Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R0395-20211115

Consolidated text: Uredba Komisije (EU) 2018/395 оd 13. ožujka 2018 o utvrđivanju detaljnih pravila za upravljanje balonima i izdavanje dozvola članovima letačke posade za balone u skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/395/2021-11-15

02018R0395 — HR — 15.11.2021 — 002.001


Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.

►B

▼M1

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/395

оd 13. ožujka 2018

o utvrđivanju detaljnih pravila za upravljanje balonima i izdavanje dozvola članovima letačke posade za balone u skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća

▼B

( L 071 14.3.2018, 10)

Koju je izmijenila:

 

 

  br.

stranica

datum

►M1

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/357 оd 4. ožujka 2020.

  L 67

34

5.3.2020

 M2

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1874 оd 25. listopada 2021.

  L 378

4

26.10.2021




▼B

▼M1

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/395

оd 13. ožujka 2018

o utvrđivanju detaljnih pravila za upravljanje balonima i izdavanje dozvola članovima letačke posade za balone u skladu s Uredbom (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća

▼B



Članak 1.

Predmet i područje primjene

▼M1

1.  
Ovom se Uredbom utvrđuju detaljna pravila za letačke operacije balonima te za izdavanje i zadržavanje dozvola pilota i pripadajućih ovlaštenja, privilegija i certifikata za balone ako ti zrakoplovi ispunjavaju uvjete iz članka 2. stavka 1. točke (b) točaka i. i ii. Uredbe (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća ( 1 ).

▼B

2.  
Ova Uredba ne primjenjuje se na letačke operacije sputanim balonima uzgonjenima plinom.

Članak 2.

Definicije

▼M1

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije i, osim ako su termini drugačije definirani u ovom članku, definicije iz članka 2. Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 ( 2 ):

▼B

1. 

„balon” znači zrakoplov s posadom lakši od zraka, bez motora, koji se u letu održava upotrebom plina lakšeg od zraka ili s pomoću gorionika u balonu, uključujući balone uzgonjene plinom, balone uzgonjene vrućim zrakom, miješane balone i, premda su na motorni pogon, zračne brodove uzgonjene vrućim zrakom;

2. 

„balon uzgonjen plinom” znači slobodni balon koji polijeće uz pomoć plina lakšeg od zraka;

3. 

„sputani balon uzgonjen plinom” znači balon uzgonjen plinom sa sustavom sputavanja koji balon tijekom leta stalno drži pričvršćenim za čvrstu točku;

4. 

„slobodni balon” znači balon koji tijekom leta nije stalno pričvršćen za čvrstu točku;

5. 

„balon uzgonjen vrućim zrakom” znači slobodni balon koji polijeće s pomoću vrućeg zraka;

6. 

„miješani balon” znači slobodni balon koji polijeće uz pomoć mješavine vrućeg zraka i plina lakšeg od zraka koji nije zapaljiv;

7. 

„zračni brod uzgonjen vrućim zrakom” znači balon uzgonjen vrućim zrakom na motorni pogon, ali koji ne polijeće uz pomoć motora;

▼M1

7.a 

„komercijalna operacija” znači svako upravljanje balonom za novčanu ili drugu naknadu koje je dostupno javnosti ili se, kad nije dostupno javnosti, obavlja na temelju ugovora između operatera i kupca, pri čemu kupac nema nad operaterom nikakvu kontrolu;

▼B

8. 

„natjecateljski let” znači letačka operacija u kojoj se balon koristi za zračne utrke ili natjecanja, uključujući korištenje balona u svrhu vježbanja za takve operacije i letenje do zračnih utrka ili natjecanja i natrag;

9. 

„zrakoplovna priredba” znači svaka letačka operacija balonom koja se izvodi kao izvedba ili radi zabave na oglašenom događaju otvorenom za javnost, uključujući i kada se zrakoplov koristi u svrhu vježbanja za takvu priredbu te za letenje do oglašenog događaja i natrag;

▼M1

10. 

„uvodni let” znači svaka zračna operacija za novčanu ili drugu naknadu koja se sastoji od zračnog obilaska kratkog trajanja koji radi privlačenja novih učenika ili novih članova pružaju organizacije za osposobljavanje na koje se upućuje u članku 10.a Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 ili organizacije osnovane s ciljem promicanja letačkih sportova ili rekreativnog letenja;

▼B

11. 

„glavno mjesto poslovanja” znači glavni ured ili registrirani ured operatera balona unutar kojeg se odvijaju glavne financijske funkcije i operativna kontrola aktivnosti koje se odnose na ovu Uredbu;

▼M1

12. 

„ugovor o zakupu zrakoplova bez posade” znači ugovor između poduzeća prema kojem je za upravljanje balonom odgovoran zakupnik;

▼M1

13. 

„nacionalna dozvola” znači dozvola pilota koju je država članica izdala u skladu s nacionalnim propisima prije datuma početka primjene Priloga III. (dijela BFCL) ovoj Uredbi ili Priloga I. (dijela FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011;

14. 

„dozvola iz dijela BFCL” znači dozvola za članove letačke posade koja ispunjava zahtjeve iz Priloga III. (dijela BFCL) ovoj Uredbi;

15. 

„izvještaj o konverziji” znači izvještaj na temelju kojeg se dozvola može konvertirati u dozvolu iz dijela BFCL.

▼B

Članak 3.

Letačke operacije

1.  
Operateri balona upravljaju balonom u skladu sa zahtjevima iz poddijela BAS Priloga II.

Međutim, prvi podstavak ne primjenjuje se na projektne ili proizvodne organizacije koje su u skladu s člankom 8. odnosno člankom 9. Uredbe Komisije (EU) br. 748/2012 ( 3 ) i koje upravljaju balonom, unutar područja primjene njihovih povlastica, za potrebe uvođenja ili preinake vrsta balona.

▼M1

2.  
Operateri balona mogu obavljati komercijalne djelatnosti tek nakon što nadležnom tijelu prijave svoju sposobnost i način izvršavanja odgovornosti povezanih s upravljanjem balonom.

Prvi podstavak ne primjenjuje se na sljedeće operacije balonima:

▼B

(a) 

operacije četiri osobe ili manje, uključujući pilota, koje dijele troškove, pod uvjetom da izravne troškove leta balona i razmjerni dio godišnjih troškova skladištenja, osiguranja i održavanja balona dijele sve te osobe;

(b) 

natjecateljske letove ili zrakoplovne priredbe pod uvjetom da je naknada ili bilo koja druga nagrada za takve letove ograničena na povrat izravnih troškova leta balona i razmjernog dijela godišnjih troškova za skladištenje, osiguranje i održavanje balona te da dobivene nagrade ne prekoračuju vrijednost koju je odredilo nadležno tijelo;

▼M1

(c) 

uvodne letove s četiri osobe ili manje, uključujući pilota, i letove za potrebe skakanja padobranom koje obavlja organizacija za osposobljavanje iz članka 10.a Uredbe (EU) br. 1178/2011 čije je glavno mjesto poslovanja u državi članici ili organizacija osnovana radi promicanja sportskog ili rekreativnog zrakoplovstva, pod uvjetom da ta organizacija upravlja balonom na temelju vlasništva ili ugovora o zakupu zrakoplova bez posade, da se letom ne stječe dobit koja se dijeli izvan organizacije i da takvi letovi čine tek sporednu djelatnost organizacije;

(d) 

letove osposobljavanja koje provodi organizacija za osposobljavanje iz članka 10.a Uredbe (EU) br. 1178/2011 s glavnim mjestom poslovanja u nekoj državi članici.

▼M1

Članak 3.a

Dozvole pilota i medicinska certifikacija

1.  
Ne dovodeći u pitanje Delegiranu uredbu Komisije (EU) ( 4 ), piloti zrakoplova iz članka 1. stavka 1. ove Uredbe moraju se pridržavati tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka iz Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi i Priloga IV. (dio MED) Uredbi (EU) br. 1178/2011.
2.  
Iznimno od privilegija imatelja dozvole prema definiciji iz Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi, imatelji tih dozvola mogu obavljati letove iz članka 3. stavka 2. točaka od (a) do (d), bez ispunjavanja zahtjeva iz točke BFCL.215 Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi.
3.  

Država članica pilotima učenicima koji pohađaju tečaj za osposobljavanje za dobivanje dozvole pilota balona („BPL”) može odobriti korištenje ograničenim privilegijama bez nadzora prije nego što udovolje svim zahtjevima potrebnima za izdavanje BPL-a u skladu s Prilogom III. (dio BFCL), u skladu sa svim sljedećim uvjetima:

(a) 

područje primjene danih privilegija temelji se na procjeni sigurnosnog rizika koju obavlja država članica, uzimajući u obzir potrebni stupanj osposobljavanja nužan za postizanje potrebne razine pilotske vještine;

(b) 

privilegije su ograničene na sljedeće:

i. 

cijelo državno područje države članice koja izdaje ovlaštenje ili dijelove tog područja;

ii. 

balone koji su registrirani u državi članici koja izdaje ovlaštenje;

(c) 

imatelju ovlaštenja koji podnese zahtjev za izdavanje BPL-a priznaje se osposobljavanje provedeno u okviru ovlaštenja na temelju preporuke odobrene organizacije za osposobljavanje („ATO”) ili prijavljene organizacije za osposobljavanje („DTO”);

(d) 

država članica svake tri godine predaje izvještaje i procjene sigurnosnog rizika Komisiji i Agenciji Europske unije za sigurnost zračnog prometa;

(e) 

država članica prati korištenje ovlaštenjima izdanima na temelju ovog stavka kako bi osigurala prihvatljivu razinu sigurnosti zračnog prometa i poduzela odgovarajuće mjere u slučaju povećanog sigurnosnog rizika ili bilo kakvih sigurnosnih pitanja.

