Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R0395-20211115

    Consolidated text: Kommissionens forordning (EU) 2018/395 af 13. marts 2018 om gennemførelsesbestemmelser for flyvning med balloner og flyvebesætningscertifikater til balloner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/395/2021-11-15

    02018R0395 — DA — 15.11.2021 — 002.001


    Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

    ►B

    ▼M1

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2018/395

    af 13. marts 2018

    om gennemførelsesbestemmelser for flyvning med balloner og flyvebesætningscertifikater til balloner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

    ▼B

    (EUT L 071 af 14.3.2018, s. 10)

    Ændret ved:

     

     

    Tidende

      nr.

    side

    dato

    ►M1

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/357 af 4. marts 2020

      L 67

    34

    5.3.2020

     M2

    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1874 af 25. oktober 2021

      L 378

    4

    26.10.2021


    Berigtiget ved:

    ►C1

    Berigtigelse, EUT L 221, 31.8.2018, s.  5 (2018/395)




    ▼B

    ▼M1

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2018/395

    af 13. marts 2018

    om gennemførelsesbestemmelser for flyvning med balloner og flyvebesætningscertifikater til balloner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139

    ▼B



    Artikel 1

    Genstand og anvendelsesområde

    ▼M1

    1.  
    Denne forordning fastsætter gennemførelsesbestemmelser for flyveoperationer med balloner såvel som for udstedelse og opretholdelse af pilotcertifikater og dermed forbundne rettigheder, beføjelser og beviser, hvor sådanne luftfartøjer opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra b), nr. i) og ii), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 ( 1 ).

    ▼B

    2.  
    Denne forordning finder ikke anvendelse på flyvninger med tøjrede gasballoner.

    Artikel 2

    Definitioner

    ▼M1

    Medmindre begreberne er defineret på anden vis i nærværende artikel, finder følgende definitioner som fastsat i artikel 2 i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 ( 2 ) anvendelse:

    ▼B

    1)

    »ballon« : et bemandet luftfartøj, der er lettere end luft, og der ikke er motordrevet eller holdes flyvende ved brug af enten en gas, der er lettere end luft eller et luftbårent varmeapparat, herunder gasballoner, luftballoner, blandede balloner og, selv om de er motordrevne, varmluftskibe

    2)

    »gasballon« : en frigjort ballon, der løftes ved hjælp af gas lettere end luft

    3)

    »tøjrede gasballoner« : en gasballon med et fortøjringssystem, som kontinuerligt forankrer ballonen til et fast punkt under flyvning

    4)

    »frigjort ballon« : en ballon, der ikke kontinuerligt forankres til et fast punkt under flyvning

    5)

    »varmluftballon« : en frigjort ballon, der løftes ved hjælp af opvarmet luft

    6)

    »blandet ballon« : en frigjort ballon, der løftes ved hjælp af en kombination af opvarmet luft og en ikke-brændbar gas, som er lettere end luft

    7)

    »varmluftskib« : en motordrevet varmluftballon, hvor motoren ikke bidrager til løftet

    ▼M1

    7a)

    »erhvervsmæssig operation« : en anvendelse mod betaling eller en anden form for vederlag af en ballon, der er tilgængelig for offentligheden eller, når anvendelsen ikke er tilgængelig for offentligheden, udføres i henhold til en kontrakt mellem en operatør og en kunde, hvor kunden ikke udøver kontrol over operatøren

    ▼B

    8)

    »konkurrenceflyvning« : enhver flyveoperation med en ballon, der udføres med henblik på deltagelse i kapflyvning eller konkurrencer, herunder øvelse til en sådan flyveoperation og flyvning til og fra kapflyvning eller konkurrencer

    9)

    »flyveshows« : enhver flyveoperation med en ballon, der udføres med henblik på udstilling eller underholdning på en annonceret begivenhed, der er åben for offentligheden, herunder udøvelse af en sådan operation og flyvning til og fra den annoncerede begivenhed

    ▼M1

    10)

    »introduktionsflyvning« : en flyveoperation mod betaling eller anden form for vederlag bestående af en rundflyvning af kort varighed med det formål at tiltrække nye elever eller nye medlemmer, der tilbydes af en træningsorganisation som omhandlet i artikel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011, eller af en organisation, der er oprettet med det formål at fremme sports- eller fritidsflyvning

    ▼B

    11)

    »hovedforretningssted« : hovedkontoret eller det registrerede hjemsted for ballonoperatøren, hvori de primære finansielle funktioner og den operationelle kontrol med de aktiviteter, der er omhandlet i denne forordning, udøves

    ▼M1

    12)

    »dry lease-aftale« : en aftale mellem virksomheder, i henhold til hvilken ballonen opereres under indlejerens ansvar

    ▼M1

    13)

    »nationalt certifikat« : et pilotcertifikat udstedt af en medlemsstat i overensstemmelse med national lovgivning før anvendelsesdatoen for bilag III (part-BFCL) til denne forordning eller bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011

    14)

    »part-BFCL-certifikat« : et flyvebesætningscertifikat, der opfylder kravene i bilag III (part-BFCL) til denne forordning

    15)

    »konverteringsrapport« : en rapport, der danner grundlag for, at et certifikat kan konverteres til et part-BFCL-certifikat.

    ▼B

    Artikel 3

    Flyveoperationer

    1.  
    Ballonoperatører skal flyve ballonen i overensstemmelse med kravene i subpart BAS i bilag II.

    Første afsnit finder dog ikke anvendelse på konstruktions- eller produktionsorganisationer, der er i overensstemmelse med henholdsvis artikel 8 og 9 i Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 ( 3 ), og som flyver ballonen inden for rammerne af deres rettigheder med henblik på introduktion eller modifikation af ballontyper.

    ▼M1

    2.  
    Operatører af balloner deltager først i erhvervsmæssige operationer, efter at de over for den kompetente myndighed har erklæret deres kapacitet og midler til at bære det ansvar, der er forbundet med ballonflyvning.

    Første afsnit finder ikke anvendelse på følgende operationer med balloner:

    ▼B

    a) 

    omkostningsdelte operationer med fire personer eller færre, herunder ballonskipperen, forudsat at de direkte omkostninger til ballonflyvningen og en forholdsmæssig del af de årlige omkostninger til opbevaring, forsikring og vedligeholdelse af ballonen, deles af alle disse personer

    b) 

    konkurrenceflyvninger eller flyveshows, forudsat at betalingen eller ethvert andet vederlag for sådanne flyvninger er begrænset til inddrivelsen af de direkte omkostninger ved flyvningen af ballonen og en forholdsmæssig del af de årlige omkostninger til opbevaring, forsikring og vedligeholdelse af ballonen, og at eventuelle præmier ikke overstiger den værdi, der er fastsat af den kompetente myndighed

    ▼M1

    c) 

    introduktionsflyvninger med fire personer eller færre, herunder operatøren, og flyvninger med henblik på faldskærmsudspring, som udføres af en træningsorganisation som omhandlet i artikel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011, og som har sit hovedforretningssted i en medlemsstat, eller af en organisation, der er oprettet med henblik på at fremme sports- eller fritidsflyvning, forudsat at organisationen opererer ballonen på grundlag af enten ejerskab eller en dry lease-aftale, at flyvningen ikke genererer overskud, der udbetales uden for organisationen, og at sådanne flyvninger kun udgør en marginal aktivitet i organisationen

    d) 

    træningsflyvninger udført af en uddannelsesorganisation som omhandlet i artikel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011, der har sit hovedforretningssted i en medlemsstat.

    ▼M1

    Artikel 3a

    Pilotcertifikater og helbredscertificering

    1.  
    Med forbehold af Kommissionens delegerede forordning (EU) ( 4 ) skal ballonskippere, der opererer de i artikel 1, stk. 1, i nærværende forordning omhandlede luftfartøjer, opfylde de tekniske krav og administrative procedurer, der er fastsat i bilag III (part-BFCL) til nærværende forordning og bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.
    2.  
    Som undtagelse fra de beføjelser, som indehavere af certifikater har, jf. bilag III (part-BFCL) til denne forordning, kan indehavere af sådanne certifikater udføre flyvninger som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra a)-d), uden at overholde bestemmelserne i BFCL.215 i bilag III (part-BFCL) til denne forordning.
    3.  

    En medlemsstat kan give tilladelse til, at flyveelever, som følger en uddannelse med henblik på at få udstedt et pilotcertifikat til balloner (»BPL«), kan udøve begrænsede beføjelser uden tilsyn, før de opfylder alle de krav, der er nødvendigt for at få udstedt et certifikat, jf. bilag III (part-BFCL), forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

    a) 

    omfanget af de beføjelser, der er givet, er baseret på en sikkerhedsrisikovurdering udført af medlemsstaten under hensyntagen til, hvor megen træning der er nødvendig for, at operatøren opnår det ønskede kvalifikationsniveau

    b) 

    beføjelserne er begrænset til:

    i) 

    det nationale område eller en del heraf tilhørende den medlemsstat, der udsteder tilladelsen

    ii) 

    balloner, der er registreret i den medlemsstat, der udsteder tilladelsen

    c) 

    indehaveren af en sådan tilladelse, som ansøger om udstedelse af et BPL, modtager godskrivning for uddannelse, der er gennemført under tilladelsen, på grundlag af en anbefaling fra en godkendt uddannelsesorganisation (»ATO«) eller en anmeldt træningsorganisation (»DTO«)

    d) 

    medlemsstaten fremlægger hvert tredje år rapporter og sikkerhedsrisikovurderinger for Kommissionen og Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur

    e) 

    medlemsstaterne overvåger, hvordan tilladelserne i henhold til dette stykke anvendes, for at sikre et acceptabelt flyvesikkerhedsniveau og træffe egnede forholdsregler, hvis en øget risiko eller eventuelle sikkerhedsmæssige betænkeligheder påvises.

    Artikel 3b

    Eksisterende pilotcertifikater og nationale helbredsgodkendelser

    1.  
    Del-FCL-certifikater til balloner og de dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser, som er udstedt af en medlemsstat før datoen for denne forordnings anvendelse, betragtes som værende udstedt i overensstemmelse med denne forordning. Medlemsstaterne ombytter disse certifikater med certifikater i det format, der er fastsat i bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011, når de genudsteder certifikater af administrative årsager eller på anmodning fra certifikatindehaverne.
    2.  

    Når en medlemsstat genudsteder certifikater og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser i overensstemmelse med stk. 1, sørger medlemsstaten, alt efter hvad der er relevant, for at:

    a) 

    overføre alle de beføjelser, der allerede er givet i del-FCL-certifikaterne, til det nye certifikatformat

    b) 

    konvertere beføjelserne til opstigning i forankret ballon eller erhvervsmæssig operation, der er forbundet med et del-FCL-certifikat, til en rettighed til opstigning i forankret ballon eller en rettighed til erhvervsmæssig operation, jf. bestemmelserne i BFCL.200 og BFCL.215 i bilag III (part-BFCL) til denne forordning

    c) 

    godkende udløbsdatoen for et flyveinstruktørbevis forbundet med et del-FCL-certifikat i operatørens logbog eller udstede et tilsvarende dokument. Efter denne dato må disse piloter kun udøve instruktørbeføjelser, hvis de overholder reglerne i BFCL.360 i bilag III (part-BFCL) til nærværende forordning.

    3.  
    Indehavere af nationale certifikater udstedt af en medlemsstat før anvendelsesdatoen for bilag III (part-BFCL) til nærværende forordning kan fortsat udøve deres beføjelser i henhold til deres certifikater indtil den 8. april 2021. Medlemsstaterne konverterer inden denne dato disse certifikater til part-BFCL-certifikater og dermed forbundne rettigheder, beføjelser og beviser i overensstemmelse med de elementer, der er fastlagt i en konverteringsrapport, som opfylder kravene i artikel 4, stk. 4 og 5, i forordning (EU) nr. 1178/2011.
    4.  
    Nationale helbredsgodkendelser af piloter, som er knyttet til et certifikat som omhandlet i stk. 2, og som er udstedt af en medlemsstat inden anvendelsesdatoen for bilag III (part-BFCL) til nærværende forordning, er fortsat gældende indtil datoen for deres næste forlængelse, dog senest til den 8. april 2021. Forlængelsen af disse helbredsgodkendelser skal opfylde kravene i bilag IV (DEL-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

    Artikel 3c

    Godskrivning for træning, der er påbegyndt forud for anvendelsesdatoen for denne forordning

    1.  

    For så vidt angår udstedelse af part-BFCL-certifikater og dermed forbundne rettigheder, beføjelser og beviser, jf. bilag III (part-BFCL) til denne forordning, betragtes uddannelse, der er påbegyndt forud for anvendelsesdatoen for denne forordning, jf. bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, som værende i overensstemmelse med reglerne i nærværende forordning, forudsat at BPL'et udstedes senest den 8. april 2021. I så fald gælder følgende:

    a) 

    BPL-uddannelse, der er påbegyndt i balloner i klassen varmluftskib, herunder den relaterede testning, kan fuldføres i disse balloner

    b) 

    uddannelsestimer, der er fuldført i klassen varmluftballon i andre balloner end dem, der hører under gruppe A i denne ballonklasse, godskrives fuldt ud i forhold til kravene i bilag III, BFCL.130, litra b).

    2.  
    Træning, der er påbegyndt forud for anvendelsesdatoen for denne forordning eller for bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 i henhold til Chicagokonventionens bilag 1, skal godskrives med henblik på udstedelsen af part-BFCL-certifikater på grundlag af en godskrivningsrapport udarbejdet af medlemsstaten i samråd med Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur.
    3.  
    Godskrivningsrapporten som omhandlet i stk. 2 skal beskrive træningens omfang, angive, hvilke krav i part-BFCL-certifikatet der godskrives, og, hvor det er relevant, hvilke krav ansøgerne skal opfylde for at få udstedt part-BFCL-certifikater. Den skal indeholde kopier af alle de dokumenter, der er nødvendige som dokumentation for omfanget af træningen, samt kopier af de nationale regler og procedurer, som træningen blev påbegyndt på grundlag af.

    Artikel 3d

    Uddannelsesorganisationer

    1.  
    Uddannelsesorganisationer for pilotcertifikater som omhandlet i artikel 1, stk. 1, skal opfylde kravene i artikel 10a i forordning (EU) nr. 1178/2011.
    2.  
    Uddannelsesorganisationer som omhandlet i stk. 1, som har en godkendelse, der er udstedt i overensstemmelse med bilag VII (del-ORA) til forordning (EU) nr. 1178/2011, eller som har indgivet en erklæring i overensstemmelse med bilag VIII (del-DTO) til forordning (EU) nr. 1178/2011 før nærværende forordnings anvendelsesdato, skal, hvis det er nødvendigt, tilpasse deres uddannelsesprogrammer senest den 8. april 2021.

    ▼B

    Artikel 4

    Overgangsbestemmelser

    Certifikater, tilladelser og godkendelser, der er udstedt til medlemsstaternes operatører inden den 8. april 2019 i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 965/2012 eller i overensstemmelse med bestemmelserne i national lovgivning, der overholder artikel 10, stk. 2, 3 og stk. 5, litra b), i forordning (EU) nr. 965/2012, forbliver gyldige frem til den 8. oktober 2019.

    Frem til den 8. oktober 2019 skal enhver henvisning i denne forordning til en erklæring også forstås som en henvisning til de certifikater, tilladelser eller godkendelser, der er udstedt af medlemsstaterne inden den 8. april 2019.

    Artikel 5

    Ikrafttræden og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 8. april 2019.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




    BILAG I

    DEFINITIONER

    [PART-DEF]

    ▼M1

    Medmindre begreberne er defineret på anden vis i nærværende bilag, finder følgende definitioner som fastsat i artikel 2 og bilag I, FCL.010 (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 anvendelse:

    1.

    »acceptable måder for overensstemmelse (AMC)« : ikke-bindende standarder, som agenturet har vedtaget med henblik på at illustrere, hvordan overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1139 samt delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter hertil kan sikres

    2.

