af viden

d) 

integration af trussels- og fejlstyring (TEM) og besætningsressourcestyring (CRM)

e) 

administration af tid for at opfylde træningsmål

f) 

fremme af læring

g) 

bedømmelse af elevens præstation

h) 

overvågning og vurdering af fremskridt

i) 

evaluering af træningssessioner og

j) 

rapportering af resultater.

SFCL.330    FI(S) — Træningskursus

a) 

Ansøgere til et FI(S)-bevis skal først bestå en specifik vurdering inden optagelse hos en ATO eller DTO i løbet af de forudgående 12 måneder forud for træningskursets start, for at vurdere deres evne til at gennemføre kurset.

b) 

FI(S)-træningskurset skal omfatte:

1) 

i svævefly, dog ikke TMG:

i) 

de i SFCL.325 omhandlede træningselementer

ii) 

25 timers undervisnings- og læringsinstruktion

iii) 

30 timers teoriundervisning, herunder midtvejsprøver

iv) 

mindst seks timers flyveinstruktion, hvoraf højst tre timer må fuldføres i TMG, eller 20 starter under flyveinstruktion

2) 

desuden, hvis FI(S)-bevisets beføjelser omfatter de i SFCL.315, litra a), nr. 4) og 6) omhandlede beføjelser, mindst seks timers instruktion med dobbeltstyring i TMG.

c) 

Ansøgere, som allerede indehaver et instruktørbevis i overensstemmelse med bilag III (del-FCL) til forordning (EU) 2018/395 eller bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, godskrives dette fuldt ud i forhold til kravene i litra b), nr. 1), nr. ii).

d) 

Ved ansøgning om et FI(S)-bevis vil piloter, der indehaver eller har haft et FI(A), (H) eller (As), få godskrevet 18 timer i forhold til kravene i litra b), nr. 1), iii).

SFCL.345    FI(S) — Kompetencebedømmelse

a) 

Ansøgere til udstedelse af et FI(S)-bevis skal bestå en kompetencebedømmelse og over for en eksaminator, som er kvalificeret i overensstemmelse med SFCL.415, litra c), demonstrere evnen til at instruere en flyveelev med henblik på det niveau, der kræves for udstedelse af et SPL.

b) 

Bedømmelsen skal omfatte:

1) 

demonstration af de kompetencer, der er beskrevet i SFCL.325, før flyvning, efter flyvning og i forbindelse med teoriundervisning

2) 

mundtlige prøver på jorden, briefings før og efter flyvning og flyvedemonstrationer i svævefly

3) 

øvelser, der er tilstrækkelige til at evaluere instruktørens kompetencer.

c) 

Kompetencebedømmelse med henblik på første udstedelse af et FI(S)-bevis fuldføres i svævefly, dog ikke TMG.

SFCL.350    FI(S) — Begrænsede beføjelser

a) 

En FI(S)'s beføjelser er begrænset til at give flyveinstruktion under tilsyn af en ubegrænset FI(S), som er udpeget af ATO'en eller DTO'en til dette formål, i følgende tilfælde:

1) 

med henblik på udstedelse af et SPL

2) 

med henblik på udvidelse af SPL-beføjelser til at omfatte supplerende beføjelser vedrørende svævefly eller TMG, jf. SFCL.150

3) 

med henblik på udvidelse af SPL-beføjelser til at omfatte supplerende startmetoder, jf. SFCL.155, og

4) 

med henblik på grundlæggende og udvidede kunstflyvningsbeføjelser, beføjelser til skyflyvning i svævefly eller rettigheder til at slæbe svævefly eller bannere.

b) 

I forbindelse med udførelse af træning under tilsyn i overensstemmelse med litra a) har FI(S) ikke beføjelse til at give flyveelever tilladelse til at udføre første soloflyvninger eller første solorundflyvninger.

c) 

De i litra a) og b) omhandlede begrænsninger fjernes fra FI(S)-beviset, når FI(S) har fuldført mindst 15 timers flyveinstruktion eller 50 starter under flyveinstruktion, hvor alle faser i en flyvning med svævefly dækkes. I tilfælde hvor en begrænset FI(S) overholder SFCL.330, litra b), nr. 2), kan fem ud af de 15 timer fuldføres i TMG, og 15 af de 50 starter erstattes med starter og landinger i TMG.