Članak 3.b

Postojeće dozvole pilota i nacionalni certifikati o zdravstvenoj sposobnosti

1.  
Dozvole iz dijela FCL za balone i pripadajuće privilegije, ovlaštenja i certifikati koje je neka država članica izdala prije datuma početka primjene ove Uredbe smatraju se izdanima u skladu s ovom Uredbom. Pri ponovnom izdavanju dozvola iz administrativnih razloga ili na zahtjev imatelja dozvole, države članice te dozvole zamjenjuju dozvolama u formatu navedenom u Prilogu VI. (dio ARA) Uredbi (EU) br. 1178/2011.
2.  

Kada država članica ponovno izdaje dozvole i pripadajuće privilegije, ovlaštenja i certifikate u skladu sa stavkom 1. ovog članka, država članica, ovisno o slučaju:

(a) 

prenosi sve privilegije koje su već upisane u dozvole iz dijela FCL u novi format dozvole;

(b) 

konvertira privilegije za let balona sa sponom ili komercijalne operacije povezane s dozvolom iz dijela FCL u ovlaštenje za let balona sa sponom ili ovlaštenje za komercijalne operacije u skladu s odredbama iz točaka BFCL.200 i BFCL.215 Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi;

(c) 

upisuje datum isteka certifikata instruktora letenja povezanog s dozvolom iz dijela FCL u knjižicu letenja pilota ili izdaje ekvivalentan dokument. Nakon tog datuma piloti se koriste privilegijama instruktora samo ako ispunjavaju uvjete iz točke BFCL.360 Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi.

3.  
Imatelji nacionalnih dozvola za balone koje je država članica izdala prije datuma početka primjene Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi smiju se nastaviti koristiti privilegijama koje obuhvaća njihova dozvola do 8. travnja 2021. Do tog datuma države članice te dozvole moraju konvertirati u dozvole i pripadajuća ovlaštenja, privilegije i certifikate iz dijela BFCL u skladu s elementima navedenima u izvještaju o konverziji koji ispunjava zahtjeve iz članka 4. stavaka 4. i 5. Uredbe (EU) br. 1178/2011.
4.  
Nacionalni certifikati o zdravstvenoj sposobnosti pilota povezani s dozvolom iz stavka 2. ovog članka, koje je država članica izdala prije datuma početka primjene Priloga III. (dio BFCL) ovoj Uredbi ostaju na snazi do datuma njihova sljedećeg produžavanja ili do 8. travnja 2021., ovisno o tome što nastupi ranije. Produžavanje tih certifikata o zdravstvenoj sposobnosti mora biti u skladu sa zahtjevima iz Priloga IV. (dio MED) Uredbi (EU) br. 1178/2011.

Članak 3.c

Priznavanje osposobljavanja koje je započelo prije datuma početka primjene ove Uredbe

1.  

U pogledu izdavanja dozvola i pripadajućih privilegija, ovlaštenja ili certifikata iz dijela BFCL u skladu s Prilogom III. (dio BFCL) ovoj Uredbi, smatra se da je osposobljavanje koje je počelo prije datuma početka primjene ove Uredbe u skladu s Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 u skladu sa zahtjevima iz ove Uredbe, pod uvjetom da je BPL izdan najkasnije do 8. travnja 2021. U tom se slučaju primjenjuje sljedeće:

(a) 

osposobljavanje za BPL koje je počelo na balonima koji predstavljaju klasu zračnih brodova uzgonjenih vrućim zrakom, uključujući povezano ispitivanje, može se dovršiti na tim balonima;

(b) 

sati osposobljavanja u klasi balona uzgonjenih vrućim zrakom, na balonima koji ne pripadaju grupi A te klase balona, u potpunosti se priznaju u smislu zahtjeva iz točke BFCL.130 točke (b) Priloga III.

2.  
Osposobljavanje koje je započelo prije datuma početka primjene ove Uredbe ili Priloga I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011, u skladu s Prilogom 1. Čikaškoj konvenciji, priznaje se u svrhu izdavanja dozvola iz dijela BFCL na temelju izvještaja o priznavanju koji izdaje država članica uz savjetovanje s Agencijom Europske unije za sigurnost zračnog prometa.
3.  
U izvještaju o priznavanju iz stavka 2. opisuje se opseg osposobljavanja, navodi se za koje se zahtjeve iz dijela BFCL priznavanje daje i, ako je primjenjivo, koje zahtjeve podnositelji zahtjeva moraju ispuniti kako bi im se izdala dozvola iz dijela FCL. Izvještaj uključuje preslike svih dokumenata koji su potrebni kako bi se dokazao opseg osposobljavanja te preslike nacionalnih propisa i postupaka u skladu s kojima je osposobljavanje započelo.

Članak 3.d

Organizacije za osposobljavanje

1.  
Organizacije za osposobljavanje za stjecanje dozvola pilota iz članka 1. stavka 1. ove Uredbe moraju ispuniti zahtjeve iz članka 10.a Uredbe (EU) br. 1178/2011.
2.  
Organizacije za osposobljavanje iz stavka 1. ovog članka kojima je izdano odobrenje u skladu s Prilogom VII. (dio ORA) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ili su podnijele izjavu u skladu s Prilogom VIII. (dio DTO) Uredbi (EU) br. 1178/2011 prije datuma početka primjene ove Uredbe svoje programe osposobljavanja prilagođavaju, kada je to potrebno, najkasnije do 8. travnja 2021.

▼B

Članak 4.

Prijelazne odredbe

Certifikati, ovlaštenja i odobrenja koje su države članice izdale operaterima balona prije 8. travnja 2019. u skladu s Uredbom (EU) br. 965/2012 ili u skladu s odredbama nacionalnog prava koje su u skladu s člankom 10. stavcima 2., 3. i člankom 10. stavkom 5. točkom (b) Uredbe (EU) br. 965/2012 ostaju valjani do 8. listopada 2019.

Do 8. listopada 2019. svako upućivanje na izjavu u ovoj Uredbi smatra se upućivanjem na certifikate, ovlaštenja ili odobrenja koje su države članice izdale prije 8. travnja 2019.

Članak 5.

Stupanje na snagu i primjena

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 8. travnja 2019.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.




PRILOG I.

DEFINICIJE

(DIO-DEF)

▼M1

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije i, osim ako su termini drugačije definirani u ovom Prilogu, definicije iz članka 2. Uredbe Komisije (EU) br. 1178/2011 i točke FCL.010 Priloga I. (dio FCL) toj Uredbi:

1. 

„prihvatljivi načini usklađivanja (AMC)” znači neobvezujući standardi koje je Agencija prihvatila za opisivanje načina uspostavljanja usklađenosti s Uredbom (EU) 2018/1139 i njezinim delegiranim i provedbenim aktima;

2. 

„alternativni načini usklađivanja (AltMoC)” znači načini koji predstavljaju alternativu postojećim prihvatljivim načinima usklađivanja (AMC) ili oni koji predstavljaju nove načine uspostavljanja usklađenosti s Uredbom (EU) 2018/1139 i njezinim delegiranim i provedbenim aktima za koje Agencija nije donijela povezane prihvatljive načine usklađivanja;

▼B

3. 

„zapovjednik” znači pilot kojem je dodijeljena zapovjednička dužnost i zadužen je za sigurno obavljanje leta;

4. 

„član posade” znači osoba koju je operater odredio za izvršavanje dužnosti u balonu ili, ako su dužnosti izravno povezane s upravljanjem balonom, na zemlji;

5. 

„član letačke posade” znači član posade koji posjeduje odgovarajuću dozvolu zadužen za poslove nužne za upravljanje zrakoplovom tijekom trajanja letačke dužnosti;

6. 

„psihoaktivne tvari” znači alkohol, opijati, kanabinoidi, sedativi i hipnotici, kokain, ostali psihostimulansi, halucinogene tvari i hlapiva otapala, osim kave i duhana;

7. 

„nesreća” znači događaj povezan s operacijom balonom koji se dogodio u razdoblju od trenutka početka napuhavanja balona do trenutka kada je balon potpuno ispuhan, u kojem je:

(a) 

osoba pretrpjela smrtonosne ili ozbiljne ozljede zbog boravka u balonu ili uslijed izravnog kontakta s nekim dijelom balona, uključujući dijelove koji su se odvojili od balona, osim ozljeda nastalih zbog prirodnih uzroka i onih koje je osoba sama sebi nanijela ili su joj ih nanijele druge osobe;

(b) 

balon pretrpio štetu ili strukturni nedostatak koji negativno utječe na njegovu strukturnu čvrstoću, performanse ili letne karakteristike i zahtjeva veliki popravak ili zamjenu pogođenog dijela; ili

(c) 

balon nestao ili je potpuno nedostupan;

8. 

„nezgoda” znači događaj koji nije nesreća, a povezan je s operacijom balonom i utječe ili bi mogao utjecati na sigurnost operacije balonom;

9. 

„ozbiljna nezgoda” znači događaj povezan s upravljanjem balonom koji se dogodio u razdoblju od trenutka početka napuhavanja balona do trenutka kada je balon potpuno ispuhan, tijekom kojeg je postojala velika vjerojatnost od nesreće;

10. 

„kritične faze leta” znači uzlijetanje, završno prilaženje, neuspjelo prilaženje, slijetanje i sve ostale druge faze leta koje zapovjednik odredi ključnima za sigurno upravljanje balonom;

11. 

„letački priručnik” (AFM) znači dokument koji sadržava primjenjiva i odobrena operativna ograničenja balona i informacije o balonu;

▼M1

11.a 

„nalet” znači ukupno vrijeme od trenutka kad se košara odvoji od zemlje radi polijetanja do trenutka kad se potpuno zaustavi nakon leta;

▼B

12. 