    »alternative måder for overensstemmelse (AltMoC)« : måder for overensstemmelse, som foreslås som alternativ til en eksisterende acceptabel måde for overensstemmelse, eller forslag til nye måder til påvisning af overholdelse af forordning (EU) 2018/1139 og de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter hertil, for hvilke agenturet ikke har fastsat tilknyttede acceptable måder for overensstemmelse

    ▼B

    3.

    »luftfartøjschef« : den ballonskipper, der er udpeget til at fungere som luftfartøjschef, og som har ansvaret for den sikre gennemførelse af flyvningen

    4.

    »besætningsmedlem« : en person, der er udpeget af en operatør til at udføre opgaver om bord på en ballon, hvor opgaverne er direkte relaterede til flyvning af ballonen, og på jorden

    5.

    »flyvebesætningsmedlem« : et certificeret besætningsmedlem, der er pålagt opgaver af betydning for flyvningen af et luftfartøj i flyvetjenestetiden

    6.

    »psykoaktive stoffer« : alkohol, opioider, cannabinoider, beroligende midler, hypnotika, kokain og andre psykostimulerende midler, hallucinogener og flygtige opløsningsmidler, men ikke kaffe og tobak

    7.

    »havari« :

    en hændelse i forbindelse med en ballonflyvning, der finder sted mellem tidspunktet for påbegyndelsen af oppustningen af ballonen og tidspunktet for tømningen af ballonen, hvor:

    a) 

    en person bliver udsat for livsfarlige eller alvorlige skader som følge af at være i ballonen eller som følge af direkte kontakt med ballonens dele, herunder dele, der er blevet afmonteret ballonen, men med undtagelse af skader, der skyldes naturlige årsager, eller skader, som er selvpåførte eller påført andre personer

    b) 

    ballonen bliver beskadiget eller har konstruktionsfejl, der påvirker dens belastningsevne, ydeevne eller flyveegenskaber og kræver en større reparation eller udskiftning af den berørte komponent, eller

    c) 

    ballonen mangler eller er fuldstændig utilgængelig.

    8.

    »hændelse« : en hændelse, som ikke er et havari, men som indtræffer i forbindelse med flyvning af en ballon, og som har indflydelse på eller vil kunne påvirke sikkerheden i forbindelse med flyvningen

    9.

    »alvorlig hændelse« : en hændelse i forbindelse med en ballonflyvning, der finder sted mellem tidspunktet for påbegyndelsen af ballonens oppustning og tidspunktet for fuldstændig tømning af ballonen, hvor der var stor sandsynlighed for havari

    10.

    »flyvningens kritiske faser« : start, slutindflyvning, afbrudt indflyvning, landing og alle andre faser af en flyvning, som efter luftfartøjschefens skøn er kritisk for en sikker flyvning med ballonen

    11.

    »flyvehåndbog (AFM)« : dokumentet indeholdende de gældende og godkendte operationelle begrænsninger og oplysninger vedrørende ballonen

    ▼M1

    11a.

    »flyvetid« : den samlede tid fra det øjeblik, kurven letter fra jorden for at starte, til det øjeblik, den er i ro efter afsluttet flyvning

    ▼B

    12.

    »farligt gods« : genstande eller stoffer, der kan udgøre en risiko for helbred, sikkerhed, ejendom eller miljø, og som er angivet på listen over farligt gods i de tekniske instruktioner, eller som er klassificeret i henhold til disse instruktioner

    13.

    »tekniske instruktioner« : den seneste gældende udgave af de tekniske instruktioner for sikker lufttransport af farligt gods, inklusive tillægget og eventuelle tilføjelser, som er godkendt og offentliggjort af Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) i dokument 9284-AN/905

    14.

    »driftssted« : et andet sted end en flyveplads, som udvælges af operatøren eller luftfartøjschefen til landing, start eller lasteoperationer

    15.

    »påfyldning« : påfyldning af brændstofflasker eller brændstoftanke fra en ekstern kilde, undtagen udskiftning af brændstofflasker

    16.

    »nat« : timerne mellem slutningen af tusmørke om aftenen (civil definition) og begyndelsen af tusmørke om morgenen (civil definition). Tusmørke (civil definition) slutter om aftenen, når solskivens centrum befinder sig 6 grader under horisonten og begynder om morgenen, når solskivens centrum befinder sig 6 grader under horisonten

    17.

    »specialflyvning med ballon« : enhver flyvning, der er erhvervsmæssig eller ikke-erhvervsmæssig med en ballon, hvis hovedformål ikke er passagerbefordring til rundflyvning eller flyveoplevelse, men faldskærmsflyvninger, afsætning af drageflyvere, flyveshows, konkurrenceflyvninger eller lignende specialiserede aktiviteter

    ▼M1

    17a.

    »ballonklasse« : en kategorisering af balloner, der tager højde for de opdriftsmetoder, der bruges til at bære dem oppe

    17b.

    »duelighedsprøve« : demonstration af færdigheder med henblik på opfyldelse af kravene som fastsat i denne forordning, herunder mundtlige prøver, som måtte være påkrævet

    ▼B

    18.

    »trafiklast« : den samlede masse af passagerer, bagage, fragt og specialudstyr om bord

    19.

    »ballonens tommasse« : den masse, der bestemmes ved at veje ballonen med alt det installerede udstyr, som defineret i flyvehåndbogen (AFM)

    20.

    »wet lease-aftale« : en aftale mellem operarører, hvorunder ballonen flyves under udlejerens ansvar

    21.

    »erhvervsmæssig ballonflyvning med passagerer« : en form for erhvervsmæssig lufttransport med en ballon, hvorved passagererne transporteres ved en rundflyvning eller flyveoplevelse mod betaling eller andet vederlag

    ▼M1

    22.

    »ballongruppe« : en kategorisering af balloner, hvor der tages højde for hylsterets størrelse eller kapacite

    ▼M1

    23.

    »praktisk prøve« : demonstration af færdigheder med henblik på udstedelse af et certifikat eller en rettighed eller udvidelse af en beføjelse, herunder mundtlige prøver, som måtte være påkrævet

    24.

    »kompetencebedømmelse« : demonstration af færdigheder, viden og holdninger med henblik på den første udstedelse, forlængelse eller fornyelse af et instruktør- eller eksaminatorbevis

    25.

    »soloflyvning« : flyvning, hvor en flyveelev er alene i ballonen

    26.

    »opstigning i forankret ballon« : flyvning med et fortøjringssystem, der holder ballonen forankret til et fast punkt under flyvningen, med undtagelse af et fortøjringssystem, der kan bruges som del af startproceduren.

    ▼B




    BILAG II

    LUFTBALLONFLYVNINGER

    [PART-BOP]

    SUBPART BAS

    GRUNDLÆGGENDE OPERATIONELLE KRAV

    Afsnit 1

    Generelle krav

    BOP.BAS.001    Anvendelsesområde

    I overensstemmelse med artikel 3 fastsætter denne subpart de krav, der skal opfyldes af enhver operatør, der flyver med balloner, bortset fra de konstruktions- eller produktionsorganisationer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, andet afsnit.

    BOP.BAS.005    Kompetent myndighed

    Den kompetente myndighed skal være den myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor operatøren har sit hovedforretningssted, eller, hvis operatøren ikke har et hovedforretningssted, stedet hvor operatøren er etableret eller har sit hjemsted. Denne myndighed skal være underlagt kravene i artikel 3 i forordning (EU) nr. 965/2012 i overensstemmelse med artikel 1, stk. 7, i denne forordning.

    BOP.BAS.010    Påvisning af overensstemmelse

    ▼M1

    a) 

    En operatør skal på anmodning af den kompetente myndighed, der bekræfter, at operatøren fortsat overholder bestemmelserne i ARO.GEN.300, litra a), nr. 2), i bilag II (DEL-ARO) til forordning (EU) nr. 965/2012, påvise overholdelse af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordning.

    ▼B

    b) 

    Operatøren skal anvende en af følgende måder til at påvise en sådan overholdelse:

    1) 

    acceptable måder for overensstemmelse (AMC)

    2) 

    alternative måder for overensstemmelse (AltMoC).

    BOP.BAS.015    Introduktionsflyvninger

    Introduktionsflyvninger skal være:

    a) 

    flyvninger under VFR (visuelle flyveregler) om dagen og

    b) 

    under tilsyn vedrørende sikkerheden af dem af en person udpeget af organisationen, der udfører introduktionsflyvninger.

    ▼M1

    BOP.BAS.020    Sofortige Reaktion auf ein Sicherheitsproblem

    Der Betreiber muss Folgendes umsetzen:

    a) 

    Die von der zuständigen Behörde auferlegten Sicherheitsmaßnahmen nach Punkt ARO.GEN.135(c) des Anhangs II (Teil-ARO) der Verordnung (EU) Nr. 965/2012

    b) 

    Lufttüchtigkeitsanweisungen sowie andere obligatorische, von der Agentur nach Artikel 77 Absatz 1 Buchstabe h der Verordnung (EU) 2018/1139 herausgegebene Informationen.

    BOP.BAS.025    Benennung als verantwortlicher Pilot

    Der Betreiber muss einen verantwortlichen Piloten benennen, der nach Anhang III (Teil-BFCL) befähigt ist, als verantwortlicher Pilot zu handeln.

    ▼B

    BOP.BAS.030    Luftfartøjschefens ansvar

    a) 

    Luftfartøjschefen skal:

    1) 

    være ansvarlig for ballonens sikkerhed og enhver person eller ejendom om bord under ballonflyvninger

    2) 

    være ansvarlig for start, fortsættelse og afbrydelse af en flyvning af hensyn til sikkerheden

    3) 

    sikre, at alle operationelle procedurer og tjeklister er overholdt

    4) 

    kun starte en flyvning, hvis vedkommende har forvisset sig om, at alle følgende operationelle begrænsninger overholdes:

    i) 

    luftballonen er luftdygtig

    ii) 

    luftballonen er behørigt registreret

    iii) 

    instrumenter og udstyr, der er påkrævet til udførelse af flyvningen, medbringes om bord på ballonen og er operative

    iv) 

    ballonens masse muliggør, at flyvningen kan udføres inden for de grænser, der er fastsat i flyvehåndbogen (AFM)

    v) 

    alt udstyr og al bagage er forsvarligt lastet og surret og

    vi) 

    luftfartøjets operationelle begrænsninger som omhandlet flyvehåndbogen (AFM) ikke overskrides på noget tidspunkt under flyvningen

    5) 

    sikre, at inspektion før flyvning er udført i overensstemmelse med kravene i bilag I til Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 ( 5 )

    6) 

    være ansvarlig for inden flyvningen at instruere de personer, der bistår ved oppustning og tømning af ballonhylstret

    7) 

    sikre, at personer, der bistår ved oppustning og tømning af ballonhylstret, bærer passende beskyttelsestøj

    8) 

    forvisse sig om, at alt påkrævet udstyr skal være lettilgængeligt til umiddelbar anvendelse

    9) 

    sikre, at der ikke ryges om bord eller i umiddelbar nærhed af ballonen

    10) 

    ikke tillade en person om bord i ballonen, der synes at være under påvirkning af psykoaktive stoffer i et sådant omfang, at denne sandsynligvis udgør en fare for ballonens sikkerhed eller en person eller ejendom om bord

    11) 

    manøvrere luftballonen under flyvningen, medmindre en anden luftfartøjschef overtager manøvreorganerne

    12) 

    i en nødsituation, som kræver øjeblikkelig beslutning og indsats, træffe enhver foranstaltning, som vedkommende anser for nødvendig under de gældende omstændigheder. I sådanne tilfælde kan luftfartøjschefen af hensyn til sikkerheden afvige fra regler, operationelle procedurer og metoder

    13) 

    ikke fortsætte flyvningen forbi den nærmeste flyveplads eller det nærmeste driftssted, hvor vejrforholdene tillader landing, hvis vedkommendes evne til at udføre sine opgaver er væsentligt reduceret som følge af træthed, sygdom eller iltmangel

    14) 

    registrere brugsdata og alle kendte eller mistænkte defekter i ballonen ved afslutningen af flyvningen eller en række flyvninger i ballonens logbog

    15) 

    snarest muligt ved hjælp af de hurtigste tilgængelige midler underrette sikkerhedsundersøgelsesmyndigheden i staten for det område, hvor hændelsen fandt sted, og beredskabstjenesten i den pågældende stat om enhver alvorlig hændelse eller havari, der involverer ballonen

    16) 

    snarest muligt indsende en rapport om ulovlig handling til den kompetente myndighed og underrette den lokale myndighed, der er udpeget af staten for området, hvor den ulovlige handling fandt sted og

    17) 

    hurtigst muligt over for den relevante lufttrafiktjeneste (ATS) indberette eventuelle farlige vejrforhold eller flyveforhold, som sandsynligvis kan forringe andre luftfartøjers sikkerhed.

    b) 

    Luftfartøjschefen må ikke varetage opgaver på en ballon i en af følgende situationer:

    1) 

    hvis vedkommende er uegnet på grund af fysiske skader, træthed, medicinering, sygdom eller lignende, eller hvis vedkommende er påvirket af psykoaktive stoffer eller alkohol eller på anden vis føler sig uegnet

    2) 

    hvis de gældende lægelige krav ikke er opfyldt.

    c) 

    Når besætningsmedlemmer deltager i operationen af ballonen, påhviler det luftfartøjschefen:

    1) 

    at sikre, at alle besætningsmedlemmer under kritiske faser af flyvningen, eller når dette af sikkerhedshensyn skønnes nødvendigt, sidder på deres pladser og ikke udfører andre opgaver end dem, der er nødvendige for ballonens operationelle sikkerhed

    2) 

    ikke at påbegynde en flyvning, hvis et besætningsmedlem ikke kan varetage sine opgaver på grund af fysiske skader, træthed, medicinering, sygdom eller lignende, eller hvis vedkommende er påvirket af psykoaktive stoffer eller alkohol eller på anden vis føler sig uegnet

    3) 

    ikke at fortsætte flyvningen forbi den nærmeste flyveplads eller det nærmeste driftssted, hvor vejrforholdene tillader landing, hvis vedkommendes evne til at udføre sine opgaver er væsentligt reduceret som følge af træthed, sygdom eller iltmangel og

    4) 

    at sikre, at alle besætningsmedlemmer kan kommunikere med hinanden på et fælles sprog.

    BOP.BAS.035    Luftfartøjschefens myndighed

    Luftfartøjschefen har myndighed til:

    a) 

    at afgive ordrer og træffe foranstaltninger, vedkommende skønner nødvendige for at opretholde sikkerheden om bord på ballonen og enhver person eller ejendom om bord og

    b) 

    at nægte ombordstigning eller befordring af enhver person eller bagage, som kan udgøre en potentiel fare for ballonens sikkerhed eller enhver person eller ejendom om bord

    BOP.BAS.040    Besætningsmedlemmers ansvar

    a) 

    Ethvert besætningsmedlem skal være ansvarlig for korrekt udførelse af vedkommendes opgaver med hensyn til ballonens flyvning.

    b) 

    Besætningsmedlemmer må ikke varetage opgaver på en ballon, hvis vedkommende er uegnet på grund af fysiske skader, træthed, medicinering, sygdom eller lignende, eller hvis vedkommende er påvirket af psykoaktive stoffer eller på anden vis føler sig uegnet.

    c) 

    Besætningsmedlemmer skal underrette luftfartøjschefen om følgende:

    1) 

    enhver form for fejl, svigt, funktionsfejl eller defekt, som efter vedkommendes mening vil kunne indvirke på luftfartøjets luftdygtighed eller sikre operation, herunder nødsystemerne

    2) 

    enhver hændelse.

    d) 

    Besætningsmedlemmer, som varetager opgaver for mere end én operatør, skal:

    1) 

    føre individuelle fortegnelser over flyve- og tjenestetid samt hviletid, hvor det er relevant og

    2) 

    forsyne hver operatør med de data, der er nødvendige for at planlægge aktiviteter i overensstemmelse med gældende flyve- og tjenestetidsbestemmelser.