SFCL.360    FI(S)-bevis — Krav om nylig erfaring

a) 

Indehavere af et FI(S)-bevis må kun udøve deres FI(S)-beføjelser, hvis de før den planlagte udøvelse af disse beføjelser:

1) 

inden for de seneste tre år har fuldført:

i) 

opfriskningstræning hos en ATO, en DTO eller en kompetent myndighed og i den forbindelse har modtaget teoriundervisning med henblik på opfriskning og ajourføring af den teoretiske viden, der er relevant for svæveflyinstruktører, og

ii) 

hvis de skal give flyveinstruktion som FI(S) har fuldført mindst:

A) 

30 timer eller

B) 

60 starter og landinger og

2) 

inden for de seneste ni år har demonstreret evnen til at give instruktion i svæveflyvning til en FI(S), som er kvalificeret i overensstemmelse med SFCL.315, litra a), nr. 7) og godkendt af skolelederen for en ATO eller DTO, i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt af den kompetente myndighed til dette formål.

b) 

De timer, der er fløjet som FE(S) i forbindelse med praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, godskrives fuldt ud i forhold til kravene i litra a), nr. 1), ii).

c) 

Hvis indehaveren af et FI(S)-bevis ikke har fuldført instruktionsflyvningen under tilsyn til FI(S)'ens tilfredshed i overensstemmelse med litra a), nr. 2), må indehaveren ikke udøve sine FI(S)-beføjelser, før en kompetencebedømmelse er bestået i overensstemmelse med SFCL.345.

d) 

For at kunne genoptage udøvelsen af sine FI(S)-beføjelser skal en FI(S)-bevisindehaver, som ikke opfylder alle kravene i litra a), opfylde kravene i litra a), nr. 1), nr. i), og SFCL.345.

SUBPART FE

FLYVEEKSAMINATORER

Afdeling 1

Generelle krav

SFCL.400    Flyveeksaminatorbevis til svævefly

a) 

Generelt

Eksaminatorer må kun gennemføre praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser i overensstemmelse med dette bilag, hvis de:

1) 

indehaver:

i) 

et SPL, inklusive beføjelser, rettigheder og beviser, som de er autoriseret til at gennemføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser for, og har beføjelse til at give instruktion med henblik herpå

ii) 

et FE(S)-bevis, inklusive de beføjelser, som er relevante for den praktiske prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse, der gennemføres, og som er udstedt i overensstemmelse med denne subpart

2) 

er berettiget til at fungere som luftfartøjschef på et svævefly under en praktisk prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse.

b) 

Prøver, som gennemføres uden for medlemsstaternes område

1) 

Uanset litra a), nr. 1), udsteder den kompetente myndighed i forbindelse med praktiske prøver og duelighedsprøver, der gennemføres uden for det område, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen, et eksaminatorbevis til ansøgere, som indehaver et pilotcertifikat til svævefly, der er i overensstemmelse med bilag 1 til Chicagokonventionen, forudsat at ansøgeren:

i) 

indehaver mindst ét certifikat, hvor det er relevant inklusive beføjelser, rettigheder og beviser, der svarer til det, som ansøgeren er autoriseret til at gennemføre praktiske prøver eller duelighedsprøver for

ii) 

opfylder kravene i denne subpart for udstedelse af det relevante eksaminatorbevis

iii) 

over for den kompetente myndighed demonstrerer tilstrækkelig viden om Unionens flyvesikkerhedsregler til at kunne udøve eksaminatorbeføjelser i overensstemmelse med dette bilag.

2) 

Det bevis, der er omhandlet i nr. 1), skal være begrænset til gennemførelse af praktiske prøver og duelighedsprøver:

i) 

uden for de områder, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen, og

ii) 

til piloter, som har tilstrækkelige færdigheder i det sprog, prøven gennemføres på.

SFCL.405    Begrænsning af beføjelser i forbindelse med personlige interesser

En svæveflyeksaminator må ikke gennemføre:

a) 

praktiske prøver eller kompetencebedømmelser med henblik på at udstede et certifikat, en rettighed eller et bevis til ansøgere, som de har givet mere end 50 % af den fornødne flyveinstruktion til det certifikat, den rettighed eller det bevis, som den praktiske prøve eller kompetencebedømmelsen gennemføres med henblik på, eller

b) 

praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, hvis de ikke er sikre på, at de kan være objektive.