„opasni teret” znači predmeti ili tvari koji mogu predstavljati značajan rizik za zdravlje, sigurnost, imovinu ili okoliš i koji se nalaze na popisu opasnog tereta u tehničkim uputama ili su razvrstani kao takvi u skladu s tim uputama;

13. 

„tehničke upute '” znači zadnje važeće izdanje „Tehničkih uputa za siguran prijevoz opasnih tereta zrakom”, uključujući dodatak i sve dopune, koje je odobrila i objavila Međunarodna organizacija civilnog zrakoplovstva u dokumentu 9284-AN/905;

14. 

„operativna površina” znači mjesto koje je pilot ili zapovjednik odabrao za slijetanje, uzlijetanje i/ili obavljanje operacija s podvješenim teretom;

15. 

„punjenje gorivom” znači punjenje cilindara s gorivom ili spremnika za gorivo iz vanjskog izvora, osim zamjene cilindara za gorivo;

16. 

„noć” znači razdoblje od završetka večernjeg građanskog sumraka do početka jutarnjeg građanskog sumraka. Građanski sumrak uvečer završava kada je središte Sunca 6 stupnjeva ispod horizonta, a ujutro počinje kada je središte Sunca 6 stupnjeva ispod horizonta;

17. 

„specijalizirana operacija balonom” znači svaka operacija balonom, koja može biti komercijalna i nekomercijalna, čija glavna svrha nije prijevoz putnika radi razgledavanja ili iskustva letenja već padobranske operacije, jedriličarstvo, nošenje oglasa, natjecateljski letovi ili slične specijalizirane aktivnosti;

▼M1

17.a 

„klasa balona” znači kategorizacija balona prema načinu održavanja uzgona koji se koristi za održavanje leta;

17.b 

„provjera stručnosti” znači ispitivanje praktične osposobljenosti, koja po potrebi uključuje i usmeno ispitivanje, u svrhu usklađenosti sa zahtjevima u pogledu nedavnog iskustva iz ove Uredbe;

▼B

18. 

„teret koji se prevozi” znači ukupna masa putnika, prtljage i prijenosne specijalističke opreme;

19. 

„masa praznog balona” znači masa utvrđena vaganjem balona sa svom postavljenom opremom kako je naznačeno u AFM-u;

20. 

„ugovor o zakupu zrakoplova s posadom” znači ugovor između operatera u skladu s kojim je za upravljanje balonom odgovoran najmodavac;

21. 

„komercijalni prijevoz putnika balonom” (CPB) znači vrsta komercijalne operacije zračnog prijevoza balonom koja uključuje vožnju putnika balonom radi razgledavanja ili iskustva letenja uz novčanu ili drugu naknadu;

▼M1

22. 

„grupa balona” znači kategorizacija balona prema veličini i kapacitetu kupole;

▼M1

23. 

„ispit praktične osposobljenosti” znači ispitivanje praktične osposobljenosti u svrhu izdavanja dozvole ili ovlaštenja, ili proširenja privilegije, uključujući po potrebi i usmena ispitivanja;

24. 

„procjena stručnosti” znači ispitivanje praktične osposobljenosti, znanja i stava u okviru prvog izdavanja, produžavanja ili obnavljanja certifikata instruktora ili ispitivača;

25. 

„samostalni let” znači let tijekom kojeg je učenik pilot jedina osoba u balonu;

26. 

„let balona sa sponom” znači let sa sustavom sputavanja koji balon tijekom operacije stalno drži pričvršćenim za čvrstu točku, osim ako se spona koristi u postupku uzlijetanja.

▼B




PRILOG II.

LETAČKE OPERACIJE BALONOM

(DIO-BOP)

PODDIO BAS

OSNOVNI OPERATIVNI ZAHTJEVI

Odjeljak 1.

Opći zahtjevi

BOP.BAS.001    Područje primjene

U skladu s člankom 3. ovim poddijelom utvrđuju se zahtjevi koje mora zadovoljiti svaki operater balona, osim organizacija za projektiranje i proizvodnju iz drugog podstavka članka 3. stavka 1.

BOP.BAS.005    Nadležno tijelo

Nadležno tijelo je tijelo koje je imenovala država članica u kojoj se nalazi glavno mjesto poslovanja operatera ili, ako operater nema glavno mjesto poslovanja, mjesto gdje operater ima poslovni nastan ili boravište. Nadležno tijelo podliježe zahtjevima iz članka 3. Uredbe (EU) br. 965/2012 u skladu s člankom 1. stavkom 7. te Uredbe.

BOP.BAS.010    Dokazivanje sukladnosti

▼M1

(a) 

Operater, ako to zatraži nadležno tijelo koje provjerava trajnu sukladnost operatera u skladu s točkom ARO.GEN.300 točkom (a) podtočkom 2. Priloga II. (dio ARO) Uredbi (EU) br. 965/2012, mora dokazati da su ispunjeni bitni zahtjevi iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjevi iz ove Uredbe.

▼B

(b) 

Operater upotrebljava sljedeća sredstva za dokazivanje te sukladnosti:

1. 

prihvatljive načine usklađivanja (AMC);

2. 

alternativne načine usklađivanja (AltMoC).

BOP.BAS.015    Uvodni letovi

Uvodnim letovima

(a) 

upravlja se po danu prema pravilima vizualnog letenja (VFR) i

(b) 

njihovu sigurnost nadzire osoba koju je imenovala organizacija koja obavlja uvodne letove.

▼M1

BOP.BAS.020    Trenutačna reakcija na sigurnosni problem

Operater provodi:

(a) 

mjere sigurnosti koje je naložilo nadležno tijelo u skladu s točkom ARO.GEN.135 točkom (c) Priloga II. (dio ARO) Uredbi (EU) br. 965/2012; i

(b) 

direktive o plovidbenosti i ostale obvezne informacije koje je izdala Agencija u skladu s člankom 77. stavkom 1. točkom (h) Uredbe (EU) 2018/1139.

BOP.BAS.025    Imenovanje zapovjednika

Operater imenuje zapovjednika koji je kvalificiran djelovati kao zapovjednik u skladu s Prilogom III. (dio BFCL) ovoj Uredbi.

▼B

BOP.BAS.030    Odgovornosti zapovjednika

(a) 

Zapovjednik:

1. 

odgovoran je za sigurnost balona i bilo koje osobe ili imovine koji se u njemu voze tijekom operacija balona;

2. 

odgovoran je za započinjanje, nastavljanje ili prekid leta u interesu sigurnosti;

3. 

osigurava usklađenost sa svim primjenjivim operativnim postupcima i kontrolnim listama;

4. 

započinje let samo ako je siguran u sukladnost sa svim operativnim ograničenjima, kako slijedi:

i. 

balon ispunjava uvjete plovidbenosti;

ii. 

balon je propisno registriran;

iii. 

instrumenti i oprema potrebni za obavljanje leta prevoze se u balonu i operativni su;

iv. 

masa balona takva je da se let može obavljati unutar ograničenja definiranih AFM-om;

v. 

sva oprema i prtljaga pravilno su ukrcani i osigurani; i

vi. 

operativna ograničenja navedena u AFM-u neće biti prekoračena za vrijeme leta;

5. 

osigurava da se obavi pretpoletni pregled u skladu sa zahtjevima Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 1321/2014 ( 5 );

6. 

odgovoran je za davanje uputa prije leta svim osobama koje pomažu pri napuhavanju i ispuhavanju kupole;

7. 

osigurava da osobe koje pomažu pri napuhavanju i ispuhavanju kupole nose prikladnu zaštitnu odjeću;

8. 

provjerava je li relevantna oprema za slučajeve u nuždi ostala lako dostupna za trenutačnu upotrebu;

9. 

osigurava da nitko ne puši u balonu niti u njegovoj izravnoj blizini;

10. 

ne dopušta prijevoz balonom osobi za koju se čini da je pod utjecajem psihoaktivnih tvari do tolike mjere da bi mogla biti ugrožena sigurnost balona ili osoba u njemu;

11. 

tijekom leta čitavo vrijeme ima kontrolu nad balonom, osim ako neki drugi pilot preuzima upravljanje;

12. 

u slučajevima nužde koji zahtijevaju hitno donošenje odluke i djelovanje, poduzima sve radnje koje smatra neophodnima u tim uvjetima. U takvim slučajevima može, u interesu sigurnosti, u nužnoj mjeri odstupiti od pravila, operativnih postupaka i metoda;

13. 

ne nastavlja let dalje od najbliže operativne površine na koju je moguće slijetanje kada je njegova sposobnost za izvršavanje dužnosti znatno umanjena zbog bolesti, umora, manjka kisika ili nekog drugog uzroka;

14. 

u trenutku završetka leta ili serije letova zapisuje u dnevnik putovanja balona podatke o uporabi i sve kvarove u balonu koji su mu poznati ili na koje sumnja;

15. 

bez odlaganja obavješćuje nadležno tijelo za istrage države na čijem se području dogodio događaj i hitne službe te države najbržim mogućim sredstvima o bilo kojoj ozbiljnoj nezgodi ili nesreći povezanoj s balonom;

16. 

bez odlaganja izvješćuje nadležno tijelo o nezakonitom utjecaju i obavješćuje lokalno tijelo koje je odredila država na čijem se državnom području dogodio nezakoniti utjecaj; i

17. 

bez odlaganja odgovarajućoj jedinici za operativne usluge u zračnom prometu (ATS) prijavljuje bilo kakve nastale opasne vremenske uvjete ili uvjete letenja koji mogu utjecati na sigurnost drugih zrakoplova.