    BOP.BAS.045    Overholdelse af love, bestemmelser og procedurer

    a) 

    Luftfartøjschefen, besætningsmedlemmerne og de faglige specialister skal overholde alle love, bestemmelser og procedurer i de stater, hvor flyvninger udføres.

    b) 

    Luftfartøjschefen skal være bekendt med de love, bestemmelser og procedurer, der gælder for udførelsen af vedkommendes opgaver, og som er foreskrevet for de områder, der skal overflyves, de flyvepladser eller driftssteder, der skal bruges, og de dertil knyttede luftfartsfaciliteter.

    BOP.BAS.050    Dokumenter, håndbøger og oplysninger, som skal forefindes om bord

    a) 

    Følgende dokumenter, håndbøger og oplysninger eller kopier heraf skal forefindes om bord under hver flyvning:

    1) 

    operationelle begrænsninger, normale forhold, unormale forhold, nødsituationer og andre relevante oplysninger, der er specifikke for ballonens operationskarakteristika

    2) 

    indholdet af den indleverede ATS-flyveplan, hvis det er påkrævet i henhold til afsnit 4 i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 ( 6 )

    3) 

    aktuelle og passende luftfartskort for den planlagte flyverute.

    b) 

    ►C1  Følgende dokumenter, håndbøger og oplysninger eller kopier heraf skal forefindes om bord under hver flyvning eller opbevares i følgebilen: ◄

    1) 

    registreringsbevis

    2) 

    luftdygtighedsbevis med bilag

    3) 

    flyvehåndbog (AFM) eller tilsvarende dokument(er)

    4) 

    luftfartøjsradiolicens, hvis ballonen er udstyret med radiokommunikation i overensstemmelse med BOP.BAS.355, litra a)

    5) 

    tredjeparts ansvarsforsikringspolice(r)

    6) 

    ballonens logbog eller tilsvarende dokumenter

    7) 

    anden dokumentation, der kan være relevant for flyvningen, eller som kræves af de stater, der berøres af flyvningen.

    c) 

    Når den kompetente myndighed anmoder herom, skal luftfartøjschefen eller operatøren stille den originale dokumentation til rådighed for den pågældende myndighed inden for den frist, der er fastsat af myndigheden, og som ikke må være under 24 timer.

    BOP.BAS.055    Farligt gods

    a) 

    Transport af farligt gods om bord på ballonen skal udføres i overensstemmelse med kravene i bilag 18 til Chicago-konventionen med senere ændringer og tilføjelse af de tekniske instruktioner.

    b) 

    Luftfartøjschefen skal træffe alle rimelige foranstaltninger til at forhindre, at farligt gods fejlagtigt medbringes om bord.

    c) 

    Rimelige mængder af genstande og stoffer, der ellers ville blive klassificeret som farligt gods, og som bruges til at lette flyvesikkerheden, hvor transport om bord på ballonen er tilrådeligt for at sikre deres rettidige tilgængelighed til operationelle formål, anses for godkendt i del 1, punkt 2.2.1, litra a), i de tekniske instruktioner, uanset om sådanne genstande og stoffer skal transporteres eller påtænkes anvendt i forbindelse med en bestemt flyvning eller ej. Luftfartøjschefen skal sikre, at pakningen og lastningen af disse genstande og stoffer udføres på en sådan måde, at de minimerer risici over for besætningsmedlemmer, passagerer og ballonen under flyvningen.

    d) 

    Luftfartøjschefen eller operatøren, når luftfartøjschefen er uarbejdsdygtig, skal straks indberette havarier eller hændelser, der involverer farligt gods, til sikkerhedsundersøgelsesmyndigheden i den stat for det område, hvor hændelsen fandt sted, beredskabstjenesterne i den pågældende stat, enhver anden myndighed udpeget af staten og den kompetente myndighed.

    BOP.BAS.060    Frigivelse af farligt gods

    a) 

    Luftfartøjschefen må ikke frigive farligt gods, når ballonen opereres hen over tæt bebyggede by- eller boligområder eller over personer forsamlet udendørs.

    b) 

    Uanset litra a) kan faldskærmsudspringere gå af borde med henblik på udførelse af shows med faldskærmsudspring over de bymæssige områder eller over udendørs forsamlinger, mens de bærer røgsporsanordninger, der er fremstillet til dette formål.

    BOP.BAS.065    Ballonens logbog

    Oplysninger om ballonens flyvning eller flyvninger, besætning og hver rejse registreres i en ballonlogbog eller et tilsvarende dokument.

    Afsnit 2

    Operationelle procedurer

    BOP.BAS.100    Anvendelse af driftssteder

    Luftfartøjschefen må kun anvende driftssteder, der er egnede til den aktuelle ballon- og operationstype.

    BOP.BAS.105    Procedurer for støjbegrænsning

    Luftfartøjschefen skal tage hensyn til operationelle procedurer for at minimere virkningen af støj fra varmesystemet, samtidig med at det sikres, at sikkerhedshensyn prioriteres højere end støjbekæmpelse.

    BOP.BAS.110    Forsyning af brændstof og ballast samt planlægning

    Luftfartøjschefen må kun påbegynde en flyvning, hvis reservebrændsel eller ballast, der er medbragt om bord på ballonen, er tilstrækkelig til at sikre en sikker landing.

    BOP.BAS.115    Instruktion af passagerer

    Luftfartøjschefen skal sikre, at passagerne før og under flyvningen, og hvor det er relevant, modtager instruktioner om normale forhold, unormale forhold og i nødsituationer.

    BOP.BAS.120    Befordring af specielle passagerkategorier

    Luftfartøjschefen skal sikre, at personer, der kræver særlige forhold, assistance og/eller anordninger, der medbringes om på en ballon, befordres på betingelser, der sikrer ballonens sikkerhed og enhver person eller ejendom, der medbringes om bord.

    BOP.BAS.125    Indgivelse af ATS-flyveplan

    a) 

    Hvis en flyveplan for flytrafiktjeneste (ATS) ikke indsendes, fordi den ikke er påkrævet i henhold til SERA.4001, litra b), i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012, skal luftfartøjschefen indsende tilstrækkelige oplysninger til, at alarmeringstjenesterne om nødvendigt kan aktiveres.

    b) 

    Ved flyvning fra et driftssted, hvor det er umuligt at indsende en ATS-flyveplan, selv om det kræves i henhold til SERA.4001, litra b), i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012, skal luftfartøjschefen indsende ATS-flyveplanen efter start.

    BOP.BAS.130    Forberedelse af flyvning

    Inden flyvningen påbegyndes, skal luftfartøjschefen være bekendt med relevante meteorologiske oplysninger og luftfartsoplysninger for den tilsigtede flyvning, der omfatter følgende:

    a) 

    en gennemgang af de tilgængelige vejrrapporter og -udsigter

    b) 

    planlægning af alternative forholdsregler for at tage højde for, at flyvningen måske ikke kan gennemføres som planlagt.

    BOP.BAS.135    Rygning om bord

    Der må ikke ryges om bord, under en flyvning eller i umiddelbar nærhed af ballonen.

    BOP.BAS.140    Befordring og brug af våben

    a) 

    Luftfartøjschefen skal sikre, at ingen personer bærer og bruger våben om bord på ballonen.

    b) 

    Uanset litra a) kan luftfartøjschefen tillade befordring og anvendelse af våben om bord på ballonen, når det kræves af hensyn til besætningsmedlemmernes eller passagerernes sikkerhed. I sådanne tilfælde skal luftfartøjschefen sørge for, at våbnene er sikrede, når de ikke er i brug.

    BOP.BAS.145    Vejrforhold

    Luftfartøjschefen må kun påbegynde eller fortsætte en VFR-flyvning, hvis de seneste tilgængelige meteorologiske oplysninger viser, at vejrforholdene langs ruten og på det tilsigtede ankomststed på det forventede tidspunkt for benyttelse er som følger:

    a) 

    svarer til eller er bedre end de gældende operationelle minima ved VFR og

    b) 

    inden for de meteorologiske begrænsninger, der er specificeret i flyvehåndbogen (AFM).

    BOP.BAS.150    Startforhold

    Før starten påbegyndes, skal luftfartøjschefen på en ballon sikre sig, at vejret på driftsstedet og flyvepladsen ifølge de oplysninger, den pågældende har til rådighed, ikke er til hinder for en sikker start og udflyvning.

    BOP.BAS.155    Indflyvnings- og landingsforhold

    Bortset fra i nødsituationer skal luftfartøjschefen forvisse sig om, inden indflyvningen påbegyndes, at betingelserne på det påtænkte driftssted ifølge de seneste tilgængelige oplysninger muliggør en sikker indflyvning og landing.

    BOP.BAS.160    Simulerede situationer under flyvning

    a) 

    Når passagerer befordres, må luftfartøjschefen ikke simulere situationer, der kræver anvendelse af procedurer for unormale situationer eller nødsituationer.

    b) 

    Uanset litra a) kan luftfartøjschefen simulere sådanne situationer under flyvning med ballonen, der ikke er erhvervsmæssige, når der udføres træningsflyvninger med enten flyveelever eller passagerer, forudsat at passagererne er blevet behørigt informeret og har accepteret simuleringen på forhånd.

    BOP.BAS.165    Brændstofstyring under flyvning

    Luftfartøjschefen skal med regelmæssige mellemrum sikre, at den resterende mængde brugbare brændstof og ballast under flyvningen ikke er mindre end den mængde brændstof og ballast, der er nødvendig for at fuldføre den planlagte flyvning, og den reservemængde, der er planlagt til landing.

    BOP.BAS.170    Påfyldning af brændstof med passagerer om bord

    a) 

    Balloner må ikke påfyldes brændstof, når der er passagerer om bord.

    b) 

    Uanset litra a) kan påfyldning af motoren på varmluftskibe udføres med luftfartøjschefen om bord.

    BOP.BAS.175    Anvendelse af fastspændingssystem

    Når en fastspændingsanordning er påkrævet i overensstemmelse med BOP.BAS.320, skal luftfartøjschefen som minimum anvende systemet under landing.

    BOP.BAS.180    Anvendelse af supplerende ilt

    Luftfartøjschefen skal sikre:

    a) 

    at flyvebesætningsmedlemmer, der udfører opgaver, som er vigtige for en sikker operation af ballonen under flyvning, kontinuerligt anvender supplerende ilt, når vedkommende vurderer, at iltmanglen kan medføre forringelser af sanserne blandt besætningsmedlemmerne ved højden af den planlagte flyvning og

    b) 

    at der er supplerende ilt til rådighed for passagerer, når iltmangel kan have en skadelig virkning på dem.

    BOP.BAS.185    Operationelle begrænsninger om natten

    a) 

    Varmluftballoner:

    1) 

    må ikke lande om natten undtagen i nødsituationer og

    2) 

    kan starte om natten, hvis den medbringer tilstrækkeligt brændstof eller ballast til at lande om dagen.

    b) 

    Gasballoner og blandede balloner:

    1) 

    må ikke lande om natten undtagen i nødsituationer eller ved nødlandinger og

    2) 

    kan starte om natten, hvis den medbringer tilstrækkeligt brændstof eller ballast til at lande om dagen.

    c) 

    Varmluftskibe skal flyves i overensstemmelse med deres godkendte VFR-begrænsninger og oplysninger ved natlige flyvninger.

    BOP.BAS.190    Specialoperationer for balloner — Risikovurdering og tjekliste

    a) 

    Før en specialflyvning for en ballon påbegyndes, skal luftfartøjschefen foretage en risikovurdering, hvor aktivitetens kompleksitet vurderes for at afdække de farer og risici, der er forbundet med operationen, og han/hun skal træffe afhjælpende foranstaltninger, hvor det er nødvendigt.

    b) 

    Specialflyvninger for balloner skal udføres i overensstemmelse med en tjekliste. Luftfartøjschefen skal udarbejde denne tjekliste og sørge for, at den er passende til den specialiserede aktivitet og den anvendte ballon på grundlag af risikovurderingen og under hensyntagen til alle krav, der er indeholdt i denne subpart. Tjeklisten på hver flyvning skal være let tilgængelig for luftfartøjschefen og andre besætningsmedlemmer, hvis det er relevant for varetagelsen af deres opgaver.

    c) 

    Luftfartøjschefen skal regelmæssigt revidere og opdatere tjeklisten, hvor det er relevant under behørig hensyntagen til risikovurderingen.

    Afsnit 3

    Præstationsmæssige og operationelle begrænsninger

    BOP.BAS.200    Operationelle begrænsninger

    Luftfartøjschefen skal sikre, at ballonen under enhver fase af flyvningen er i overensstemmelse med de begrænsninger, der er angivet i flyvehåndbogen (AFM) eller tilsvarende dokument(er).

    BOP.BAS.205    Vejning

    a) 

    Vejningen af ballonen skal foretages af producenten af ballonen eller i overensstemmelse med bilag I til forordning (EU) nr. 1321/2014.

    b) 

    Operatøren skal sikre, at ballonens masse er blevet bestemt ved egentlig vejning forud for den første ibrugtagning. Der skal redegøres for de samlede virkninger af ændringer og reparationer på massen, og virkningerne skal behørigt dokumenteres. Disse oplysninger skal stilles til rådighed for luftfartøjschefen. Ballonen skal vejes igen, hvis ændringerne eller reparationernes påvirkninger af massen ikke kendes nøjagtigt.

    BOP.BAS.210    Præstation — generelt

    Luftfartøjschefen må kun operere ballonen, hvis ballonens præstation er tilstrækkelig til at overholde kravene i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 samt eventuelle andre begrænsninger, der gælder for flyvningen, luftrummet eller de anvendte flyvepladser eller driftssteder, idet det sikres, at de anvendte diagrammer og kort er de senest tilgængelige udgaver.

    Afsnit 4

    Instrumenter og udstyr

    BOP.BAS.300    Instrumenter og udstyr — generelt

    a) 

    De instrumenter og det udstyr, der er påkrævet i henhold til dette afsnit, skal være godkendt i overensstemmelse med bilag I til forordning (EU) nr. 748/2012, hvis et af følgende forhold er opfyldt:

    1) 

    de anvendes med henblik på at overholde BOP.BAS.355 og BOP.BAS.360

    2) 

    de er permanent installeret i ballonen.

    b) 

    Uanset litra a) behøver alle følgende instrumenter og udstyr, der er påkrævet i dette afsnit, ikke godkendelse:

    1) 

    instrumenter og udstyr, der anvendes af flyvebesætningen til bestemmelse af flyruten

    2) 

    stavlygter

    3) 

    en nøjagtig tidsmåler

    4) 

    førstehjælpskasse

    5) 

    overlevelsesudstyr og signaludstyr

    6) 

    opbevaring af supplerende ilt og dispenserapparater

    7) 

    en alternativ antændingskilde

    8) 

    et brandtæppe eller et flammesikret dække

    9) 

    manuelle ildslukkere

    10) 

    dropline

    11) 

    en kniv.

    ▼M1

    c) 

    Instrumenter og udstyr, der ikke er påkrævet i dette afsnit, samt andet udstyr, der ikke er påkrævet i dette bilag, men medbragt om bord på en ballon under en flyvning, skal overholde følgende to betingelser:

    1) 

    at oplysninger fra sådanne instrumenter og udstyr ikke bruges af flyvebesætningen til at overholde de grundlæggende krav til luftdygtighed, der er indeholdt i bilag II til forordning (EU) 2018/1139

    2) 

    at instrumenterne og udstyret ikke påvirker ballonens luftdygtighed, heller ikke i tilfælde af svigt eller funktionsfejl.