SFCL.410    Udførelse af praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser

a) 

Når svæveflyeksaminatorer gennemfører praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, skal de:

1) 

sikre, at kommunikationen med ansøgeren kan ske uden sprogbarrierer

2) 

bekræfte, at ansøgeren opfylder alle kravene til kvalifikationer, træning og erfaring i dette bilag med henblik på udstedelse, forlængelse eller fornyelse af det certifikat, den rettighed eller det bevis, som den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen gennemføres med henblik på

3) 

oplyse ansøgeren om konsekvenserne af at afgive ufuldstændige, unøjagtige eller forkerte oplysninger om dennes træning og flyveerfaring.

b) 

Når den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen er afsluttet, skal svæveflyeksaminatoren:

1) 

underrette ansøgeren om resultatet af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen

2) 

hvis ansøgeren består en kompetencebedømmelse med henblik på forlængelse eller fornyelse, påtegne ansøgerens certifikat eller bevis med den nye udløbsdato, hvis eksaminatoren har specifik bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat

3) 

give ansøgeren en underskrevet rapport om den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen og straks sende kopier af rapporten til den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat samt til den kompetente myndighed, der udstedte eksaminatorbeviset. Rapporten skal omfatte:

i) 

en erklæring om, at svæveflyeksaminatoren har modtaget oplysninger fra ansøgeren om dennes erfaring og instruktion og vurderet, at denne erfaring og instruktion opfylder de gældende krav i dette bilag

ii) 

en bekræftelse af, at alle de krævede manøvrer og øvelser er blevet fuldført, samt oplysninger om den mundtlige teoriprøve, hvor det er relevant. Hvis et af emnerne i disse kategorier ikke er bestået, skal eksaminatoren angive årsagerne til denne bedømmelse

iii) 

resultatet af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen

iv) 

en erklæring om, at svæveflyeksaminatoren har gennemgået og anvendt de nationale procedurer og krav, der er fastsat af ansøgerens kompetente myndighed, hvis den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat ikke er den samme som den, der har udstedt eksaminatorens bevis

v) 

en kopi af svæveflyeksaminatorbeviset med oplysninger om, hvilke beføjelser vedkommende har som svæveflyeksaminator i forbindelse med praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, hvis der er tale om ansøgere, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset.

c) 

Svæveflyeksaminatorer skal i fem år opbevare oplysninger om alle de praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, de har gennemført, og resultaterne deraf.

d) 

På anmodning fra den kompetente myndighed med ansvar for svæveflyeksaminatorbeviset eller den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat skal svæveflyeksaminatorer udlevere alle fortegnelser og rapporter samt eventuelle andre oplysninger, der måtte være nødvendige for tilsynsaktiviteter.

Afdeling 2

Flyveeksaminatorbevis til svævefly — FE(S)

SFCL.415    FE(S)-bevis — Beføjelser og betingelser

Forudsat at ansøgeren overholder SFCL.420 og opfylder nedenstående betingelser, udstedes der et FE(S)-bevis med beføjelser til at gennemføre:

a) 

praktiske prøver og duelighedsprøver til SPL, hvis ansøgeren i svævefly, dog ikke TMG, har fuldført 300 timers flyvetid som pilot, inklusive 150 timers flyveinstruktion eller 300 starter under flyveinstruktion

b) 

praktiske prøver med henblik på udvidelse af SPL-beføjelser til TMG i overensstemmelse med SFCL.150, litra e), forudsat at ansøgeren har fuldført 300 timers flyvetid i svævefly, inklusive 50 timers flyveinstruktion i TMG

c) 

kompetencebedømmelser med henblik på udstedelse af FI(S)-beviser til svævefly, forudsat at ansøgeren:

1) 

har fuldført mindst 500 timers flyvetid som pilot i svævefly og, hvis FE(S)-beføjelserne udøves i:

i) 

svævefly, dog ikke TMG, mindst 10 timers flyveinstruktion eller 30 starter under flyveinstruktion for så vidt angår ansøgere til FI(S)-beviser til svævefly, dog ikke TMG

ii) 

TMG, mindst 10 timers flyveinstruktion eller 30 starter og landinger under flyveinstruktion for så vidt angår ansøgere til FI(S)-beviser til TMG

2) 

har modtaget særlig træning i forbindelse med et standardiseringskursus for eksaminatorer, jf. SFCL.430.

SFCL.420    FE(S)-bevis — Forudsætninger og krav

Ansøgere til et FE(S)-bevis skal:

a) 

opfylde kravene i litra a), nr. 1), nr. i), og SFCL.400, litra a), nr. 2)

b) 

have fuldført et standardiseringskursus for FE(S) i overensstemmelse med SFCL.430

c) 

have fuldført en kompetencebedømmelse i overensstemmelse med SFCL.445

d) 

demonstrere en baggrund, der er relevant for (FE(S)-beføjelserne, og

e) 

demonstrere, at de ikke er pålagt sanktioner, herunder suspendering, begrænsning eller tilbagekaldelse af certifikater, rettigheder eller beviser, som er udstedt i overensstemmelse med dette bilag, bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-BFCL) til forordning (EU) 2018/395, for manglende overholdelse af forordning (EU) 2018/1139 og dens gennemførelsesbestemmelser i løbet af de seneste tre år.