(b) 

Zapovjednik ne obavlja dužnosti u balonu u jednoj od sljedećih situacija:

1. 

kada je nesposoban obnašati svoje dužnosti iz bilo kojeg razloga, uključujući ozljedu, bolest, lijekove, umor ili utjecaj psihoaktivne tvari ili se zbog nečeg drugoga osjeća nesposobnim;

2. 

ako nisu ispunjeni primjenjivi medicinski zahtjevi.

(c) 

Kada su god u operaciju balona uključeni članovi posade, zapovjednik:

1. 

osigurava da su tijekom kritičnih faza leta ili kad god se to smatra nužnim u interesu sigurnosti, svi članovi posade na propisanim mjestima i da ne obavljaju nikakve druge radnje osim onih potrebnih za sigurno upravljanje balonom;

2. 

ne započinje let ako bilo koji član posade zbog bilo kojeg razloga, poput ozljede, bolesti, utjecaja lijekova, umora ili učinaka bilo koje psihoaktivne tvari nije sposoban za izvršavanje svojih dužnosti ili se iz nekog drugog razloga smatra nesposobnim za izvršavanje svoje dužnosti;

3. 

ne nastavlja let dalje od najbliže operativne površine na koju je moguće slijetanje kada je sposobnost za izvršavanje dužnosti bilo kojeg člana posade znatno smanjena zbog bolesti, umora, manjka kisika ili nekog drugog uzroka; i

4. 

osigurava da svi članovi posade mogu međusobno komunicirati na zajedničkom jeziku.

BOP.BAS.035    Nadležnosti zapovjednika

Zapovjednik ima sljedeće nadležnosti:

(a) 

izdavati sve zapovijedi i poduzimati sve odgovarajuće postupke za osiguravanje sigurnosti balona te osoba i imovine koji se njime prevoze; i

(b) 

odbiti ukrcaj ili prijevoz osobe ili prtljage koji mogu predstavljati moguću opasnost za sigurnost balona ili osobe ili imovine koja se njime prevozi.

BOP.BAS.040    Odgovornosti članova posade

(a) 

Svaki član posade odgovoran je za pravilno izvršavanje svojih dužnosti povezanih s upravljanjem balonom.

(b) 

Članovi posade ne izvršavaju dužnosti na balonu kada su iz bilo kojeg razloga za to nesposobni, među ostalim zbog ozljede, bolesti, utjecaja lijekova, umora ili učinaka neke psihoaktivne tvari ili ako se iz nekog drugog razloga osjećaju nesposobnima.

(c) 

Članovi posade prijavljuju zapovjedniku balona sljedeće:

1. 

sve manjkavosti, zatajenja, kvarove ili oštećenja za koje vjeruju da mogu utjecati na plovidbenost ili siguran rad balona, uključujući sustave za slučaj nužde;

2. 

sve nezgode.

(d) 

Član posade koji obavlja dužnosti za više operatera dužan je:

1. 

voditi vlastitu evidenciju o trajanju letova i razdobljima odmora, prema potrebi; i

2. 

svakom operateru dostaviti podatke potrebne za planiranje aktivnosti u skladu s primjenjivim zahtjevima u pogledu ograničenja vremena letenja i dužnosti te zahtjeva u pogledu odmora.

BOP.BAS.045    Usklađenost sa zakonima, propisima i postupcima

(a) 

Zapovjednik i ostali članovi posade moraju poštovati zakone, propise i postupke država u kojima se operacije izvode.

(b) 

Zapovjednik poznaje zakone, propise i postupke povezane s obavljanjem njegovih dužnosti, koji su propisani za područja koja treba preći, operativne površine koje treba upotrebljavati i povezane navigacijske uređaje za zračnu plovidbu.

BOP.BAS.050    Dokumenti, priručnici i informacije koje treba imati u zrakoplovu

(a) 

Pri svakom letu, osim ako je određeno drukčije, nose se izvornici ili preslike svih sljedećih dokumenata, priručnika i informacija:

1. 

operativnih ograničenja, uobičajenih, neuobičajenih i hitnih postupaka i ostalih relevantnih informacija koje su specifične za operativne karakteristike balona;

2. 

pojedinosti o planu leta podnesenom ATS-u, kada je to potrebno u skladu s odjeljkom 4. Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 923/2012 ( 6 );

3. 

trenutačnih i primjerenih aeronautičkih karata područja za planirani let.

(b) 

Pri svakom letu nose se izvornici ili preslike svih sljedećih dokumenata, priručnika i informacija ili se pohranjuju u pomoćnom vozilu:

1. 

potvrda o registraciji zrakoplova;

2. 

svjedodžba o plovidbenosti, uključujući priloge;

3. 

AFM ili jednakovrijedni dokument(i);

4. 

dozvola za radio stanicu, ako je balon opremljen opremom za radiokomunikaciju u skladu s točkom (a) točke BOP.BAS.355;

5. 

polica(-e) osiguranja od odgovornosti za štetu nastalu trećim osobama;

6. 

dnevnik plovidbe balona ili jednakovrijedni dokument(i);

7. 

bilo koja druga dokumentacija koja može biti važna za let ili koju zahtijevaju država ili države preko kojih se obavlja let.

(c) 

Kada to zatraži nadležno tijelo, zapovjednik ili operater stavljaju na raspolaganje tome nadležnom tijelu izvornu dokumentaciju u razdoblju koje je navelo nadležno tijelo, a koje nije kraće od 24 sata.

BOP.BAS.055    Opasni teret

(a) 

Prijevoz opasnog tereta u balonu obavlja se u skladu sa zahtjevima iz Priloga 18. Čikaške konvencije, kako je posljednji put izmijenjena i dopunjena tehničkim uputama.

(b) 

Zapovjednik poduzima sve razumne mjere za sprječavanje nenamjernoga prijevoza opasnog tereta u balonu.

(c) 

Razumne količine predmeta i tvari koji bi se mogli razvrstati kao opasni teret i koji se upotrebljavaju za olakšavanje sigurnosti leta, ako se prijevoz u balonu savjetuje kako bi se osigurala njihova pravodobna dostupnost u operativne svrhe, smatraju se odobrenima u skladu s točkom 2.2.1. podtočkom (a) dijela 1. tehničkih uputa, neovisno o tome moraju li se ti predmeti i tvari prenositi ili se planira njihova uporaba u vezi s određenim letom. Zapovjednik osigurava da se pakiranje i utovar tih predmeta i tvari u balon obavljaju na način kojim se rizici za članove posade, putnika i balon tijekom rada smanjuju na najmanju moguću mjeru.

(d) 

Zapovjednik ili, ako on nije sposoban izvršavati svoje dužnosti, operater bez odlaganja izvješćuju istražno tijelo države u kojoj se dogodila nezgoda, hitne službe te države i sva druga tijela koja su imenovali ta država i nadležno tijelo, o svim nesrećama ili nezgodama povezanima s opasnim teretima.

BOP.BAS.060    Otpuštanje opasnog tereta

(a) 

Zapovjednik ne smije otpuštati opasni teret dok leti balonom iznad naseljenih mjesta, gradova ili naselja ili iznad skupine ljudi na otvorenom.

(b) 

Neovisno o točki (a), padobranci mogu izaći iz balona radi padobranske predstave nad naseljenim područjima ili iznad skupine ljudi na otvorenom uz nošenje dimnih uređaja koji su proizvedeni za tu svrhu.

BOP.BAS.065    Dnevnik leta balonom

Za svaki let ili niz letova u dnevnik leta ili istovjetni dokument upisuju se podaci o balonu, njegovoj posadi i svakom putovanju.

Odjeljak 2.

Operativni postupci

BOP.BAS.100    Uporaba operativnih površina

Zapovjednik upotrebljava samo operativne površine koje su prikladne za predmetnu vrstu balona i predmetnu operaciju.

BOP.BAS.105    Postupci za smanjenje buke

Zapovjednik uzima u obzir operativne postupke za smanjenje utjecaja buke sustava grijanja te istodobno osigurava da sigurnost ima prednost pred smanjivanjem buke.

BOP.BAS.110    Opskrba gorivom i balastom i njihovo planiranje

Zapovjednik započinje let samo ako je rezerva goriva ili balasta u balonu dostatna za osiguranje sigurnog slijetanja.

BOP.BAS.115    Davanje uputa putnicima

Zapovjednik osigurava da prije ili, ako je potrebno, tijekom leta putnici dobiju upute u vezi s uobičajenim, neuobičajenim i hitnim postupcima.

BOP.BAS.120    Prijevoz posebnih kategorija putnika

Zapovjednik osigurava da se osobe kojima su pri prijevozu balonom potrebni posebni uvjeti, pomoć ili uređaji prevoze pod uvjetima kojima se osigurava sigurnost balona i svih osoba ili imovine koje se njime prevoze.

BOP.BAS.125    Podnošenje plana leta pružatelju operativnih usluga u zračnom prometu

(a) 

Ako pružatelju operativnih usluga u zračnom prometu (ATS) nije potrebno podnijeti plan leta jer nije potreban u skladu s točkom (b) točke SERA.4001 Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 923/2012, zapovjednik dostavlja potrebne informacije kako bi se, prema potrebi, omogućila aktivacija službi za uzbunjivanje.

(b) 

U slučaju leta s operativne površine na kojoj nije moguće podnijeti plan leta službi ATS, iako je propisan u skladu s točkom (b) točke SERA.4001 Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 923/2012, zapovjednik ATS-u podnosi plan leta nakon uzlijetanja.

BOP.BAS.130    Priprema za let

Prije početka leta zapovjednik se upoznaje sa svim raspoloživim meteorološkim i zrakoplovnim podacima koji su primjereni za predviđeni let, a to uključuje sljedeće:

(a) 

proučavanje raspoloživih aktualnih vremenskih izvještaja i prognoza;

(b) 

planiranje alternativnog postupka za slučaj da se let ne može završiti po planu.