    ▼B

    d) 

    Instrumenter og udstyr skal umiddelbart kunne opereres eller være lettilgængeligt fra den plads, som det flyvebesætningsmedlem, der skal bruge det, har fået tildelt.

    e) 

    Alt påkrævet nødudstyr skal være lettilgængeligt til umiddelbar anvendelse.

    BOP.BAS.305    Minimumsinstrumenter og -udstyr til flyvning

    En ballonflyvning må ikke påbegyndes, hvis et af ballonens instrumenter, udstyr eller funktioner, der er påkrævet for den planlagte flyvning, mangler, er ude af drift eller ikke opfylder de påkrævede funktioner.

    BOP.BAS.310    Operationslys

    Balloner, der opereres om natten, skal være udstyret med følgende:

    a) 

    antikollisionslys

    b) 

    en anordning, som sikrer tilstrækkelig belysning af alle instrumenter og alt udstyr, der er vigtigt for en sikker flyvning af ballonen

    c) 

    en stavlygte.

    BOP.BAS.315    Flyve- og navigationsinstrumenter og tilknyttet udstyr

    Balloner, der udfører VFR-operationer om dagen, skal være udstyret med følgende:

    a) 

    en anordning, der kan vise drivretning

    b) 

    en anordning, som måler og viser:

    1) 

    tiden i timer, minutter og sekunder

    2) 

    vertikal hastighed, hvis det er påkrævet i flyvehåndbogen (AFM) og

    3) 

    trykhøjde, hvis det er påkrævet i flyvehåndbogen (AFM), hvis luftrumskravene kræver det, eller hvis der er behov for at kende højden af hensyn til iltforbruget.

    BOP.BAS.320    Fastpændingssystemer

    Balloner skal være udstyret med fastspændingsanordninger til luftfartøjschefen, når ballonen er udstyret med en af følgende:

    a) 

    et separat cockpit til luftfartøjschefen

    b) 

    ventiler.

    BOP.BAS.325    Supplerende ilt

    Balloner, hvor der kræves iltforsyning i overensstemmelse med BOP.BAS.180, skal være udstyret med iltopbevaring og dispenserapparater, der kan opbevares og afgive den påkrævede iltforsyning.

    BOP.BAS.330    Førstehjælpskasse

    a) 

    Balloner skal være udstyret med en førstehjælpskasse.

    b) 

    Førstehjælpskassen skal være:

    1) 

    lettilgængelig og

    2) 

    ajourført.

    BOP.BAS.335    Manuelle ildslukkere

    Balloner skal være udstyret med mindst én manuel ildslukker, bortset fra gasballoner.

    BOP.BAS.340    Overlevelsesudstyr og signaludstyr — Flyvning over vand

    Luftfartøjschefen på en ballon, der opereres over vand, skal inden flyvningen påbegyndes, vurdere risiciene for de ombordværendes overlevelse i tilfælde af nødlanding på vandet. På grundlag af en vurdering af disse risici skal vedkommende vurdere, om der er behov for et have overlevelses- og signaludstyr om bord.

    BOP.BAS.345    Overlevelsesudstyr og signaludstyr — Vanskeligheder ved eftersøgnings- og redningstjenester

    Balloner, der flyver over områder, hvor eftersøgnings- og redningstjenester er særligt vanskelige, skal være udstyret med overlevelses- og signaludstyr, som egner sig til det område, der flyves over.

    BOP.BAS.350    Diverse udstyr

    a) 

    Balloner skal være udstyret med beskyttelseshandsker til hvert besætningsmedlem.

    b) 

    Blandede balloner, varmluftballoner og varmluftskibe skal være udstyret med alt følgende:

    1) 

    en alternativ antændingskilde

    2) 

    en anordning, der måler og angiver brændstofmængden

    3) 

    et brandtæppe eller et flammesikret dække

    4) 

    en dropline på mindst 25 m.

    c) 

    Gasballoner skal være udstyret med følgende:

    1) 

    en kniv

    2) 

    en dropline på mindst 20 m fremstillet af naturfibre eller af et elektrostatisk ledende materiale.

    BOP.BAS.355    Radiokommunikationsudstyr

    a) 

    Balloner skal være udstyret med radiokommunikationsudstyr, så der kan kommunikeres som påkrævet i tillæg 4 til bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012, og hvis flyvningen finder sted i et tredjelands luftrum, i henhold til lovgivningen i det pågældende tredjeland.

    b) 

    Radiokommunikationsudstyret skal muliggøre kommunikation på den aeronautiske nødfrekvens 121,5 MHz.

    BOP.BAS.360    Transponder

    Balloner skal være udstyret med en sekundær overvågningsradartransponder (SSR-transponder) med alle de påkrævede funktioner i SERA.6005, litra b), i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 og, hvis flyvningen finder sted i et tredjelands luftrum, i henhold til lovgivningen i det pågældende tredjeland.

    SUBPART ADD

    YDERLIGERE KRAV TIL ERHVERVSMÆSSIGE LUFTTRANSPORTOPERATIONER

    Afsnit 1

    Generelle krav til organisationer

    BOP.ADD.001    Anvendelsesområde

    I overensstemmelse med artikel 3 fastsætter denne subpart de krav, der ud over kravene i subpart BAS skal opfyldes af enhver operatør, der udøver erhvervsmæssige ballonflyvninger, bortset fra de operatører, der er nævnt i artikel 3, stk. 2, sidste afsnit.

    BOP.ADD.005    Operatørens ansvar

    ▼M1

    a) 

    Operatørens ansvar er at flyve ballonen i overensstemmelse med de væsentlige krav, der er indeholdt i bilag V til forordning (EU) 2018/1139, og kravene i denne subpart og denne erklæring.

    ▼B

    b) 

    Alle flyvninger gennemføres i overensstemmelse med bestemmelserne i driftshåndbogen.

    c) 

    Operatøren skal sikre, at ballonen er veludstyret, og besætningsmedlemmerne er kvalificeret i henhold til de krav, der gælder for flyvningens type og område.

    d) 

    Operatøren skal sikre, at alle besætningsmedlemmer, der er tildelt eller direkte involveret i flyveoperationer, opfylder alle følgende betingelser:

    1) 

    er korrekt uddannet og instrueret

    2) 

    er bekendt med de relevante regler og procedurer for deres specifikke opgaver

    3) 

    har vist deres egnethed til at varetage deres specifikke opgaver

    4) 

    er bekendt med deres ansvar og forholdet mellem deres opgaver og operationen af ballonen som helhed.

    e) 

    Operatøren skal opstille procedurer og instruktioner for sikker flyvning af hver ballontype, herunder opgaver og ansvarsområder for besætningsmedlemmerne, der skal varetages i forbindelse med alle typer af flyvninger. Disse procedurer og instruktioner må ikke pålægge besætningsmedlemmer at udføre andre aktiviteter under kritiske faser af flyvningen end dem, der er nødvendige for sikker flyvning af ballonen.

    f) 

    Operatøren skal tilrettelægge tilsyn med besætningsmedlemmer og personale, der er involveret i operationen, og som udføres af enkeltpersoner, der har tilstrækkelig erfaring og færdigheder til at sikre, at der opnås den standard, som er angivet i driftshåndbogen.

    g) 

    Operatøren skal sikre, at alt personale gøres bekendt med, at de skal overholde de love, bestemmelser og procedurer, som gælder i de stater, hvor flyvninger udføres, og som er relevante for udførelsen af deres opgaver.

    h) 

    Operatøren skal specificere procedurer for flyveplanlægning for at sikre, at flyvninger gennemføres sikkert ud fra hensyn til ballonens præstation, andre operationelle begrænsninger og relevante forventede forhold på den rute, der skal flyves, og de berørte flyvepladser eller driftssteder. Disse procedurer anføres i driftshåndbogen.

    BOP.ADD.010    Underretning om alternative måder for overensstemmelse

    Operatøren skal ved afgivelse af erklæringen i overensstemmelse med BOP.ADD.100 underrette den kompetente myndighed om listen over de alternative måder for overensstemmelse (AltMoC), hvor den agter at anvende AltMoC til at påvise overholdelse, når der anmodes om dette i henhold til BOP.BAS.010. Listen skal indeholde henvisninger til de acceptable måder til overholdelse (AMC), som de erstatter, hvis agenturet har vedtaget associerede AMC.

    BOP.ADD.015    Adgang

    ▼M1

    a) 

    Med henblik på at fastslå, om de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i denne forordning er overholdt, skal operatøren til enhver tid give adgang til enhver person, der er autoriseret af den kompetente myndighed til ethvert anlæg, ballon, dokument, optegnelser, data, procedurer eller andet materiale, der er relevant for operatørens aktiviteter, som falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, uanset om der er indgået aftale om aktiviteten eller ej.

    ▼B

    b) 

    Adgang til ballonen skal i tilfælde af erhvervsmæssige ballonflyvninger med passagerer omfatte muligheden for at gå om bord og forblive om bord på ballonen under flyveoperationer, medmindre det ville bringe flyvningen i fare.

    BOP.ADD.020    Mangler

    Efter modtagelsen af meddelelsen om de resultater, som den kompetente myndighed har opstillet i overensstemmelse med ARO.GEN.350, ARO.GEN.355 og ARO.GEN.360 i bilag II til forordning (EU) nr. 965/2012, skal operatøren:

    a) 

    påvise årsagen til den manglende overensstemmelse

    b) 

    udforme en plan for korrigerende handlinger

    c) 

    fremvise en tilfredsstillende plan for korrigerende handlinger i henhold til den kompetente myndigheds krav inden for den tidsperiode, der er fastsat af den pågældende myndighed i overensstemmelse med ARO.GEN.350 i bilag II til forordning (EU) nr. 965/2012.

    BOP.ADD.025    Indberetning af hændelser

    a) 

    Som led i administrationssystemet skal luftfartøjschefen gennemføre et program for indberetning af hændelser til frivillig og obligatorisk indberetning i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 ( 7 ).

    b) 

    Uanset litra a) skal operatøren til den kompetente myndighed og den organisation, der er ansvarlig for ballonens konstruktion, indberette enhver form for hændelse, funktionsfejl, teknisk fejl, overskridelse af tekniske begrænsninger eller hændelse, der ville fremhæve unøjagtige, ufuldstændige eller tvetydige oplysninger i data, som er fastsat i overensstemmelse med bilag I til forordning (EU) nr. 748/2012, eller anden uregelmæssig omstændighed, der udgør en hændelse men ikke havari eller en alvorlig hændelse.

    c) 

    Operatøren træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at luftfartøjschefen, ethvert andet besætningsmedlem og alt personale overholder artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 ( 8 ) i tilfælde af alvorlige hændelser eller havarier i forbindelse med en ballonflyvning.

    BOP.ADD.030    Styringssystem

    a) 

    Operatøren skal fastlægge, gennemføre og vedligeholde et styringssystem, der omfatter:

    1) 

    klart definerede ansvarsområder og forpligtelser i hele operatørens organisation, herunder direkte sikkerhedsforpligtelser for den ansvarlige chef

    2) 

    en beskrivelse af operatørens overordnede filosofi og principper med hensyn til sikkerhed, dvs. sikkerhedspolitikken

    3) 

    identifikation af farer for luftfartssikkerheden, som følger af operatørens aktiviteter, evaluering heraf og styring af tilknyttede risici, herunder iværksættelse af handlinger for at mindske risikoen og bekræfte deres effektivitet

    4) 

    sikring af, at personalet til stadighed er uddannet og kompetent til at udføre deres opgaver

    5) 

    dokumentation for alle vigtige processer for styringssystemet, herunder en proces til oplysning af personalet om deres ansvar og proceduren for ændring af denne dokumentation

    6) 

    en mekanisme til overvågning af operatørens overholdelse af de relevante krav i dette bilag. Denne overvågning skal omfatte et feedbacksystem til den ansvarlige chef for operatøren for at sikre effektiv gennemførelse af korrigerende handlinger i det omfang, det er nødvendigt.

    7) 

    De processer, der er nødvendige for at sikre overholdelse af kravene i artikel 4, 5, 6 og 13 i forordning (EU) nr. 376/2014.

    b) 

    Styringssystemet skal svare til operatørens størrelse samt arten og kompleksiteten af dets aktiviteter under hensyntagen til de farer og risici, der er forbundet med disse aktiviteter.

    ▼M1

    BOP.ADD.035    Udliciterede aktiviteter

    Hvis en operatør udliciterer en del af sin aktivitet, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, er denne ansvarlig for at sikre, at den kontraherende organisation udøver aktiviteten i overensstemmelse med de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i nærværende forordning. Operatøren skal også sikre, at den kompetente myndighed får adgang til den kontraherede organisation for at afgøre, om operatøren overholder disse krav.

    ▼B

    BOP.ADD.040    Krav til personale

    ▼M1

    a) 

    Operatøren skal udpege en ansvarlig leder, der har bemyndigelse til at sikre, at alle aktiviteter, der falder ind under denne forordnings anvendelsesområde, kan finansieres og udføres i overensstemmelse med de væsentlige krav, der er indeholdt i bilag V til forordning (EU) 2018/1139, og med kravene i nærværende forordning. Denne ansvarlige leder har ansvaret for at fastlægge og opretholde et effektivt styringssystem.

    ▼B

    b) 

    Operatøren skal:

    1) 

    identificere personalets ansvar vedrørende alle opgaver og aktiviteter, der udføres

    2) 

    have tilstrækkeligt kvalificeret personale til at sikre, at de planlagte opgaver og aktiviteter kan udføres og

    3) 

    opbevare passende fortegnelser over personalets erfaring, kvalifikationer og træning.

    c) 

    Operatøren udnævner en eller flere personer, der har ansvaret for ledelse og tilsyn på følgende områder:

    1) 

    flyveoperationer

    2) 

    operationer på landjorden

    3) 

    vedvarende luftdygtighed i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1321/2014.

    ▼M1

    BOP.ADD.045    Krav til faciliteter

    Operatøren skal have faciliteter, som er tilstrækkelige til at kunne udføre og administrere alle opgaver og aktiviteter, der er nødvendige for at sikre overholdelse af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i nærværende forordning.

    ▼B

    Afsnit 2

    Erklæring, luftdygtighed, wet lease og dry lease

    BOP.ADD.100    Erklæring

    ▼M1

    a) 

    I den erklæring, der henvises til i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, skal operatøren bekræfte, at operatøren opfylder og vil fortsætte med at opfylde de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i nærværende forordning.

    ▼B

    b) 

    Operatøren skal i erklæringen medtage alle følgende oplysninger:

    1) 

    operatørens navn

    2) 

    stedet, hvor operatøren har sit hovedforretningssted

    3) 

    navn og kontaktoplysninger på operatørens ansvarlige leder

    4) 

    startdato for den erhvervsmæssige flyvning og, hvor det er relevant, den dato, hvor ændringen til den eksisterende erhvervsmæssige flyvning træder i kraft

    5) 

    for alle balloner, der anvendes til erhvervsmæssige operationer, ballontype, registrering, hovedbase, operationstype og organisation for vedvarende luftdygtighed.

    c) 

    Hvor det er relevant skal operatøren vedlægge listen over alternative måder til overholdelse (AltMoC) som bilag til erklæringen i overensstemmelse med BOP.ADD.010.

    d) 

    Ved udfærdigelse af erklæringen skal operatøren anvende formularen i tillægget til dette bilag.

    BOP.ADD.105    Ændringer i erklæringen og ophør af erhvervsmæssige operationer

    ▼M1

    a) 

    Operatøren skal snarest muligt underrette den kompetente myndighed om enhver ændring af omstændighederne, der påvirker dens overholdelse af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i nærværende forordning i henhold til erklæring til den kompetente myndighed samt eventuelle ændringer i forbindelse med de oplysninger, der henvises til i BOP.ADD.100, litra b), og AltMoC-listen, der henvises til i BOP.ADD.100, litra c), som er medtaget i eller vedlagt som bilag til erklæringen.

    ▼B

    b) 

    Operatøren skal straks underrette den kompetente myndighed, når den ikke længere udøver erhvervsmæssige operationer med balloner.