SFCL.430    FE(S)-bevis — Standardiseringskursus

a) 

Ansøgere til et FE(S)-bevis skal gennemgå et standardiseringskursus udbudt enten af den kompetente myndighed eller af en ATO eller DTO og godkendt af den kompetente myndighed.

b) 

Standardiseringskurset skal være skræddersyet til de beføjelser som svæveflyeksaminator, der ansøges om, og omfatte teoriundervisning og praktisk instruktion, herunder som minimum:

1) 

gennemførelsen af to praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser med henblik på SPL og tilhørende rettigheder eller beviser

2) 

instruktion i de gældende krav i dette bilag og de gældende krav til flyveoperationer, gennemførelse af praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser samt dokumentation og rapportering derom

3) 

en briefing om:

i) 

nationale administrative procedurer,

ii) 

krav om beskyttelse af personoplysninger

iii) 

eksaminators erstatningsansvar

iv) 

eksaminators ulykkesforsikring

v) 

nationale afgifter og

vi) 

instruktion i, hvordan de i nr. i) til v) omhandlede oplysninger tilgås i forbindelse med gennemførelsen af praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, hvis der er tale om ansøgere, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset.

c) 

Indehavere af FE(S)-beviser må ikke gennemføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, hvis der er tale om ansøgere, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset, medmindre de har gennemgået de seneste foreliggende oplysninger om de relevante nationale procedurer, der er fastsat af ansøgerens kompetente myndighed.

SFCL.445    FE(S)-bevis — Kompetencebedømmelse

Ansøgere til første udstedelse af et FE(S)-bevis skal demonstrere deres kompetencer som FE(S) over for en inspektør fra den kompetente myndighed eller en ledende eksaminator, som specifikt har fået bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for FE(S)-beviset. Under kompetencebedømmelsen skal ansøgeren gennemføre en praktisk prøve, en duelighedsprøve eller en kompetencebedømmelse, herunder briefing, gennemførelse af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen samt bedømmelse af den person, som prøven eller bedømmelsen omhandler, debriefing og registreringsdokumentation.

SFCL.460    FE(S)-bevis — Gyldighed, forlængelse og fornyelse

a) 

Et FE(S)-bevis er gyldigt i fem år.

b) 

Et FE(S)-bevis forlænges, hvis indehaveren:

1) 

i løbet af FE(S)-bevisets gyldighedsperiode har fuldført et opfriskningsseminar udbudt enten af den kompetente myndighed eller af en ATO eller DTO og godkendt af den kompetente myndighed, og i den forbindelse har modtaget teoriundervisning med henblik på opfriskning og ajourføring af den teoretiske viden, der er relevant for svæveflyeksaminatorer

2) 

inden for de seneste 24 måneder før bevisets udløbsdato har demonstreret sin kompetence til at gennemføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser over for en inspektør fra den kompetente myndighed eller en eksaminator, som specifikt har fået bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for FE(S)-beviset.

c) 

En indehaver af et FE(S)-bevis, som også indehaver et eller flere eksaminatorbeviser til andre luftfartøjskategorier i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-BFCL) til forordning (EU) 2018/395, kan efter aftale med den kompetente myndighed opnå kombineret forlængelse af alle de eksaminatorbeviser, der indehaves.

d) 

Hvis FE(S)-beviset er udløbet, skal indehaveren opfylde kravene i litra b), nr. 1), og SFCL.445, før denne kan genoptage udøvelsen af sine FE(S)-beføjelser.

e) 

Et FE(S)-bevis må kun forlænges eller fornys, hvis ansøgeren demonstrerer, at denne stadig opfylder kravene i FCL.410 samt kravene i SFCL.420, litra d) og e).



( 1 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).

( 2 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 af 3. august 2012 om gennemførelsesbestemmelser for luftdygtigheds- og miljøcertificering af luftfartøjer og hermed forbundet materiel, dele og apparatur og for certificering af konstruktions- og produktionsorganisationer (EUT L 224 af 21.8.2012, s. 1).

( 3 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) af 4. marts 2020 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

( 4 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 af 26. september 2012 om fælles regler for luftrummet og operationelle bestemmelser vedrørende luftfartstjenester og -procedurer og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 af 13.10.2012, s. 1).

( 5 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver (EUT L 362 af 17.12.2014, s. 1).

Top