BOP.BAS.135    Pušenje u balonu

U balonu se ne smije pušiti ni u jednoj fazi leta, kao ni u neposrednoj blizini balona.

BOP.BAS.140    Prijevoz i uporaba oružja

(a) 

Zapovjednik osigurava da nitko ne nosi i ne upotrebljava oružje u balonu.

(b) 

Iznimno od točke (a), zapovjednik može dopustiti nošenje oružja i njegovu uporabu u balonu ako je to potrebno radi sigurnosti članova posade i putnika. U takvim slučajevima zapovjednik osigurava da je oružje osigurano kada se ne upotrebljava.

BOP.BAS.145    Meteorološki uvjeti

Zapovjednik zrakoplova započinje ili nastavlja let prema pravilima vizualnog letenja (VFR) samo ako najnoviji raspoloživi meteorološki podaci pokazuju da će vremenski uvjeti tijekom rute i na predviđenom odredištu pri predviđenom vremenu uporabe:

(a) 

biti na razini ili iznad primjenjivih operativnih minimuma za letove prema pravilima VFR-a; i

(b) 

biti unutar meteoroloških ograničenja navedenih u AFM-u.

BOP.BAS.150    Uvjeti za uzlijetanje

Zapovjednik provjerava prije uzlijetanja balona je li na operativnoj površini, prema najnovijim dostupnim informacijama, moguće sigurno uzlijetanje i odlazak.

BOP.BAS.155    Uvjeti za prilaženje i slijetanje

Osim u izvanrednim slučajevima, zapovjednik prije prilaženja provjerava jesu li uvjeti na predviđenoj operativnoj površini, u skladu s najnovijim dostupnim informacijama, takvi da omogućuju sigurno prilaženje i slijetanje.

BOP.BAS.160    Simulirane situacije tijekom leta

(a) 

Zapovjednik dok prevozi putnike ne simulira situacije u kojima treba primijeniti neuobičajene ili hitne postupke.

(b) 

Odstupajući od točke (a), zapovjednik može takve situacije simulirati tijekom operacija koje ne uključuju komercijalne operacije koje se obavljaju balonom, tj. tijekom letova za osposobljavanje s pilotima učenicima ili s putnicima, pod uvjetom da su putnici unaprijed primjereno obaviješteni o simulaciji i da su na nju pristali.

BOP.BAS.165    Raspolaganje gorivom tijekom leta

Zapovjednik u redovitim razmacima tijekom leta provjerava da količina iskoristivog goriva ili balasta koja je preostala tijekom leta nije manja od goriva ili balasta potrebnih za nastavljanje planiranog leta i planirane rezerve za slijetanje.

BOP.BAS.170    Punjenje gorivom kada su putnici u balonu

(a) 

Punjenje balona gorivom ne obavlja se dok se u njemu nalaze putnici.

(b) 

Odstupajući od točke (a), punjenje gorivom motora zračnih brodova uzgonjenih vrućim zrakom može se obavljati dok je zapovjednik u njima.

BOP.BAS.175    Sustav vezivanja

Kada je potreban sustav vezivanja u skladu s točkom BOP.BAS.320, zapovjednik se njime koristi barem tijekom sletanja.

BOP.BAS.180    Uporaba dodatnog kisika

Zapovjednik osigurava da:

(a) 

svi članovi letačke posade koji su uključeni u obavljanje dužnosti neophodnih za siguran rad balona tijekom leta upotrebljavaju dodatni kisik svaki put kada bi, na visini planiranog leta, manjak kisika mogao uzrokovati smanjenje sposobnosti članova posade; i

(b) 

dodatni kisik dostupan je putnicima kada bi manjak kisika mogao na njih štetno utjecati.

BOP.BAS.185    Operativna ograničenja noću

(a) 

Baloni uzgonjeni vrućim zrakom:

1. 

ne slijeću tijekom noći osim u hitnim slučajevima; i

2. 

mogu poletjeti po noći, uz uvjet da nose dovoljno goriva ili balasta za slijetanje po danu.

(b) 

Baloni uzgonjeni plinom i miješani baloni:

1. 

ne slijeću tijekom noći osim u hitnim slučajevima ili kao mjera predostrožnosti; i

2. 

mogu poletjeti po noći, uz uvjet da nose dovoljno goriva ili balasta za slijetanje po danu.

(c) 

Zračnim brodovima uzgonjenima vrućim zrakom upravlja se u skladu s njihovim odobrenim pravilima vizualnog letenja (VFR) uz povezana ograničenja koja se odnose na noćno letenje i povezane informacije.

BOP.BAS.190    Specijalizirane operacije balonom — Procjena rizika i kontrolna lista

(a) 

Prije započinjanja specijalizirane operacije balonom, zapovjednik provodi procjenu rizika, procjenjujući složenost aktivnosti radi utvrđivanja opasnosti i rizika povezanih s planiranom operacijom i, prema potrebi, uspostavlja mjere za njihovo ublažavanje.

(b) 

Specijalizirana operacija balonom obavlja se u skladu s kontrolnom listom. Zapovjednik uspostavlja tu kontrolnu listu i osigurava da je primjerena za tu specijaliziranu aktivnost i balon koji se upotrebljava, na temelju procjene rizika i uzimajući u obzir sve zahtjeve utvrđene u ovom poddijelu. Kontrolna lista dostupna je zapovjedniku i članovima posade na svakom letu, ako je relevantna za izvršavanje njihovih dužnosti.

(c) 

Zapovjednik redovito, prema potrebi, preispituje i ažurira kontrolnu listu kako bi na odgovarajući način uzeo u obzir procjene rizika.

Odjeljak 3.

Performanse i operativna ograničenja

BOP.BAS.200    Operativna ograničenja

Zapovjednik osigurava da, tijekom svih faza rada, balon ne prekoračuje ograničenja iz AFM-a ili jednakovrijednog dokumenta.

BOP.BAS.205    Vaganje

(a) 

Vaganje balona obavlja proizvođač balona ili se ono obavlja skladu s Prilogom I. Uredbi Komisije (EU) br. 1321/2014.

(b) 

Operater osigurava da je masa balona utvrđena stvarnim vaganjem prije prvog stavljanja u uporabu. Skupne učinke preinaka i popravaka na masu potrebno je uzeti u obzir i primjereno dokumentirati. Te informacije stavljaju se na raspolaganje zapovjedniku zrakoplova. Balon se mora ponovo izvagati ako učinci preinaka ili popravaka na masu nisu poznati.

BOP.BAS.210    Performanse — Općenito

Zapovjednik upravlja balonom samo ako su njegove performanse u skladu sa svim zahtjevima iz Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 923/2012 i sa svim ostalim ograničenjima koja se primjenjuju na let, zračni prostor ili operativne površine koje se upotrebljavaju te osigurava da se upotrebljava posljednje izdanje potrebnih tablica ili zemljovida.

Odjeljak 4.

Instrumenti i oprema

BOP.BAS.300    Instrumenti i oprema — Općenito

(a) 

Instrumenti i oprema koji se zahtijevaju ovim odjeljkom odobravaju se u skladu s Prilogom I. Uredbi (EU) br. 748/2012 ako je ispunjen jedan od sljedećih uvjeta:

1. 

upotrebljavaju se za usklađivanje s točkama BOP.BAS.355 i BOP.BAS.360;

2. 

trajno su postavljeni u balon.

(b) 

Odstupajući od točke (a), za sljedeće instrumente ili opremu, kada se zahtijevaju ovim odjeljkom, nije potrebno odobrenje:

1. 

instrument ili oprema koju upotrebljava letačka posada za utvrđivanje putanje leta;

2. 

ručne prijenosne svjetiljke;

3. 

točni mjerač vremena;

4. 

pribor za prvu pomoć;

5. 

oprema za preživljavanje i signaliziranje;

6. 

oprema za pohranjivanje i raspodjelu dodatnog kisika;

7. 

alternativni izvori paljenja;

8. 

vatrogasni pokrivač ili vatrootporna cerada;

9. 

ručni aparati za gašenje požara;

10. 

uže za bacanje; i

11. 

nož.

▼M1

(c) 

Instrumenti i oprema koji se ne zahtijevaju ovim odjeljkom te sva druga oprema koja se ne zahtijeva ovim Prilogom, ali se nosi u balonu tijekom leta, moraju ispunjavati sljedeća dva zahtjeva:

1. 

informacije koje se pružaju putem tih instrumenata ili opreme članovi letačke posade ne upotrebljavaju za ispunjavanje bitnih zahtjeva u pogledu plovidbenosti iz Priloga II. Uredbi (EU) 2018/1139;

2. 

instrumenti i oprema ne utječu na plovidbenost balona, čak ni u slučaju zatajenja ili kvarova.

▼B

(d) 

Instrumenti i oprema spremni su za uporabu ili su dostupni s mjesta na kojem sjedi član letačke posade koji ih treba upotrebljavati.

(e) 

Sva zahtijevana oprema za hitne slučajeve mora biti lako dostupna za trenutačnu upotrebu.

BOP.BAS.305    Minimalni instrumenti i oprema za let

Let balonom ne započinje ako bilo koji instrument ili oprema potrebni za planirani let balonom nedostaju, neispravni su ili ne ispunjavaju potrebne funkcije.

BOP.BAS.310    Operativna svjetla

Baloni koji lete noću opremljeni su sljedećim:

(a) 

sustavom svjetala za izbjegavanje sudara;

(b) 

sredstvima za primjereno osvjetljenje svih instrumenata i opreme potrebnih za siguran rad balona;

(c) 

ručnom prijenosnom svjetiljkom.