    BOP.ADD.110    Luftdygtighedskrav

    Balloner skal have et luftdygtighedsbevis, der er udstedt i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 748/2012, eller hvis ballonen er registreret i et tredjeland, at den er underlagt enten en wet lease-aftale eller en dry lease-aftale i overensstemmelse med BOP.ADD.115.

    BOP.ADD.115    Wet lease og dry lease af en ballon, der er registeret i et tredjeland

    a) 

    Operatøren skal underrette den kompetente myndighed om enhver wet lease-aftale eller dry lease-aftale vedrørende en ballon, der er registreret i et tredjeland.

    b) 

    Når en ballon, der er registreret i et tredjeland, er omfattet af en wet lease-aftale, skal operatøren sikre sig, at sikkerhedsniveauet som følge af anvendelsen af sikkerhedsstandarderne med hensyn til vedvarende luftdygtighed og flyveoperationer, som operatøren i tredjelandet, der flyver ballonen, er underlagt, som minimum svarer til anvendelsen af kravene i bilag I til forordning (EU) nr. 1321/2014 og i denne forordning.

    ▼M1

    c) 

    Hvis en ballon, der er registreret i et tredjeland, er omfattet af en leasingaftale, skal operatøren af en sådan ballon sikre overholdelse af de væsentlige krav til vedvarende luftdygtighed, der er fastsat i bilag II og V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i nærværende forordning.

    ▼B

    Afsnit 3

    Håndbøger og registreringer

    BOP.ADD.200    Driftshåndbog

    a) 

    Operatøren skal udarbejde en driftshåndbog.

    b) 

    Indholdet af driftshåndbogen skal afspejle kravene i dette bilag og må ikke være i strid med de betingelser, der er anført i operatørens erklæring.

    c) 

    Driftshåndbogen kan udgives i særskilte dele.

    d) 

    Alt operationelt personale skal have let adgang til de dele af driftshåndbogen, der er relevante for deres opgaver.

    e) 

    Driftshåndbogen skal være ajourført. Alt personale skal gøres bekendt med ændringer i driftshåndbogen, der er relevante for varetagelsen af deres opgaver.

    f) 

    Operatøren skal sikre, at oplysninger, der er brugt som grundlag for driftshåndbogen og enhver ændring heraf, er korrekt gengivet i driftshåndbogen.

    g) 

    Operatøren skal sikre, at personalet forstår det sprog, som de dele af driftshåndbogen, der er relevante for deres opgaver og ansvar, er skrevet på. Driftshåndbogens indhold skal præsenteres i en form, som kan anvendes uden vanskeligheder.

    BOP.ADD.205    Registrering

    a) 

    Operatøren skal oprette et registreringssystem, som gør det muligt at opbevare og spore dets aktiviteter.

    b) 

    Formatet for registreringerne skal angives i operatørens procedurer eller håndbøger.

    Afsnit 4

    Flyvebesætning

    BOP.ADD.300    Flyvebesætningens sammensætning

    a) 

    Flyvebesætningens sammensætning skal som minimum være som angivet i flyvehåndbogen (AFM) eller ballonens anførte operationelle begrænsninger.

    b) 

    Flyvebesætningen skal omfatte yderligere flyvebesætningsmedlemmer, når operationstypen kræver det. Antallet af flyvebesætningsmedlemmer må ikke være lavere end det antal, der er angivet i driftshåndbogen.

    ▼M1

    c) 

    Alle flyvebesætningsmedlemmer skal være indehavere af et certifikat og rettigheder, der er udstedt eller godkendt i overensstemmelse med bilag III til nærværende forordning, og som er relevant for de opgaver, de skal varetage.

    ▼B

    d) 

    Et flyvebesætningsmedlem kan under flyvningen afløses fra sine opgaver, ved at et andet behørigt kvalificeret flyvebesætningsmedlem overtager styringen af opgaverne.

    ▼M1

    e) 

    Når operatøren antager flyvebesætningsmedlemmer, der arbejder freelance eller på deltid, skal operatøren bekræfte, at alle følgende krav er opfyldt:

    1) 

    kravene i denne subpart

    2) 

    bilag III til denne forordning, herunder kravene til nylige erfaringer

    3) 

    de gældende flyve- og tjenestetidsbegrænsninger samt hvilebestemmelser i den nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor operatøren har sit hovedforretningssted under hensyntagen til alle tjenester, der varetages af besætningsmedlemmet for andre operatører.

    ▼B

    BOP.ADD.305    Udpegning af luftfartøjschef

    a) 

    Operatøren kan kun udpege et medlem af flyvebesætningen som luftfartøjschef.

    ▼M1

    b) 

    Operatøren kan kun udpege et medlem af flyvebesætningen som luftfartøjschef, hvis denne:

    1) 

    er kvalificeret som luftfartøjschef i overensstemmelse med bilag III til nærværende forordning

    2) 

    som minimum har den erfaring, der er angivet i driftshåndbogen og

    3) 

    har tilstrækkelig viden om den rute, der skal flyves.

    BOP.ADD.310    Tilvejebringelse af træning og kontrol

    Al træning og kontrol af besætningsmedlemmer, der er påkrævet i henhold BOP.ADD.315, skal tilvejebringes som følger:

    a) 

    i overensstemmelse med de træningsprogrammer og -planer, operatøren har anført i driftshåndbogen

    b) 

    af tilstrækkeligt kvalificeret personale. I tilfælde af flyvetræning og -kontrol skal det personale, der varetager træningen og gennemfører kontrollerne, være kvalificeret i henhold til bilag III til nærværende forordning.

    ▼B

    BOP.ADD.315    Periodisk træning og kontrol

    a) 

    Alle flyvebesætningsmedlemmer skal hvert andet år gennemføre flyvetræning og træning på jorden, som er relevant for den ballontype eller -variant, de opererer, herunder træning i placering og brug af nød- og sikkerhedsudstyr om bord.

    b) 

    Alle flyvebesætningsmedlemmer skal fuldføre operatørens duelighedscheck for at påvise deres kompetence til at udføre procedurer under normale forhold, unormale forhold og i nødsituationer og herunder de relevante aspekter i forbindelse med de specialopgaver, som er beskrevet i driftshåndbogen. Ved udførelsen af disse kontroller skal der tages behørigt hensyn til besætningsmedlemmer, der udfører VFR-operationer om natten.

    c) 

    Operatørens duelighedscheck er gyldigt i 24 kalendermåneder fra slutningen af den måned, hvor kontrollen blev udført, eller, hvis kontrollen udføres inden for de sidste tre måneder af gyldighedsperioden for den foregående kontrol, fra den sidste dag i gyldighedsperioden for den tidligere kontrol.

    Afsnit 5

    Generelle operationelle krav

    BOP.ADD.400    Luftfartøjschefens ansvar

    Luftfartøjschefen skal overholde følgende:

    a) 

    de relevante krav i operatørens ordninger for indberetning af hændelser, jf. BOP.ADD.025

    b) 

    gældende flyve- og tjenestetidsbegrænsninger samt hvilebestemmelser for vedkommendes aktiviteter i den nationale lovgivning i den medlemsstat, hvor operatøren har sit hovedforretningssted.

    BOP.BAS.405    Luftfartøjschefens myndighed

    Uanset BOP.BAS.035 skal operatøren træffe alle rimelige foranstaltninger for at sikre, at alle personer om bord i ballonen efterkommer alle lovlige ordrer, som luftfartøjschefen udsteder for at opretholde sikkerheden om bord på ballonen og for personer eller ejendom, der befordres heri, eller enhver person eller ejendom på jorden.

    BOP.ADD.410    Ekstra besætningsmedlem i ballonen

    Når der er mere end 19 passagerer om bord på ballonen, skal der være mindst ét ekstra besætningsmedlem om bord på ballonen ud over flyvebesætningen som påkrævet i henhold til BOP.ADD.300, litra a) og b), for at hjælpe passagerer i tilfælde af en nødsituation. Det ekstra besætningsmedlem skal have et passende erfaringsgrundlag og være behørigt uddannet.

    BOP.ADD.415    Egnethed vedrørende dybvandsdykning eller bloddonation

    Besætningsmedlemmer må ikke varetage opgaver på ballonen, hvis de er mindre egnet efter dybvandsdykning eller bloddonation.

    BOP.ADD.420    Fælles sprog

    Operatøren skal sikre, at alle besætningsmedlemmer kan kommunikere med hinanden på et fælles sprog.

    BOP.ADD.425    Psykoaktive stoffer

    Operatøren skal træffe alle rimelige foranstaltninger for at sikre, at ingen person kommer om bord eller befinder sig i ballonen, når denne er påvirket af psykoaktive stoffer i det omfang, at denne persons tilstedeværelse udgør en fare for ballonens sikkerhed, enhver person eller ejendom om bord eller enhver person eller ejendom på jorden.

    BOP.ADD.430    Fare for sikkerheden

    Operatøren skal træffe alle rimelige foranstaltninger for at sikre, at ingen personer handler uforsvarligt eller forsømmeligt eller undlader at handle og derved:

    a) 

    bringer ballonen eller en ombordværende person eller en person på landjorden i fare

    b) 

    bevirker eller tillader, at en ballon bringer personer eller ejendom i fare.

    BOP.ADD.435    Dokumenter, håndbøger og oplysninger, som skal forefindes om bord

    a) 

    Følgende dokumenter, håndbøger og oplysninger eller kopier heraf skal forefindes om bord under hver flyvning:

    1) 

    erklæringen fra operatøren

    2) 

    oplysninger om eftersøgnings- og redningstjenester for området for den planlagte flyvning

    3) 

    operationel flyveplan.

    b) 

    Alle følgende dokumenter, manualer og oplysninger skal opbevares på et sikkert sted, ikke om bord på ballonen under en flyvning, som originaler:

    1) 

    de dokumenter, manualer og oplysninger, der henvises til i litra a), når kopier heraf er medbragt om bord på ballonen under en flyvning

    2) 

    de aktuelle dele af driftsmanualen eller de almindelige operationelle procedurer (SOP'er), der er relevante for besætningsmedlemmernes opgaver, som skal være let tilgængelige for dem

    3) 

    passagerlister, når der er passagerer om bord

    4) 

    massedokumenter, der henvises til i BOP.ADD.600, litra c).

    c) 

    Efter anmodning fra den kompetente myndighed stiller luftfartøjschefen eller operatøren de originale dokumenter, manualer og oplysninger til rådighed for denne myndighed inden for den frist, der er fastsat af myndigheden, der ikke må være under 24 timer.

    BOP.ADD.440    Farligt gods

    Operatøren skal:

    a) 

    fastlægge procedurer med henblik på sikre, at alle rimelige foranstaltninger iværksættes for at forhindre, at farligt gods uforsætligt medbringes om bord på ballonen og

    b) 

    give besætningsmedlemmer de nødvendige oplysninger, så de kan varetage deres opgaver på passende vis med hensyn til farligt gods om bord eller som påtænkes at blive bragt om bord på ballonen.

    Afsnit 6

    Operationelle procedurer

    BOP.ADD.500    Beregninger af brændstof og ballast

    Operatøren skal sikre, at beregningerne med hensyn til reservebrændstof og ballast dokumenteres i en operationel flyveplan.

    BOP.ADD.505    Befordring af specielle passagerkategorier

    Operatøren skal sikre, at personer, der kræver særlige forhold, assistance og/eller anordninger, der medbringes om bord på en ballon, bæres på de betingelser, der opretholder ballonens sikkerhed og enhver person eller ejendom, der medbringes om bord.

    BOP.ADD.510    Erhvervsmæssige specialoperationer for balloner — Almindelige operationelle procedurer

    Uanset BOP.BAS.190:

    a) 

    Før en specialflyvning for en ballon påbegyndes, skal operatøren foretage en risikovurdering ved at vurdere aktivitetens kompleksitet for at afdække de farer og risici, der er forbundet med operationen, og træffe afhjælpende foranstaltninger, hvor det er nødvendigt.

    b) 

    Baseret på risikovurderingen skal operatøren, inden den erhvervsmæssige specialflyvning med en ballon påbegyndes, fastsætte almindelige operationelle procedurer (SOP'er), der passer til den planlagte flyvning og den anvendte ballon. SOP'erne skal enten være en del af driftshåndbogen eller fastsættes i et særskilt dokument. Operatøren skal regelmæssigt gennemgå og ajourføre SOP'erne, hvor det er nødvendigt for at tage tilstrækkelig hensyn til risikovurderingen.

    c) 

    Operatøren skal sikre, at specialflyvninger for balloner udføres i overensstemmelse med de almindelige operationelle procedurer.

    Afsnit 7

    Præstationsmæssige og operationelle begrænsninger

    BOP.ADD.600    System til bestemmelse af masse

    a) 

    Operatøren skal fastlægge et system med angivelse af, hvordan de nedenstående punkter bestemmes nøjagtigt for hver flyvning, således at luftfartøjschefen kan sikre, at de begrænsninger, der er foreskrevet i flyvehåndbogen (AFM), overholder:

    1) 

    ballonens tommasse

    2) 

    trafiklastens masse

    3) 

    brændstof- eller ballastmængdens masse

    4) 

    startmasse

    5) 

    lastningen af ballonen gennemføres under opsyn af luftfartøjschefen eller af kvalificeret personale

    6) 

    udarbejdelse og opstilling af enhver form for dokumentation.

    b) 

    Luftfartøjschefen skal kunne gengive beregningen af masse baseret på elektroniske beregninger.

    c) 

    Dokumentationen for masse skal udarbejdes forud for hver flyvning med specificering af de genstande, der er opstillet i litra a), og de skal dokumenteres i en operationel flyveplan.

    ▼M1




    Tillæg



    ERKLÆRING

    i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) 2018/395

    Operatør

    Navn:

    Operatørens hovedforretningssted:

    Den ansvarlige chefs navn og kontaktoplysninger:

    Ballonoperation

    Startdatoen for erhvervsmæssig operation og, hvor det er relevant, dato for ændring af eksisterende erhvervsmæssig operation.

    Oplysninger om anvendt(e) ballon(er), erhvervsmæssig operation og forvaltning af vedvarende luftdygtighed (1)

    Ballontype

    Ballonregistrering

    Hovedbase

    Type(r) af operation(er) (2)

    Organisation til sikring af vedvarende luftdygtighed (3)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Hvor det er relevant, en liste over AltMoC med henvisninger til de tilhørende AMC (bilag til denne erklæring):

    Erklæringer

    □Operatøren overholder og vil fortsat overholde de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i gennemførelsesforordning (EU) 2018/395.

    Operatøren udfører navnlig sin erhvervsmæssige flyvning i overensstemmelse med følgende krav i subpart ADD i bilag II til forordning (EU) 2018/395:

    □Administrationssystemets dokumentation, herunder driftshåndbogen, overholder kravene i subpart ADD, og alle flyvninger udføres i overensstemmelse med bestemmelserne i driftshåndbogen som påkrævet i BOP.ADD.005, litra b), i subpart ADD.

    □Alle balloner, der opereres, har enten et luftdygtighedsbevis, der er udstedt i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 748/2012, eller de opfylder de specifikke luftdygtighedskrav, der gælder for balloner, der er registreret i et tredjeland, og som er omfattet af en wet lease-aftale eller dry lease-aftale, som påkrævet i BOP.ADD.110 og BOP.ADD.115, litra b) og c), i subpart ADD.

    □Alle flyvebesætningsmedlemmer skal være indehavere af et certifikat og rettigheder, der er udstedt eller godkendt i overensstemmelse med bilag III til forordning (EU) 2018/395, som påkrævet i BOP.ADD.300, litra c), i subpart ADD.