BOP.BAS.315    Instrumenti za letenje i navigaciju i pridružena oprema

Baloni koji lete prema pravilima VFR-a danju opremljeni su sljedećim:

(a) 

napravom za prikazivanje smjera zanošenja zbog vjetra;

(b) 

napravom za mjerenje i prikazivanje:

1. 

vremena u satima, minutama i sekundama;

2. 

vertikalne brzine ako se zahtijeva u skladu s priručnikom o letenju zrakoplova (AFM); i

3. 

barometarske visine ako se zahtijeva u skladu s AFM-om, zahtjevima za zračni prostor ili ako se visina treba nadzirati radi uporabe kisika.

BOP.BAS.320    Sustav za vezivanje

Baloni moraju biti opremljeni sustavom za vezivanje za zapovjednika ako je balon opremljen jednim od sljedećeg:

(a) 

posebnim odjeljkom za zapovjednika;

(b) 

oduškom ili odušcima za manevriranje.

BOP.BAS.325    Dodatni kisik

Baloni na letovima za koje se zahtijeva opskrba kisikom u skladu s točkom BOP.BAS.180 moraju biti opremljeni napravom za pohranjivanje i raspodjelu kisika u koju je moguće pohraniti i iz nje raspodijeliti potrebne zalihe kisika.

BOP.BAS.330    Pribor za prvu pomoć

(a) 

Baloni moraju biti opremljeni priborom za prvu pomoć.

(b) 

Pribor za prvu pomoć:

1. 

mora biti lako dostupan za upotrebu; i

2. 

dopunjuje se.

BOP.BAS.335    Ručni aparati za gašenje požara

Osim balona uzgonjenih plinom, baloni moraju biti opremljeni najmanje jednim ručnim aparatom za gašenje požara.

BOP.BAS.340    Oprema za spašavanje i signalizaciju – Letovi iznad vode

Zapovjednik balona kojim se leti iznad vode utvrđuje, prije početka leta, rizike za preživljavanje osoba koje se prevoze balonom u slučaju prisilnog slijetanja. S obzirom na te rizike, zapovjednik utvrđuje treba li nositi opremu za spašavanje i signalizaciju.

BOP.BAS.345    Oprema za spašavanje i signalizaciju – Teškoće s potragom i spašavanjem

Baloni kojima se leti iznad područja na kojima bi potraga i spašavanje bili osobito teški moraju biti opremljeni opremom za spašavanje i signalizaciju primjerenom području koje je potrebno preletjeti.

BOP.BAS.350    Razna oprema

(a) 

Baloni moraju biti opremljeni zaštitnim rukavicama za sve članove posade.

(b) 

Miješani baloni, baloni uzgonjeni vrućim zrakom i zračni brodovi uzgonjeni vrućim zrakom moraju biti opremljeni sljedećim:

1. 

alternativnim i neovisnim izvorom paljenja;

2. 

napravom za mjerenje i prikazivanje količine goriva;

3. 

vatrogasnim pokrivačem ili vatrootpornom ceradom;

4. 

užetom za bacanje najmanje dužine od 25 m.

(c) 

Baloni uzgonjeni plinom moraju biti opremljeni sljedećim:

1. 

nožem;

2. 

užem za bacanje najmanje dužine od 20 m izrađenim od prirodnih vlakana ili elektrostatski vodljivog materijala.

BOP.BAS.355    Radiokomunikacijska oprema

(a) 

Baloni moraju imati opremu za radiokomunikaciju kojom se omogućuje komunikacija potrebna u skladu s Dodatkom 4. Prilogu Provedbenoj uredbi (EU) br. 923/2012 i, ako se let održava u zračnom prostoru treće zemlje, s pravom treće zemlje.

(b) 

Radiokomunikacijska oprema mora imati mogućnost komunikacije na zrakoplovnoj frekvenciji za hitne slučajeve, tj. na 121,5 MHz.

BOP.BAS.360    Transponder

Baloni moraju biti opremljeni transponderom za sekundarni nadzorni radar (SSR) sa svim zahtijevanim mogućnostima u skladu s točkom (b) točke SERA.6005 Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 923/2012 i, ako se let održava u zračnom prostoru treće zemlje, s pravom treće zemlje.

PODDIO ADD

DODATNI ZAHTJEVI U POGLEDU KOMERCIJALNIH DJELATNOSTI

Odjeljak 1.

Opći organizacijski zahtjevi

BOP.ADD.001    Područje primjene

U skladu s člankom 3. ovim poddijelom utvrđuju se zahtjevi koje treba zadovoljiti, povrh zahtjeva iz poddijela BAS, svaki operater koji obavlja komercijalne operacije balonima, osim operatera iz članka 3. stavka 2. posljednjeg podstavka.

BOP.ADD.005    Odgovornosti operatera

▼M1

(a) 

Operater je odgovoran za operacije balonom u skladu s bitnim zahtjevima iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139, zahtjevima iz ovog poddijela i sa svojom izjavom.

▼B

(b) 

Svaki se let obavlja u skladu s odredbama operativnog priručnika.

(c) 

Operater osigurava da je njegov balon opremljen i da su svi članovi posade kvalificirani u skladu sa zahtjevima za predmetno područje i vrstu operacije.

(d) 

Operater osigurava da svi članovi posade koji su raspoređeni za letačke operacije ili koji u njima izravno sudjeluju ispunjavaju sve sljedeće uvjete:

1. 

da su ispravno osposobljeni i da su primili upute;

2. 

da su svjesni pravila i postupaka povezanih sa svojim dužnostima;

3. 

da su dokazali svoju sposobnost za obavljanje svojih pojedinačnih dužnosti;

4. 

da su svjesni svojih odgovornosti i odnosa svojih zadaća s operacijom balona u cjelini.

(e) 

Operater za svaku vrstu balona uspostavlja postupke i upute za sigurno upravljanje tim balonom, i u tim postupcima i uputama opisane su zadaće i odgovornosti članova posade za sve vrste operacija. Tim postupcima i uputama ne smije se zahtijevati da bilo koji član posade tijekom kritičnih faza leta obavlja bilo kakve druge aktivnosti osim onih koje su potrebne za siguran rad balona.

(f) 

Operater osigurava da nadzor članova posade i osoblja uključenog u upravljanje balonom obavljaju osobe s odgovarajućim iskustvom i vještinama kako bi se osiguralo postizanje standarda navedenih u operativnom priručniku.

(g) 

Operater osigurava da su svi članovi posade i osoblje uključeno u upravljanje balonom svjesni da se moraju pridržavati zakona, drugih propisa i procedura onih država u kojima se obavljaju operacije i kojima se uređuje obavljanje njihovih zadaća.

(h) 

Operater određuje postupke planiranja leta kako bi osigurao sigurno obavljanje leta, uzimajući u obzir performanse balona, druga operativna ograničenja i relevantne očekivane uvjete na predviđenoj ruti i na predmetnim operativnim površinama. Ti se postupci uključuju u operativni priručnik.

BOP.ADD.010    Obavijest o alternativnim načinima usklađivanja

Operater, kada daje izjavu u skladu s točkom BOP.ADD.100, dostavlja nadležnom tijelu popis alternativnih načina usklađivanja (AltMoC), ako planira primjenjivati AltMoC za dokazivanje sukladnosti kada se to od njega traži u skladu s točkom BOP.BAS.010. Taj popis sadržava upućivanja na prihvatljive načine usklađivanja (AMC) koje zamjenjuju ako je Agencija donijela povezane AMC-ove.

BOP.ADD.015    Pristup

▼M1

(a) 

Za potrebe utvrđivanja usklađenosti s bitnim zahtjevima iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i sa zahtjevima iz ove Uredbe, operater u svako doba svakoj osobi koju je nadležno tijelo ovlastilo odobrava pristup svakom uređaju, balonu, dokumentu, evidenciji, podacima, postupcima ili bilo kojem drugom materijalu koji je relevantan za aktivnost operatera obuhvaćenu područjem primjene ove Uredbe, neovisno o tome je li aktivnost ugovorena ili nije.

▼B

(b) 

Pristup balonu, u slučaju komercijalnog prijevoza putnika balonom, uključuje mogućnost ulaska i boravka u balonu tijekom letačkih operacija, osim ako bi se time ugrozio let.

BOP.ADD.020    Nalazi

Nakon primitka obavijesti o nalazima nadležnog tijela u skladu s točkama ARO.GEN.350, ARO.GEN.355 i ARO.GEN.360 Priloga II. Uredbi (EU) br. 965/2012, operater obavlja sve od navedenog:

(a) 

utvrđuje temeljni uzrok neusklađenosti;

(b) 

određuje plan korektivnih mjera;

(c) 

dokazuje provedbu plana korektivnih mjera na zadovoljstvo nadležnog tijela u roku koji je navelo to tijelo u skladu s točkom ARO.GEN.350 Priloga II. Uredbi (EU) br. 965/2012.

BOP.ADD.025    Izvješćivanje o događajima

(a) 

Operater uvodi, u okviru svojeg sustava upravljanja, sustav izvješćivanja o događajima kojim se predviđa obvezno i dobrovoljno izvješćivanje u skladu s Uredbom (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća ( 7 ).

(b) 

Ne dovodeći u pitanje točku (a), operater obavješćuje nadležno tijelo i organizaciju odgovornu za projekt balona o bilo kakvoj neispravnosti, tehničkom kvaru, prekoračenju tehničkih ograničenja ili događaju koji bi mogao razjasniti netočne, nepotpune ili nejasne informacije sadržane u podacima utvrđenima u skladu s Uredbom Prilog I. (EU) br. 748/2012 ili o bilo kojem drugom događaju koji čini nezgodu, ali ne nesreću ili ozbiljnu nezgodu.

(c) 

Operater poduzima potrebne mjere kako bi osigurao da zapovjednik, svi drugi članovi posade i svi članovi osoblja postupaju s skladu s člankom 9. Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća ( 8 ) u pogledu bilo koje ozbiljne nezgode ili nesreće povezane s operacijom balonom.

BOP.ADD.030    Sustav upravljanja

(a) 

Operater uspostavlja, primjenjuje i održava sustav upravljanja, koji uključuje sve navedeno u nastavku:

1. 

jasno definirane dužnosti i odgovornosti u čitavoj organizaciji operatera, uključujući direktnu odgovornost za sigurnost od strane odgovornog rukovoditelja;

2. 

opis sveobuhvatnih filozofija i načela operatera u pogledu sigurnosti, što se naziva sigurnosnom politikom;

3. 

identificiranje opasnosti u pogledu zrakoplovne sigurnosti koje proizlaze iz aktivnosti operatera, ocjenu tih opasnosti i upravljanje povezanim rizicima, uključujući, prema potrebi, poduzimanje mjera za ublažavanje rizika i provjeravanje učinkovitosti tih mjera;

4. 

održavanje osposobljenosti i stručnosti osoblja za obavljanje njihovih zadaća;

5. 

dokumentaciju o svim ključnim postupcima sustava upravljanja, uključujući postupak upoznavanja osoblja s njihovim odgovornostima, i postupak za izmjene te dokumentacije;

6. 

funkciju praćenja sukladnosti operatera s relevantnim zahtjevima iz ovog Priloga. Takvo praćenje sukladnosti uključuje sustav povratnih informacija o nalazima koje se dostavljaju odgovornom rukovoditelju operatera, kako bi se, prema potrebi, osigurala učinkovita provedba korektivnih mjera;

7. 

postupke potrebne za osiguravanje usklađenosti sa zahtjevima iz članaka 4., 5., 6. i 13. Uredbe (EU) br. 376/2014.

(b) 

Sustav upravljanja odgovara veličini operatera te prirodi i složenosti njegovih aktivnosti, uzimajući u obzir opasnosti i povezane rizike svojstvene tim aktivnostima.

▼M1

BOP.ADD.035    Ugovorene aktivnosti

Kad ugovara dio svoje aktivnosti koja je obuhvaćena područjem primjene ove Uredbe, operater je odgovoran osigurati da organizacija s kojom je sklopljen ugovor izvršava aktivnosti u skladu s bitnim zahtjevima iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i sa zahtjevima iz ove Uredbe. Operater osigurava i da se nadležnom tijelu, radi utvrđivanja usklađenosti s tim zahtjevima, omogući pristup organizaciji s kojom je sklopljen ugovor.

▼B

BOP.ADD.040    Zahtjevi za osoblje

▼M1

(a) 

Operater imenuje odgovornog rukovoditelja koji je nadležan osigurati da se sve aktivnosti obuhvaćene područjem primjene ove Uredbe mogu financirati i obavljati u skladu s bitnim zahtjevima iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i sa zahtjevima iz ove Uredbe. Odgovorni rukovoditelj odgovoran je za uspostavljanje i održavanje djelotvornog sustava upravljanja.

▼B

(b) 

Operater:

1. 

utvrđuje odgovornosti osoblja za sve zadaće i aktivnosti koje treba obavljati;

2. 

mora imati dovoljno kvalificiranog osoblja za obavljanje tih zadaća i aktivnosti; i

3. 

mora voditi odgovarajuću evidenciju o iskustvu, kvalifikacijama i osposobljavanju svojeg osoblja.

(c) 

Operater imenuje jednu ili više osoba odgovornih za upravljanje i nadzor nad sljedećim područjima:

1. 

letačke operacije;

2. 

zemaljske operacije;

3. 

kontinuirana plovidbenost u skladu s Uredbom (EU) br. 1321/2014.

▼M1

BOP.ADD.045    Zahtjevi u pogledu infrastrukture

Operater mora imati infrastrukturu koja je dostatna za izvršavanje svih zadaća i aktivnosti potrebnih za osiguravanje usklađenosti s bitnim zahtjevima iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i sa zahtjevima iz ove Uredbe te za upravljanje njima.

▼B

Odjeljak 2.

Izjava, plovidbenost i zakup s posadom ili bez posade

BOP.ADD.100    Izjava

▼M1

(a) 

U izjavi iz članka 3. stavka 2. drugog podstavka operater potvrđuje da ispunjava te da će i dalje ispunjavati bitne zahtjeve iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjeve iz ove Uredbe.

▼B

(b) 

Operater uključuje u tu izjavu sve sljedeće informacije:

1. 

svoj naziv;

2. 

mjesto gdje se nalazi njegovo glavno mjesto poslovanja;

3. 

ime i kontaktne podatke odgovornog rukovoditelja operatera;

4. 

datum početka komercijalnih operacija i, prema potrebi, datum promjene postojeće komercijalne operacije;

5. 

za sve balone koji se upotrebljavaju za komercijalne operacije: vrstu balona, registraciju, glavnu bazu, vrstu operacija i organizaciju za upravljanje kontinuiranom plovidbenosti.

(c) 

Prema potrebi, operater prilaže deklaraciji popis alternativnih načina usklađivanja (AltMoC), u skladu s točkom BOP.ADD.010.

(d) 

Operater sastavlja izjavu na obrascu iz Dodatka ovom Prilogu.

BOP.ADD.105    Izmjene izjave i prestanak komercijalnih operacija

▼M1

(a) 

Operater bez odgode obavješćuje nadležno tijelo o svim promjenama okolnosti koje utječu na ispunjavanje bitnih zahtjeva iz Priloga V. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjeva iz ove Uredbe, u odnosu na stanje tih okolnosti kakvo je bilo dostavljeno nadležnom tijelu, te o svim promjenama u pogledu informacija iz točke BOP.ADD.100 točke (b) i popisa alternativnih načina usklađivanja iz točke BOP.ADD.100 točke (c), koji su uključeni u izjavu ili su joj priloženi.

▼B

(b) 

Operater bez odlaganja obavješćuje nadležno tijelo o prestanku obavljanja komercijalnih operacija balonima.

BOP.ADD.110    Zahtjevi u pogledu plovidbenosti

Za balon se izdaje svjedodžba o plovidbenosti u skladu s Uredbom (EU) br. 748/2012 ili, u slučaju balona registriranog u trećoj zemlji, on je podložan ugovoru o zakupu s posadom ili o zakupu bez posade, u skladu s točkom BOP.ADD.115.

BOP.ADD.115    Zakup balona registriranog u trećoj zemlji s posadom ili bez posade

(a) 

Operater obavješćuje nadležno tijelo o svim ugovorima o zakupu s posadom ili bez posade balona registriranog u trećoj zemlji.

(b) 

Ako se na balon registriran u trećoj zemlji primjenjuje sporazum o zakupu s posadom, operater osigurava da je stupanj sigurnosti koji proizlazi iz primjene standarda sigurnosti u pogledu kontinuirane plovidbenosti i letačkih operacija koji se primjenjuju na operatera balona iz treće zemlje barem jednak stupnju sigurnosti koji proizlazi iz primjene zahtjeva iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1321/2014 i ove Uredbe.

▼M1

(c) 

Ako se na balon registriran u trećoj zemlji primjenjuje ugovor o zakupu bez posade, operater osigurava usklađenost s bitnim zahtjevima koji se odnose na kontinuiranu plovidbenost utvrđenima u Prilozima II. i V. Uredbi (EU) 2018/1139 i sa zahtjevima iz ove Uredbe.

▼B

Odjeljak 3.

Priručnici i evidencija

BOP.ADD.200    Operativni priručnik

(a) 

Operater uspostavlja operativni priručnik.

(b) 

Sadržaj operativnog priručnika temelji se na zahtjevima iz ovog Priloga i ne smije biti u suprotnosti s informacijama iz izjave operatera.

(c) 

Operativni priručnik može se uspostaviti kao više zasebnih dijelova.

(d) 

Svim zaposlenicima operatera osigurava se jednostavan pristup dijelovima operativnog priručnika koji se odnose na njihove zadaće.

(e) 

Operativni priručnik redovito se ažurira. Svi zaposlenici operatera obavješćuju se o svim izmjenama operativnog priručnika koji se odnose na izvršavanje njihovih zadaća.

(f) 

Operater osigurava da su sve informacije koje se upotrebljavaju kao osnova za sadržaj operativnog priručnika i njegove izmjene točno navedene u operativnom priručniku.

(g) 

Operater osigurava da sve osoblje razumije jezik na kojem su napisani oni dijelovi operativnog priručnika koji se odnose na njihove zadaće. Sadržaj operativnog priručnika prikazuje se tako da ga se može koristiti bez poteškoća.

BOP.ADD.205    Vođenje evidencije

(a) 

Operater uspostavlja sustav vođenja evidencije kojim se osigurava odgovarajuće pohranjivanje evidencije i pouzdana sljedivost njegovih djelatnosti.

(b) 

Format evidencije određuje se u postupcima ili priručnicima operatera.

Odjeljak 4.

Letačka posada

BOP.ADD.300    Sastav letačke posade

(a) 

Osnovni sastav letačke posade naveden je u AFM-u ili operativnim ograničenjima propisanima za balon.

(b) 

Letačka posada uključuje dodatne članove letačke posade kada je to propisano u skladu s vrstom operacije. Broj članova letačke posade ne smije biti manji od broja navedenog u operativnom priručniku.

▼M1

(c) 

Svi članovi letačke posade moraju imati dozvolu i ovlaštenja, koji su izdani ili prihvaćeni u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi i primjereni zadaćama koje su im dodijeljene.

▼B

(d) 

Članove letačke posade može tijekom leta, na njihovoj dužnosti za komandama, zamijeniti drugi primjereno kvalificirani član letačke posade.