    □Operatøren underretter den kompetente myndighed om eventuelle ændringer i omstændigheder, der påvirker overholdelsen af de væsentlige krav i bilag V til forordning (EU) 2018/1139 og kravene i forordning (EU) 2018/395 i henhold til erklæring til den kompetente myndighed udstedt via denne erklæring og eventuelle ændringer af oplysninger og lister over AltMoC'er, der er omfattet i og vedlagt som bilag til denne erklæring, som påkrævet i BOP.ADD.105, litra a), i subpart ADD.

    □Operatøren bekræfter, at alle oplysninger, der er indeholdt i denne erklæring, herunder dens bilag, er fuldstændige og korrekte.

    Dato og den ansvarlige chefs navn og underskrift

    (1)   

    Udfyld tabellen. Hvis der ikke er plads nok til at anføre oplysningerne, skal de anføres i et separat bilag. Bilaget skal dateres og underskrives.

    (2)   

    »Type(r) af flyvninger« refererer til typen af erhvervsmæssig flyvning, der udføres med ballonen.

    (3)   

    Oplysninger om den organisation, der er ansvarlig for administrationen af vedvarende luftdygtighed, skal omfatte navnet på organisationen, adressen og godkendelsens referencenr.

    ▼M1




    BILAG III

    KRAV TIL CERTIFICERING AF FLYVEBESÆTNINGER TIL BALLONER

    [PART-BFCL]

    SUBPART GEN

    GENERELLE KRAV

    BFCL.001 Anvendelsesområde

    Dette bilag indeholder kravene for udstedelse af pilotcertifikater til balloner (»BPL«) og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser samt betingelserne for deres gyldighed og anvendelse.

    BFCL.005 Kompetent myndighed

    I dette bilag forstås ved kompetent myndighed en myndighed, der er udpeget af medlemsstaten, og til hvem en person indgiver sin ansøgning om udstedelse af et pilotcertifikat til balloner eller de dermed forbundne beføjelser, rettigheder eller beviser.

    BFCL.010 Ballonklasser og -grupper

    I dette bilag kategoriseres balloner i følgende klasser og grupper:

    a) 

    klasse »varmluftballoner«:

    1) 

    gruppe A hylsterkapacitet på op til 3 400 m3 (120 069 ft3)

    2) 

    gruppe B: hylsterkapacitet på mellem 3 401 m3 (120 070 ft3) og 6 000 m3 (211 888 ft3)

    3) 

    gruppe C: hylsterkapacitet på mellem 6 001 m3 (211 889 ft3) og 10 500 m3 (370 804 ft3)

    4) 

    gruppe D: hylsterkapacitet på mere end 10 500 m3 (370 804 ft3)

    b) 

    klasse »gasballon«

    c) 

    klasse »blandet ballon«

    d) 

    klasse »varmluftskib«.

    BFCL.015 Ansøgning om og udstedelse, forlængelse og fornyelse af et BPL og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser

    a) 

    En ansøgning om følgende indsendes til den kompetente myndighed i den form og på den måde, som denne myndighed har foreskrevet:

    1) 

    udstedelse af BPL'er og de dermed forbundne rettigheder

    2) 

    udvidelse af beføjelserne til BPL'er

    3) 

    udstedelse af flyveinstruktørbeviser (til balloner) (»FI(B)«)

    4) 

    udstedelse, forlængelse og fornyelse af flyveeksaminatorbeviser (til balloner) (»FE(B)«) og

    5) 

    ændringer af BPL'er og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser.

    b) 

    Ansøgninger som omhandlet i litra a) ledsages af dokumentation for, at ansøgeren opfylder de relevante krav i nærværende bilag og i bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

    c) 

    Enhver begrænsning eller udvidelse af de beføjelser, et certifikat, en rettighed eller et bevis giver, skal påtegnes certifikatet eller beviset af den kompetente myndighed.

    d) 

    En person må ikke på noget tidspunkt have mere end ét BPL i overensstemmelse med dette bilag.

    e) 

    En indehaver af et certifikat indgiver ansøgninger som fastsat i litra a), til den kompetente myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor vedkommendes certifikat er udstedt, jf. dette bilag (part-BFCL) eller bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-SGCL) til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976, alt efter hvad der er relevant.

    f) 

    En indehaver af et BPL kan anmode den kompetente myndighed, der er udpeget af en anden medlemsstat, om ændring af den kompetente myndighed, men i så tilfælde skal den nye kompetente myndighed være den samme for alle certifikater.

    g) 

    Ansøgere ansøger om udstedelse af et BPL og de dermed forbundne rettigheder, beføjelser eller beviser senest seks måneder efter at have bestået den praktiske prøve eller kompetencebedømmelsen.

    BFCL.030 Praktisk prøve

    Med undtagelse af den praktiske prøve for rettigheder til erhvervsmæssig operation, jf. BFCL.215, skal en ansøger anbefales til prøven af den ATO eller DTO, der er ansvarlig for ansøgernes træning, når træningen er afsluttet. Træningsfortegnelserne skal fremlægges for ATO'en eller DTO'en.

    BFCL.035 Godskrivning af flyvetid

    En ansøger til et certifikat, en rettighed eller et bevis får godskrevet al soloflyvetid, instruktionstid med dobbeltstyring og flyvetid som luftfartøjschef i balloner i den samlede flyvetid, der kræves for certifikatet, rettigheden eller beviset.

    BFCL.045 Forpligtelse til at bære og fremlægge dokumenter

    a) 

    BPL-indehavere skal ved udøvelse af BPL-beføjelser medbringe følgende dokumentation:

    1) 

    et gyldigt BPL

    2) 

    en gyldig helbredsgodkendelse

    3) 

    et personligt identifikationsdokument med foto

    4) 

    tilstrækkelige logbogsoplysninger, som dokumenterer opfyldelsen af kravene i dette bilag.

    b) 

    Flyveelever skal på alle soloflyvninger ligeledes medbringe:

    1) 

    de i litra a), nr. 2) og 3), omhandlede dokumenter og

    2) 

    dokumentation for den autorisation, der kræves i BFCL.125, litra a).

    c) 

    BPL-indehavere eller flyveelever skal straks fremlægge de i litra a) og b) nævnte dokumenter på anmodning fra en autoriseret repræsentant for en kompetent myndighed.

    BFCL.050 Registrering af flyvetid

    BPL-indehavere og flyveelever skal føre pålidelige fortegnelser over oplysninger om alle foretagne flyvninger i en form og på en måde, som den kompetente myndighed foreskriver.

    BFCL.065 Indskrænkninger i beføjelser for indehavere af BPL-certifikater på over 70 år ved erhvervsmæssig ballonflyvning med passagerer

    Indehavere af BPL-certifikater, som er fyldt 70 år, må ikke flyve som ballonskippere ved erhvervsmæssig ballonflyvning med passagerer.

    BFCL.070 Begrænsning, suspendering eller tilbagekaldelse af certifikater, beføjelser, rettigheder og beviser

    a) 

    Et BPL såvel som de dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser, der udstedes i overensstemmelse med dette bilag, kan begrænses, suspenderes eller tilbagekaldes af den kompetente myndighed i henhold til betingelserne og procedurerne i bilag VI (del-ARA) til forordning (EU) nr. 1178/2011, hvis en indehaver ikke opfylder de grundlæggende krav, der er fastsat i bilag IV til forordning (EU) 2018/1139, eller kravene i nærværende bilag såvel som bilag II (part-BOP) til nærværende forordning eller bilag IV (del-MED) til forordning (EU) nr. 1178/2011.

    b) 

    BPL-indehavere returnerer straks certifikatet eller beviset til den kompetente myndighed, hvis deres certifikat, beføjelse, rettighed eller bevis er blevet begrænset, suspenderet eller tilbagekaldt.

    SUBPART BPL

    PILOTCERTIFIKAT TIL BALLONER (BPL)

    BFCL.115 BPL — Beføjelser og betingelser

    a) 

    Indehavere af et BPL har beføjelser til at fungere som luftfartøjschef på balloner:

    1) 

    i forbindelse med ikke-erhvervsmæssige operationer uden betaling

    2) 

    i forbindelse med ikke-erhvervsmæssige operationer, hvis vedkommende har en rettighed til erhvervsmæssig operation i overensstemmelse med subpart ADD, BFCL.215, i dette bilag.

    b) 

    Uanset litra a), nr. 1, kan en BPL-indehaver med beføjelser til at fungere som instruktør eller eksaminator modtage betaling for:

    1) 

    udførelse af flyveinstruktion for BPL

    2) 

    udførelse af praktiske prøver og duelighedsprøver for BPL

    3) 

    træning, testning og prøver med henblik på de beføjelser, rettigheder eller beviser, der er knyttet til et BPL.

    c) 

    BPL-indehavere må kun udøve BPL-beføjelser, hvis de opfylder de gældende krav om nylig erfaring, og de har en gyldig helbredsgodkendelse, der svarer til beføjelserne.

    BFCL.120 BPL — Aldersgrænse

    En ansøger til et BPL skal være mindst 16 år.

    BFCL.125 BPL — Flyveelev

    a) 

    Flyveelever må ikke flyve alene, medmindre de er autoriseret hertil og overvåges af en flyveinstruktør for balloner (FI(B)).

    b) 

    Flyveelever skal være mindst 14 år for at flyve soloflyvninger.

    BFCL.130 BPL — Krav til træning og erfaringer

    Ansøgere til et BPL skal gennemføre et træningskursus hos en ATO eller en DTO. Kurset skal være skræddersyet til de beføjelser, der ansøges om, og indeholde:

    a) 

    teoretisk viden som specificeret i BFCL.135, litra a)

    b) 

    mindst 16 timers flyveinstruktion i enten varmluftballoner i gruppe A i denne klasse, eller gasballoner, herunder mindst:

    1) 

    12 timers flyveinstruktion med dobbeltstyring

    2) 

    10 opblæsninger og 20 starter og landinger og

    3) 

    én soloflyvning under tilsyn med mindst 30 minutters flyvetid.

    BFCL.135 BPL — Teoriprøve

    a) 

    Teoretisk viden

    Ansøgere til et BPL skal demonstrere teoretisk viden på et niveau, der svarer til de beføjelser, der ansøges om, i prøver om følgende:

    1) 

    generelle emner:

    i) 

    luftfartsret

    ii) 

    menneskelig ydeevne

    iii) 

    meteorologi

    iv) 

    kommunikation og

    2) 

    specifikke emner vedrørende balloner:

    i) 

    flyveprincipper

    ii) 

    operationelle procedurer

    iii) 

    flyvepræstation og -planlægning

    iv) 

    generel viden om luftfartøjer relateret til balloner og

    v) 

    navigation.

    b) 

    Ansøgerens ansvar

    1) 

    Ansøgeren skal tage samtlige teoriprøver for BPL'et under samme ansvarlige kompetente myndighed i en medlemsstat.

    2) 

    Ansøgeren må først tage teoriprøven, når vedkommende har gennemført de relevante teorielementer i træningskurset på et tilfredsstillende niveau, og hvis det anbefales af den ATO eller DTO, som er ansvarlig for vedkommendes træning.

    3) 

    ATO'ens eller DTO'ens anbefaling er gyldig i 12 måneder. Hvis ansøgeren ikke har taget mindst én teoriprøve inden for denne periode, vurderes behovet for yderligere træning af ATO'en eller DTO'en på grundlag af ansøgerens behov.

    c) 

    Beståkrav

    1) 

    En skriftlig teoriprøve er bestået, hvis ansøgeren opnår mindst 75 % af de point, der er tildelt den pågældende prøve. Der gives ikke strafpoint.

    2) 

    Medmindre andet er fastlagt i dette bilag, anses en ansøger for at have bestået den krævede teoriprøve for BPL'et, hvis vedkommende har bestået alle de krævede eksamensopgaver under teoriprøven inden for 18 måneder fra udgangen af den kalendermåned, hvor ansøgeren for første gang brugte et prøveforsøg.

    3) 

    Hvis en ansøger ikke har bestået en af eksamensopgaverne under teoriprøven efter fire forsøg eller ikke har bestået alle opgaver efter enten seks forsøg eller inden for den periode, der er nævnt i stk. 2, skal denne besvare alle de teoretiske eksamensopgaver igen.

    4) 

    Før ansøgeren tager teoriprøven en gang til, skal vedkommende have ekstra træning hos en ATO eller en DTO. ATO'en eller DTO'en fastsætter omfanget af træningen på grundlag af ansøgerens behov.

    d) 

    Gyldighedsperiode

    Teoriprøven er gyldig i 24 måneder fra den dato, hvor ansøgeren har bestået den, jf. stk. 2, litra c).

    BFCL.140 BPL — Godskrivning af teoretisk viden

    Ansøgere, der anmoder om udstedelse af et BPL kan få godskrevet de teoretiske krav for de generelle emner som omhandlet i BFCL.135, litra a), punkt 1, hvis de:

    a) 

    er indehaver af et certifikat i henhold til bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-SFCL) til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 eller

    b) 

    har bestået teoriprøverne for et certifikat som omhandlet i litra a), så længe det er inden for den gyldighedsperiode, der er fastsat i BFCL.135, litra d).

    BFCL.145 BPL — Praktisk prøve

    a) 

    Ansøgere til et BPL skal ved en praktisk prøve demonstrere evnen til som luftfartøjschef i en ballon at udføre de relevante procedurer og manøvrer ud fra et kompetenceniveau, der svarer til de beføjelser, der ansøges om.

    b) 

    Ansøgere skal gennemføre den praktiske prøve i den samme ballonklasse, som træningskurset er gennemført i, jf. BFCL.130, og — i tilfælde af varmluftballoner — i en ballon i gruppe A i denne klasse.

    c) 

    Ansøgere skal for at tage en praktisk prøve først have bestået den krævede teoriprøve.

    d) 

    Beståkrav

    1) 

    Den praktiske prøve opdeles i forskellige afsnit, som repræsenterer alle de forskellige faser i en ballonflyvning.

    2) 

    Hvis ansøgeren underkendes i et hvilket som helst emne i et afsnit, skal hele afsnittet underkendes. Hvis ansøgeren kun underkendes i ét afsnit, skal alene dette afsnit tages om igen. Hvis ansøgeren underkendes i mere end ét afsnit, skal hele prøven tages om igen.

    3) 

    Hvis ansøgeren i overensstemmelse med stk. 2 skal tage prøven om og underkendes i et hvilket som helst afsnit, herunder de afsnit, som er bestået ved tidligere forsøg, skal hele prøven tages om igen.

    e) 

    Hvis ansøgeren ikke består samtlige afsnit af en prøve i to forsøg, skal vedkommende have yderligere praktisk træning.

    BFCL.150 BPL — Udvidelse af beføjelser til en anden ballonklasse eller -gruppe

    a) 

    BPL-beføjelserne begrænses til den ballonklasse, som den i BFCL.145 omhandlede praktiske prøve er gennemført i, og — i tilfælde af varmluftballoner — gruppe A i denne klasse.

    b) 

    I tilfælde af varmluftballoner kan BPL-beføjelserne på anmodning udvides til en anden gruppe inden for klassen af varmluftballoner, hvis operatøren har gennemført mindst:

    1) 

    to instruktionsflyvninger med en (FI(B) på en ballon i den relevante gruppe og

    2) 

    følgende flyvetid (i timer) som luftfartøjschef på balloner:

    i) 

    mindst 100 timer, hvis der søges om beføjelser til balloner i gruppe B

    ii) 

    mindst 200 timer, hvis der søges om beføjelser til balloner i gruppe C

    iii) 

    mindst 300 timer, hvis der søges om beføjelser til balloner i gruppe D.

    c) 

    Med undtagelse af klassen blandet ballon kan BPL-beføjelserne på anmodning udvides til andre ballonklasser, eller, hvis der ansøges om beføjelser for klassen varmluftballon, til gruppe A i denne klasse, hvis operatøren har gennemført følgende i den pågældende ballonklasse og gruppe:

    1) 

    et træningskursus hos en ATO eller en DTO, herunder mindst:

    i) 

    fem instruktionsflyvninger med dobbeltstyring eller

    ii) 

    i tilfælde af udvidelse fra varmluftballoner til varmluftsskibe fem timers flyveinstruktionstid med dobbeltstyring og

    2) 

    en praktisk prøve, hvor ansøgeren over for FE(B)'en demonstrerer en tilstrækkelig teoretisk viden om den anden klasse i følgende emner:

    i) 

    flyveprincipper

    ii) 

    operationelle procedurer

    iii) 

    flyvepræstation og -planlægning

    iv) 

    generel viden om luftfartøjer for så vidt angår den ballonklasse, for hvilken der er anmodet om udvidelse af beføjelserne.

    d) 

    Gennemførelsen af træningen som fastsat i stk. 1, litra b) og c), indføres i operatørens logbog og underskrives af:

    1) 

    for så vidt angår stk. 1, litra b), den instruktør, der er ansvarlig for instruktionsflyvningerne og

    2) 

    for så vidt angår stk. 1, litra c), skolelederen for den ATO eller DTO, der er ansvarlig for træningen.

    e) 

    En BPL-indehaver udøver kun sine beføjelser i den blandede ballonklasse, hvis vedkommende har beføjelser til både klassen varmluftballon og klassen gasballon.

    BFCL.160 BPL — Krav om nylig erfaring

    a) 

    En BPL-indehaver udøver kun sine beføjelser i henhold til certifikatet, hvis vedkommende har gennemført følgende i den relevante ballonklasse:

    1) 

    enten:

    i) 

    mindst seks timers flyvetid som luftfartøjschef inden for de sidste 24 måneder inden den planlagte flyvning, herunder: 10 starter og landinger som luftfartøjschef, hvor vedkommende flyver med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en FI(B) og

    ii) 

    mindst én træningsflyvning med en luftfartøjschef inden for de sidste 48 måneder inden den planlagte flyvning eller

    2) 

    en duelighedsprøve, jf. litra c), inden for de sidste 24 måneder inden den planlagte flyvning.

    b) 

    Ud over kravene i litra a), skal en operatør, der er kvalificeret til at flyve mere end en ballonklasse, for at udøve sine beføjelser i den eller de andre ballonklasser have gennemført mindst tre timers flyvetid som luftfartøjschef eller have fløjet med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en FI(B) i hver af disse ballonklasser inden for de sidste 24 måneder.

    c) 

    En BPL-indehaver, som ikke opfylder kravene i litra a), nr. 1), og hvis det er relevant litra b), skal, før vedkommende begynder at udøve sine beføjelser igen, aflægge en duelighedsprøve med en FE(B) i en ballon i den relevante klasse.

    d) 

    Efter at have opfyldt kravene i litra a), b) eller c), alt efter hvad der er relevant, udøver en BPL-indehaver kun sine beføjelser til at flyve varmluftballon i varmluftballoner, som tilhører:

    i) 

    samme gruppe af varmluftballoner, i hvilken træningsflyvningen som omhandlet i litra a), nr. 1), ii), eller duelighedsprøven som omhandlet i litra c), alt efter hvad der er relevant, er gennemført, eller en gruppe af balloner med mindre hylster eller

    ii) 

    varmluftballoner i gruppe A, hvis operatøren, jf. litra b), har fuldført træningsflyvningen som omhandlet i litra a), nr. 2), i en anden ballonklasse end klassen varmluftballoner.

    e) 

    Gennemførelsen af flyvninger med dobbeltstyring, soloflyvning under tilsyn og træningsflyvninger som omhandlet i litra a), nr. 1), og litra b), såvel som duelighedsprøven som omhandlet i litra c), indføres i operatørens logbog og underskrives af den ansvarlige FI(B) for så vidt angår litra a), nr. 1), og litra b), og den ansvarlige FE(B) for så vidt angår litra c).

    f) 

    En indehaver af et BPL, som ligeledes har beføjelser til erhvervsmæssige operationer som omhandlet i BFCL.215 i subpart ADD i dette bilag, anses for at opfylde kravene i:

    1) 

    litra a) og, hvis det er relevant, litra b), hvis vedkommende inden for de sidste 24 måneder har bestået en duelighedsprøve i overensstemmelse med BFCL.215, litra d), nr. 2), i), i den eller de relevante ballonklasser eller

    2) 

    litra a), nr. 1), ii), hvis vedkommende har gennemført træningsflyvningen som omhandlet i litra d), nr. 2), ii), i BFCL.215 i den relevante ballonklasse.

    Hvis det drejer sig om klassen varmluftballon, finder de i litra d) fastsatte begrænsninger vedrørende beføjelser til flyvninger med forskellige ballonklasser anvendelse, afhængig af den ballonklasse, der bruges til at overholde bestemmelserne i litra f), nr. 1) eller 2).

    SUBPART ADD

    SUPPLERENDE RETTIGHEDER

    BFCL.200 Rettighed til opstigning med forankret varmluftballon

    a) 

    En BPL-indehaver må kun foretage opstigninger i forankret varmluftballon, hvis vedkommende har en rettighed til opstigning med forankret varmluftballon i henhold til dette litra.

    b) 

    For at ansøge om rettighed til opstigning med forankret varmluftballon skal ansøgeren:

    1) 

    have beføjelser til klassen varmluftballon

    2) 

    først gennemføre mindst to forankrede instruktionsopstigninger i varmluftballon.

    c) 

    Gennemførelsen af træningen i opstigning med forankret varmluftballon skal indføres i logbogen og underskrives af den FI(B), der er ansvarlig for træningen.

    d) 

    En operatør, der har rettighed til opstigning med forankret varmluftballon, må kun udøve sine beføjelser, hvis vedkommende har fuldført mindst én opstigning med forankret varmluftballon i de sidste 48 måneder inden den planlagte flyvning; hvis vedkommende ikke har foretaget en sådan opstigning, kan han/hun udøve sine beføjelser, hvis han/hun har foretaget en opstigning med forankret varmluftballon med dobbeltstyring eller solo under tilsyn af en FI(B). Gennemførelsen af sådanne opstigninger med dobbeltstyring eller solo under tilsyn skal indføres i operatørens logbog og underskrives af FI(B)'en.

    BFCL.210 Rettighed til natflyvning

    a) 

    En BPL-indehaver må kun udøve sine beføjelser under VFR-betingelser om natten, hvis vedkommende har rettighed til natflyvning i henhold til dette litra.

    b) 

    En ansøger om rettighed til natflyvning skal have fuldført mindst to instruktionsflyvninger om natten på mindst én time hver.

    c) 

    Fuldførelsen af natflyvningstræningen skal indføres i logbogen og underskrives af den FI(B), der er ansvarlig for træningen.

    BFCL.215 Rettighed til erhvervsmæssig operation

    a) 

    En BPL-indehaver må kun udøve sine beføjelser i henhold til sit certifikat i forbindelse med erhvervsmæssige operation af balloner, hvis vedkommende har en rettighed til erhvervsmæssig operation i overensstemmelse med dette litra.

    b) 

    Personer, der ansøger om rettighed til erhvervsmæssig operation, skal:

    1) 

    være fyldt 18 år

    2) 

    have fuldført 50 timers flyvetid og 50 starter og landinger som luftfartøjschef på balloner

    3) 

    have beføjelser for den ballonklasse, inden for hvilken beføjelserne til erhvervsmæssig operation vil blive udøvet og

    4) 

    have bestået en praktisk prøve i den relevante ballonklasse, hvor vedkommende over for en FE(B) har demonstreret de kompetencer, der kræves for erhvervsmæssig ballonflyvning.

    c) 

    Beføjelserne tilknyttet rettigheden til erhvervsmæssig operation begrænses til den ballonklasse, inden for hvilken den praktiske prøve er gennemført i henhold til litra b), nr. 3). Beføjelserne udvides på anmodning til en anden ballonklasse, hvis ansøgeren for så vidt angår denne anden klasse opfylder kravene i litra b), nr. 3) og 4).

    d) 

    En operatør med en rettighed til erhvervsmæssig operation udøver kun denne rettighed til erhvervsmæssige ballonflyvning med passagerer, hvis vedkommende:

    1) 

    180 dage inden den planlagte flyvning har gennemført:

    i) 

    mindst tre flyvninger som luftfartøjschef i balloner, hvoraf mindst én skal være en ballon i den relevante klasse eller

    ii) 

    en flyvning som luftfartøjschef i en ballon i den relevante klasse under tilsyn af en FI(B), som er kvalificeret i henhold til dette litra og

    2) 

    24 måneder inden den planlagte flyvning har gennemført:

    i) 

    en duelighedsprøve i en ballon i den relevante klasse, hvor vedkommende over for en FE(B) har demonstreret de kompetencer, der kræves for erhvervsmæssig ballonflyvning med passagerer, eller

    ii) 

    et opfriskningskursus hos en ATO eller en DTO, som er skræddersyet til de kompetencer, der kræves for erhvervsmæssig ballonflyvning, herunder mindst seks timers teoriundervisning og en træningsflyvning i en ballon i den relevante klasse med en FI(B), som er kvalificeret til erhvervsmæssig ballonflyvning, jf. dette punkt.

    e) 

    For at bevare rettigheden til erhvervsmæssig operation af balloner i alle ballonklasser skal en operatør, som har en rettighed til erhvervsmæssig operation af balloner med beføjelser, der er udvidet til at omfatte mere end én ballonklasse, opfylde kravene i litra d), nr. 2), i mindst én ballonklasse.

    f) 

    En operatør, som opfylder kravene i litra d), og som har rettighed til erhvervsmæssig operation af balloner i klassen varmluftballon, udøver kun sine beføjelser i en ballon tilhørende:

    i) 

    samme gruppe af varmluftballoner, i hvilken duelighedsprøven som omhandlet i litra d), nr. 2), i), eller træningsflyvningen som omhandlet i litra d), nr. 2), ii), er blevet gennemført, eller

    ii) 

    en gruppe af varmluftballoner med mindre hylster.

    g) 

    Gennemførelsen af flyvningen under tilsyn som omhandlet i litra d), nr. 1), ii), duelighedsprøven som omhandlet i litra d), nr. 2, i), og opfriskningstræningen som omhandlet i litra d), nr. 2, ii), indføres i operatørens logbog og underskrives af skolelederen for en ATO eller en DTO eller af den FI(B) eller FE(B), som er ansvarlig for træningskurset, tilsynet eller duelighedsprøven, alt efter hvad der er tale om.

    h) 

    En operatør, som har gennemført en duelighedsprøve i overensstemmelse med BOP.ADD.315 i bilag II (part-BOP) til nærværende forordning, anses for at opfylde kravene i litra d), nr. 2, i).

    SUBPART FI

    FLYVEINSTRUKTØRER

    Afdeling 1

    Generelle krav

    BFCL.300 Flyveinstruktørbeviser

    a)   Generelt

    En instruktør udfører kun flyveinstruktion i en ballon, hvis vedkommende:

    1) 

    er indehaver af:

    i) 

    et BPL og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser for den flyveinstruktion, der gives, og

    ii) 

    et flyveinstruktørbevis til balloner (FI(B)) af relevans for instruktionen udstedt i overensstemmelse med denne subpart og

    2) 

    er berettiget til at fungere som luftfartøjschef i ballonen under sådan flyveinstruktion.

    b)   Instruktion, som gives uden for medlemsstaternes område

    1) 

    Hvis flyveinstruktionen finder sted i forbindelse med et træningskursus, der er godkendt i overensstemmelse med dette bilag (part-BFCL), uden for det område, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen, skal den kompetente myndighed uanset litra a), nr. 1), udstede et flyveinstruktørbevis til ansøgere, som har et pilotcertifikat til balloner, der er i overensstemmelse med bilag 1 til Chicagokonventionen, forudsat at disse ansøgere:

    i) 

    mindst har ét certifikat, som, hvis det er relevant, omfatter beføjelser, rettigheder eller beviser, der svarer til dem, som vedkommende er autoriseret til at give instruktion i

    ii) 

    opfylder kravene i denne subpart for udstedelse af FI(B)-beviset med de relevante instruktørbeføjelser og

    iii) 

    over for den kompetente myndighed demonstrerer en tilstrækkelig viden om de europæiske flyvesikkerhedsregler til at kunne udøve sine instruktørbeføjelser i overensstemmelse med dette bilag.

    2) 

    Beviset er begrænset til godkendt flyveinstruktion:

    i) 

    uden for de områder, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen og

    ii) 

    af flyveelever, som har tilstrækkelige færdigheder i det sprog, flyveinstruktionen gives på.

    Afdeling 2

    Flyveinstruktørbevis til balloner — FI(B)

    BFCL.315 FI(B)-bevis — Beføjelser og betingelser

    a) 

    På betingelse af, at ansøgerne opfylder kravene i BFCL.320 og følgende betingelser, udstedes der FI(B)-beviser med beføjelser til at give flyveinstruktioner for:

    1) 

    et BPL

    2) 

    udvidelse af beføjelserne til at omfatte andre ballonklasser og -grupper, forudsat at ansøgeren har gennemført mindst 15 timers flyvetid som luftfartøjschef i alle de relevante klasser

    3) 

    en rettighed til natflyvning eller en rettighed til opstigning i forankret ballon, forudsat at ansøgeren har modtaget særlig træning hos en ATO eller DTO i at give instruktion for den relevante rettighed og

    4) 

    et FI(B)-bevis, forudsat at ansøgeren har:

    i) 

    gennemført mindst 50 timers flyveinstruktion i balloner og

    ii) 

    i overensstemmelse med de procedurer, der er fastsat til formålet af den kompetente myndighed, har gennemført mindst én times flyveinstruktion for FI(B)-beviset under tilsyn og godkendt af en FI(B), som er kvalificeret i henhold til dette stykke og udpeget af skolelederen for en ATO eller en DTO.

    b) 

    De i litra a) oplistede beføjelser skal omfatte beføjelser til at give flyveinstruktioner i forbindelse med:

    1) 

    udstedelse af de relevante certifikater, beføjelser, rettigheder eller beviser og

    2) 

    forlængelse, fornyelse eller overholdelse af de relevante krav om nylig erfaring i dette bilag, alt efter hvad der er relevant.

    BFCL.320 FI(B) — Forudsætninger og krav

    Ansøgere til et FI(B)-bevis skal:

    a) 

    være mindst 18 år

    b) 

    opfylde kravene i litra a), nr. 1), i), og litra a), nr. 2), i BFCL.300

    c) 

    have fuldført 75 timers flyvetid som luftfartøjschef i balloner

    d) 

    have fuldført et træningskursus hos en ATO eller en DTO i overensstemmelse med BFCL.330 og

    e) 

    have bestået en kompetencebedømmelse i overensstemmelse med BFCL.345.

    BFCL.325 FI(B) — Kompetencer og vurdering

    Alle ansøgere til et FI(B)-bevis skal trænes med henblik på erhvervelse af følgende kompetencer:

    a) 

    forberedelse af ressourcer

    b) 

    skabelse af en indlæringsfremmende atmosfære

    c) 

    formidling af viden

    d) 

    integration af trussels- og fejlstyring (TEM) og besætningsressourcestyring

    e) 

    administration af tid for at opfylde træningsmål

    f) 

    fremme af læring

    g) 

    bedømmelse af elevens præstation

    h) 

    overvågning og vurdering af fremskridt

    i) 

    evaluering af træningssessioner og

    j) 

    rapportering af resultater.

    BFCL.330 FI(B) — Træningskursus

    a) 

    Personer, der ansøger om et FI(B)-bevis, skal inden for 12 måneder før træningskursets påbegyndelse underkastes en forhåndsvurdering af en ATO eller en DTO med henblik på vurdering af vedkommendes evne til at deltage i kurset.

    b) 

    FI(B)-træningskurset skal som minimum omfatte:

    1) 

    de elementer, der er angivet i BFCL.325

    2) 

    25 timers undervisnings- og læringsinstruktion

    3) 

    12 timers teoriundervisning, herunder midtvejsprøver, og

    4) 

    tre timers flyveinstruktion, herunder tre starter og landinger.

    c) 

    Ansøgere, som allerede har et instruktørbevis, jf. bilag III (part-SFCL) til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976 eller bilag I (part-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, kan få godskrivning i forhold til kravet i litra b), nr. 2).

    BFCL.345 FI(B) — Kompetencebedømmelse

    a) 

    Personer, der ansøger om udstedelse af et FI(B)-bevis, skal bestå en kompetencebedømmelse i en ballon for over for en eksaminator, jf. BFCL.415, litra c), at demonstrere evnen til at instruere en flyveelev med henblik på det niveau, der kræves for udstedelse af et BPL.

    b) 

    Bedømmelsen skal omfatte:

    1) 

    demonstration af de kompetencer, der er beskrevet i BFCL.325, før flyvning, efter flyvning og under teoriundervisning

    2) 

    mundtlige prøver på jorden, briefings før og efter flyvning og flyvedemonstrationer i den relevante ballonklasse

    3) 

    øvelser, der er tilstrækkelige til at evaluere instruktørens kompetencer.

    BFCL.360 FI(B)-bevis — Krav om nylig erfaring

    a) 

    En indehaver af et FI(B)-bevis udøver kun sine beføjelser i henhold til beviset, hvis vedkommende:

    1) 

    inden for de sidste tre år inden den planlagte udøvelse af beføjelserne har gennemført:

    i) 

    opfriskningstræning som instruktør hos en ATO, en DTO eller en kompetent myndighed, hvor indehaveren skal modtage teoriundervisning med henblik på at opfriske og ajourføre den viden, der er relevant for balloninstruktører

    ii) 

    mindst 6 timers flyveinstruktion i balloner som FI(B) og

    2) 

    inden for de sidste ni år og i overensstemmelse med de procedurer, der er fastsat til formålet af den kompetente myndighed, har gennemført en instruktionsflyvning i en ballon som FI(B) under tilsyn og godkendt af en FI(B), som er kvalificeret i henhold til BFCL.315, litra a), nr. 4), og udpeget af skolelederen for en ATO eller en DTO.

    b) 

    De timer, der flyves som FE(B) i forbindelse med praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, godskrives fuldt ud i forhold til kravet i litra a), nr. 1), ii).

    c) 

    Hvis en indehaver af et FI(B)-bevis ikke består instruktionsflyvningen under tilsyn til FI(B)'ens tilfredshed, jf. litra a), nr. 2), må han/hun ikke udøve de beføjelser, der er knyttet til FI(B)-beviset, indtil han/hun har bestået kompetencebedømmelsen, jf. BFCL.345.

    d) 

    En indehaver af et FI(B)-bevis, som ikke opfylder alle kravene i litra a), skal for igen at kunne udøve beføjelserne i henhold til FI(B)-beviset opfylde kravene i litra a), nr. 1), i), og BFCL.345.

    SUBPART FE

    FLYVEEKSAMINATORER

    Afdeling 1

    Generelle krav

    BFCL.400 Flyveeksaminatorbevis til balloner

    a)   Generelt

    En eksaminator må kun udføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser i overensstemmelse med dette bilag, hvis vedkommende:

    1) 

    er indehaver af:

    i) 

    et BPL og dermed forbundne beføjelser, rettigheder og beviser, som vedkommende er autoriseret til at udføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser for, og rettigheden til at give instruktion til dem

    ii) 

    et FE(B)-bevis og dermed forbundne beføjelser, der er relevante for den udførte praktiske prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse, som er udstedt i overensstemmelse med denne subpart

    2) 

    er berettiget til at fungere som luftfartøjschef under den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen.

    b)   Prøver foretaget uden for medlemsstaternes område

    1) 

    Uanset litra a), nr. 1), udsteder den kompetente myndighed i forbindelse med praktiske prøver og duelighedsprøver, der udføres uden for det område, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen, et eksaminatorbevis til ansøgere, som indehaver et pilotcertifikat til balloner, der er i overensstemmelse med bilag 1 til Chicagokonventionen, forudsat at disse ansøgere:

    i) 

    mindst har et certifikat, som, hvis det er relevant, omfatter beføjelser, rettigheder eller beviser, der svarer til dem, som vedkommende er autoriseret til at udføre praktiske prøver eller duelighedsprøver i

    ii) 

    opfylder kravene i denne subpart for udstedelse af det relevante eksaminatorbevis

    iii) 

    over for den kompetente myndighed demonstrerer en tilstrækkelig viden om de europæiske flyvesikkerhedsregler til at kunne udøve eksaminatorbeføjelser i overensstemmelse med dette bilag.

    2) 

    Det bevis, der nævnes i nr. 1), skal være begrænset til at udføre praktiske prøver og duelighedsprøver:

    i) 

    uden for de områder, som medlemsstaterne er ansvarlige for i henhold til Chicagokonventionen og

    ii) 

    til piloter, som har tilstrækkelige færdigheder i det sprog, prøven gives på.

    BFCL.405 Begrænsning af beføjelser i forbindelse med personlige interesser

    En balloneksaminator må ikke udføre:

    a) 

    praktiske prøver eller kompetencebedømmelser med henblik på at udstede et certifikat, en rettighed eller et bevis til ansøgere, som de har givet mere end 50 % af den fornødne flyveinstruktion for det certifikat, den rettighed eller det bevis, som den praktiske prøve eller kompetencebedømmelsen gennemføres med henblik på, eller

    b) 

    en praktisk prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse, hvis vedkommende ikke er sikker på, at han/hun kan være objektiv.

    BFCL.410 Udførelse af praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser

    a) 

    Når balloneksaminatorer udfører praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, skal de foretage samtlige følgende handlinger:

    1) 

    sikre, at kommunikation med ansøgeren kan ske uden sprogbarrierer

    2) 

    bekræfte, at ansøgeren opfylder alle kravene til kvalifikationer, træning og erfaring i dette bilag med henblik på udstedelse, forlængelse eller fornyelse af det certifikat, den beføjelse, den rettighed eller det bevis, som den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen gennemføres med henblik på, og

    3) 

    oplyse ansøgeren om konsekvenserne af at afgive ufuldstændige, unøjagtige eller forkerte oplysninger om dennes træning og flyveerfaring.

    b) 

    Når den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen er afsluttet, skal balloneksaminatoren:

    1) 

    underrette ansøgeren om resultatet af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen

    2) 

    hvis ansøgeren består en kompetencebedømmelse i forbindelse med forlængelse eller fornyelse, påtegne ansøgerens certifikat eller bevis med den nye udløbsdato, hvis eksaminatoren har specifik bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat

    3) 

    give ansøgeren en underskrevet rapport om den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen og straks sende kopier af rapporten til den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat samt til den kompetente myndighed, der udstedte eksaminatorbeviset. Rapporten skal indeholde:

    i) 

    en erklæring om, at balloneksaminatoren har modtaget oplysninger fra ansøgeren om dennes erfaring og instruktion og vurderet, at denne erfaring og instruktion opfylder de gældende krav i dette bilag

    ii) 

    en bekræftelse af, at alle de krævede manøvrer og øvelser er blevet fuldført, samt oplysninger om den mundtlige teoriprøve, hvor det er relevant. Hvis et af prøvens emner ikke er bestået, skal eksaminatoren angive årsagerne til denne bedømmelse

    iii) 

    resultatet af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen

    iv) 

    en erklæring om, at balloneksaminator har gennemgået og anvendt de nationale procedurer og krav, der er fastsat af ansøgerens kompetente myndighed, hvis den kompetente myndighed, der er ansvarlig for ansøgerens certifikat, ikke er den samme som den, der har udstedt eksaminatorens bevis

    v) 

    en kopi af balloneksaminatorbeviset med oplysninger om, hvilke beføjelser vedkommende har som balloneksaminator i forbindelse med praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, hvis der er tale om ansøgere, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset.

    c) 

    Balloneksaminatoren skal i fem år opbevare oplysninger om alle de praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser, der er udført, og resultaterne deraf.

    d) 

    På anmodning fra den kompetente myndighed med ansvar for balloneksaminatorbeviset eller den kompetente myndighed med ansvar for ansøgerens certifikat skal balloneksaminatoren fremsende alle fortegnelser og rapporter samt eventuelle andre oplysninger, der måtte være nødvendige for tilsynsaktiviteter.

    Afdeling 2

    Flyveeksaminatorbeviser til balloner — FE(B)

    BFCL.415 FE(B)-bevis — Beføjelser og betingelser

    På betingelse af, at ansøgeren opfylder kravene i BFCL.420 og følgende betingelser, udstedes der på anmodning et FE(B)-bevis med beføjelser til at gennemføre:

    a) 

    praktiske prøver og duelighedsprøver for BPL og praktiske prøver for udvidelse af beføjelserne til at omfatte andre ballonklasser, forudsat at ansøgeren har gennemført 250 timers flyvetid som operatør af balloner, herunder 50 timers flyveinstruktion, der omfatter hele pensummet for et BPL-træningskursus

    b) 

    praktiske prøver og duelighedsprøver for beføjelsen til erhvervsmæssig operation af balloner som omhandlet i BFCL.215, forudsat at ansøgeren opfylder kravene til erfaring som fastsat i litra a), og har modtaget særlig træning i forbindelse med et eksaminatorstandardiseringskursus, jf. BFCL.430

    c) 

    kompetencebedømmelse for udstedelse af et FI(B)-bevis, forudsat at ansøgeren har:

    1) 

    fuldført 350 timers flyvetid som operatør af balloner, herunder fem timers instruktion af en ansøger om et FI(B)-bevis

    2) 

    modtaget særlig træning i forbindelse med et eksaminatorstandardiseringskursus, jf. BFCL.430.

    BFCL.420 FE(B)-bevis — Forudsætninger og krav

    Ansøgere til et FE(B)-bevis skal:

    a) 

    opfylde kravene i litra a), nr. 1), i), og nr. 2), i BFCL.400

    b) 

    have gennemført et standardiseringskursus i overensstemmelse med BFCL.430

    c) 

    have gennemført en kompetencebedømmelse i overensstemmelse med BFCL.445

    d) 

    dokumentere baggrund, der er relevant for beføjelserne i et FE(B)-bevis, og

    e) 

    dokumentere, at de i de seneste tre år ikke er blevet pålagt sanktioner, herunder suspendering, begrænsning eller tilbagekaldelse af deres certifikater, rettigheder eller beviser, som er udstedt i overensstemmelse med dette bilag, bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-SFCL) til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976, for manglende overholdelse af bestemmelserne i forordning (EU) 2018/1139 og dens delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter.

    BFCL.430 FE(B)-bevis — Standardiseringskursus

    a) 

    Ansøgere til et FE(B)-bevis skal deltage i et standardiseringskursus udbudt af den kompetente myndighed eller af en ATO eller en DTO og godkendt af denne kompetente myndighed.

    b) 

    Standardiseringskurset skal være skræddersyet til de beføjelser, der ansøges om, og skal omfatte teoriundervisning og praktisk instruktion, herunder som minimum:

    1) 

    gennemførelse af mindst én praktisk prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse for BPL'et eller de dermed forbundne rettigheder eller beviser

    2) 

    instruktion i de gældende krav i dette bilag og de gældende krav til flyveoperationer, udførelse af praktiske prøver, duelighedsprøver og kompetencebedømmelser samt dokumentation og rapportering derom

    3) 

    en briefing om følgende:

    i) 

    nationale administrative procedurer

    ii) 

    krav om beskyttelse af personoplysninger

    iii) 

    eksaminatorens ansvar

    iv) 

    eksaminatorens ulykkesforsikring

    v) 

    nationale gebyrer og

    vi) 

    oplysninger om adgangen til oplysningerne i nr. i)-v), i udførelsen af praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser, hvis der er tale om en ansøger, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset.

    c) 

    En indehaver af et FE(B)-bevis må ikke udføre praktiske prøver, duelighedsprøver eller kompetencebedømmelser af en ansøger, hvis kompetente myndighed ikke er den samme som den, der udstedte eksaminatorbeviset, medmindre han/hun har gennemgået de seneste foreliggende oplysninger med de relevante nationale procedurer, der er fastsat af ansøgerens kompetente myndighed.

    BFCL.445 FE(B)-bevis — Kompetencebedømmelse

    En person, der ansøger om den første udstedelse af et FE(B)-bevis, skal demonstrere sine kompetencer som FE(B) over for en inspektør fra den kompetente myndighed eller en ledende eksaminator, som specifikt har fået bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for FE(B)-beviset. Ansøgeren skal under kompetencebedømmelsen gennemføre en praktisk prøve, duelighedsprøve eller kompetencebedømmelse, herunder briefing, udførelse af den praktiske prøve, duelighedsprøven eller kompetencebedømmelsen samt bedømmelse af den person, som prøven eller bedømmelsen omhandler, debriefing og registreringsdokumentation.

    BFCL.460 FE(B)-bevis — Gyldighed, forlængelse og fornyelse

    a) 

    Et FE(B)-bevis er gyldigt i fem år.

    b) 

    Et FE(B)-bevis skal forlænges, hvis indehaveren:

    1) 

    i FE(B)-bevisets gyldighedsperiode har deltaget i et opfriskningskursus for eksaminatorer, som udbydes af enten den kompetente myndighed eller af en ATO eller en DTO og er godkendt af denne kompetente myndighed, hvor indehaveren skal modtage teoriundervisning med henblik på at opfriske og ajourføre den viden, der er relevant for balloneksaminatorer og

    2) 

    inden for de sidste 24 måneder forud for udløbet af certifikatets gyldighedsperiode har gennemført en praktisk prøve, en duelighedsprøve eller en kompetencebedømmelse under tilsyn og godkendt af en inspektør fra den kompetente myndighed eller en eksaminator, som specifikt har fået bemyndigelse dertil fra den kompetente myndighed med ansvar for FE(B)-beviset.

    c) 

    En indehaver af et FE(B)-bevis, som ligeledes er indehaver af et eller flere eksaminatorbeviser for andre luftfartøjskategorier i overensstemmelse med bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 eller bilag III (del-SFCL) til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1976, kan efter aftale med den kompetente myndighed opnå en kombineret forlængelse af alle eksaminatorbeviser.

    d) 

    Hvis et FE(B)-bevis er udløbet, skal indehaveren opfylde kravene i litra b), nr. 1), og BFCL.445, før vedkommende igen kan udøve sine beføjelser i henhold til FE(B)-beviset.

    e) 

    Et FE(B)-bevis forlænges eller fornyes kun, hvis ansøgeren demonstrerer fortsat opfyldelse af kravene i BFCL.410 og kravene i litra d) og e), i BFCL.420.



    ( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af forordning (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1).

    ( 2 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).

    ( 3 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 af 3. august 2012 om gennemførelsesbestemmelser for luftdygtigheds- og miljøcertificering af luftfartøjer og hermed forbundet materiel, dele og apparatur og for certificering af konstruktions- og produktionsorganisationer (EUT L 224 af 21.8.2012, s. 1).

    ( 4 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) af 4. marts 2020 (endnu ikke offentliggjort i EUT).

    ( 5 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 1321/2014 af 26. november 2014 om vedvarende luftdygtighed af luftfartøjer og luftfartøjsmateriel, -dele og -apparatur og om godkendelse af organisationer og personale, der deltager i disse opgaver (EUT L 362 af 17.12.2014, s. 1).

    ( 6 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 af 26. september 2012 om fælles regler for luftrummet og operationelle bestemmelser vedrørende luftfartstjenester og -procedurer og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 af 13.10.2012, s. 1).

    ( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 af 3. april 2014 om indberetning og analyse af samt opfølgning på begivenheder inden for civil luftfart, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 1321/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007 (EUT L 122 af 24.4.2014, s. 18).

    ( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse af direktiv 94/56/EF (EUT L 295 af 12.11.2010, s. 35).

    Top