▼M1

(e) 

Kad se koristi uslugama članova letačke posade koji rade kao ugovorni djelatnici ili na nepuno radno vrijeme, operater provjerava jesu li ispunjeni svi sljedeći zahtjevi:

1. 

zahtjevi iz ovog poddijela;

2. 

zahtjevi iz Priloga III. ovoj Uredbi, uključujući zahtjeve o nedavnom iskustvu;

3. 

ograničenja vremena letenja i vremena na dužnosti te zahtjevi u pogledu odmora u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice u kojoj operater ima glavno mjesto poslovanja, uzimajući u obzir sve usluge koje član letačke posade pruža drugim operaterima.

▼B

BOP.ADD.305    Imenovanje zapovjednika

(a) 

Operater jednog pilota među članovima letačke posade imenuje zapovjednikom.

▼M1

(b) 

Operater pilota imenuje zapovjednikom samo ako ispunjava sljedeće uvjete:

1. 

kvalificiran je za ulogu zapovjednika u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi;

2. 

ima najmanje onu razinu iskustva koja je navedena u operativnom priručniku; i

3. 

ima primjereno znanje o području iznad kojeg se leti.

BOP.ADD.310    Pružanje osposobljavanja i obavljanje provjera

Osposobljavanje i provjera članova letačke posade koji su potrebni u skladu s točkom BOP.ADD.315 provode se kako slijedi:

(a) 

u skladu s programima osposobljavanja i nastavnim planovima koje određuje operater u operativnom priručniku;

(b) 

pruža ih primjereno kvalificirano osoblje i, u pogledu osposobljavanja i provjere za let, osobe kvalificirane u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi.

▼B

BOP.ADD.315    Periodično osposobljavanje i provjeravanje

(a) 

Svaki član letačke posade pohađa svake 2 godine periodično osposobljavanje koje se obavlja tijekom leta i na tlu, primjereno vrsti balona kojim upravlja, uključujući osposobljavanje o smještaju i uporabi sve opreme za hitne slučajeve i sigurnosne opreme u balonu.

(b) 

Svaki član letačke posade prolazi provjeru stručnosti operatera kako bi dokazao svoju sposobnost za provođenje uobičajenih, neuobičajenih i hitnih postupaka, koja obuhvaća bitne aspekte povezane sa specijaliziranim zadacima opisanima u operativnom priručniku. Pri obavljanju tih provjera vodi se računa o članovima posade koji obavljaju operacije po noći u skladu s VFR-om.

(c) 

Provjera stručnosti operatera valjana je 24 kalendarska mjeseca, počevši od kraja mjeseca tijekom kojeg je obavljena provjera ili, ako se provjera obavlja u roku od posljednja 3 mjeseca razdoblja valjanosti prethodne provjere, od posljednjeg dana valjanosti te prethodne provjere.

Odjeljak 5.

Opći operativni zahtjevi

BOP.ADD.400    Odgovornosti zapovjednika

Zapovjednik ispunjava sljedeće:

(a) 

odgovarajuće zahtjeve operatera u pogledu sustava izvješćivanja o događajima iz točke BOP.ADD.025;

(b) 

sve zahtjeve povezane s ograničenjima u pogledu vremena provedenog na letu i na dužnosti te trajanjem odmora u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice u kojoj se nalazi glavno mjesto poslovanja operatera.

BOP.ADD.405    Nadležnosti zapovjednika

Neovisno o točki BOP.BAS.035, operater poduzima sve razumne mjere kako bi osigurao da sve osobe koje se prevoze balonom poštuju sve zakonite naredbe koje izdaje zapovjednik balona u svrhu osiguravanja sigurnosti balona, osoba i stvari koje se njime prevoze i osoba i stvari na tlu.

BOP.ADD.410    Dodatni član posade balona

Ako se balonom prevozi više od 19 putnika, u balonu mora biti prisutan najmanje jedan dodatni član posade povrh posade propisane točkama (a) i (b) točke BOP.ADD.300, kako bi mogao pomoći putnicima u izvanrednim slučajevima. Taj dodatni član posade mora biti dostatno iskusan i odgovarajuće osposobljen.

BOP.ADD.415    Fizička spremnost povezana s ronjenjem i davanjem krvi

Nakon ronjenja ili davanja krvi članovi posade ne smiju obavljati nikakve dužnosti na balonu za obavljanje kojih bi njihova fizička spremnost mogla biti smanjena.

BOP.ADD.420    Zajednički jezik

Operater osigurava da svi članovi posade mogu međusobno komunicirati na zajedničkom jeziku.

BOP.ADD.425    Psihoaktivne tvari

Operater poduzima sve razumne mjere kako bi osigurao da nijedna osoba ne ulazi u balon niti se u njemu nalazi ako je pod utjecajem psihoaktivnih tvari u takvoj mjeri da bi njezina nazočnost mogla ugroziti sigurnost balona, osobe ili stvari koje se njime prevoze ili osoba ili stvari na tlu.

BOP.ADD.430    Ugrožavanje

Operater poduzima sve razumne mjere kako bi osigurao da niti jedna osoba namjerno, nesmotreno ili zbog nemara postupa, ili propusti postupiti, na način da je posljedica tog postupanja ili nepostupanja sljedeće:

(a) 

ugrožavanje balona ili osobe u njemu ili na zemlji; ili

(b) 

uzrokovanje ili omogućavanje da balon ugrozi bilo koju osobu ili imovinu.

BOP.ADD.435    Dokumenti, priručnici i informacije koje treba imati u balonu

(a) 

Pri svakom letu nose se izvornici ili preslike svih sljedećih dokumenata, priručnika i informacija:

1. 

izjava operatera;

2. 

informacije o službama potrage i spašavanja za područje predviđenog leta;

3. 

operativni plan leta.

(b) 

Izvornici svih sljedećih dokumenata, priručnika i informacija pohranjuju se na sigurnom mjestu, a ne u balonu tijekom leta:

1. 

dokumenti, priručnici i informacije iz točke (a), kada se njihove preslike nalaze u balonu tijekom leta;

2. 

važeći dijelovi operativnog priručnika ili standardnih operativnih postupaka koji se odnose na dužnosti članova posade, a koji su im lako dostupni;

3. 

popisi putnika, kada se prevoze putnici;

4. 

dokumentacija o masi iz točke (c) točke BOP.ADD.600.

(c) 

Kada to zatraži nadležno tijelo, zapovjednik ili operater stavljaju na raspolaganje tom nadležnom tijelu izvornu dokumentaciju, priručnike i informacije u roku koji je navelo nadležno tijelo, a koji nije kraći od 24 sata.

BOP.ADD.440    Opasni teret

Operater:

(a) 

uspostavlja postupke kako bi osigurao da su poduzete sve razumne mjere za sprečavanje nenamjernog unošenja opasnog tereta u balon; i

(b) 

pruža članovima posade potrebne informacije kako bi oni mogli primjereno izvršavati svoje dužnosti povezane s opasnim teretom koji se prevozi ili se planira prevoziti balonom.

Odjeljak 6.

Operativni postupci

BOP.ADD.500    Izračuni goriva ili balasta

Operater osigurava unošenje izračuna rezerva goriva ili balasta u operativni plan leta.

BOP.ADD.505    Prijevoz posebnih kategorija putnika

Zapovjednik uspostavlja postupke za prijevoz osoba kojima su pri prijevozu balonom potrebni posebni uvjeti, pomoć ili uređaji pod uvjetima kojima se osigurava sigurnost balona i svih osoba ili imovine koje se njime prevoze.

BOP.ADD.510    Komercijalne specijalizirane operacije balonom — standardni operativni postupci

Neovisno o točki BOP.BAS.190:

(a) 

Prije započinjanja komercijalne specijalizirane operacije balonom operater provodi procjenu rizika pri čemu procjenjuje složenost planirane operacije radi utvrđivanja opasnosti i povezanih rizika operacije i, ako je to potrebno, uspostavljanja mjera za njihovo ublažavanje.

(b) 

Na temelju procjene rizika operater prije započinjanja komercijalne specijalizirane operacije balonom uspostavlja standardne operativne postupke (SOP) koji su primjereni za planiranu operaciju i balon koji se upotrebljava. Standardni operativni postupci dio su operativnog priručnika ili su propisani u zasebnom dokumentu. Operater redovito preispituje i ažurira standardne operativne postupke kada je to nužno kako bi primjereno uzeo u obzir procjenu rizika.

(c) 

Operater osigurava da se komercijalne specijalizirane operacije balonom obavljaju u skladu sa standardnim operativnim postupcima.

Odjeljak 7.

Performanse i operativna ograničenja

BOP.ADD.600    Sustav za određivanje mase

(a) 

Operater uspostavlja sustav kojim utvrđuje na koji se način sljedeće stavke točno određuju za svaki let kako bi se zapovjedniku omogućilo da provjeri poštuju li se ograničenja iz AFM-a:

1. 

masa praznog balona;

2. 

masa tereta koji se prevozi;

3. 

masa utočenog goriva ili balasta;

4. 

masa pri polijetanju;

5. 

opterećenje balona obavljeno pod nadzorom zapovjednika ili kvalificiranog osoblja;

6. 

priprema dokumentacije i raspolaganje njome.

(b) 

Zapovjednik mora moći replicirati izračun mase na osnovi elektroničkih izračuna.

(c) 

Dokumentacija o masi, u kojoj su navedene stavke iz točke (a), priprema se prije svakog leta i dokumentira u operativnom planu leta.

▼M1




Dodatak



IZJAVA

u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/395

Operater

Naziv:

Glavno mjesto poslovanja operatera:

Ime i podaci za kontakt odgovornog rukovoditelja:

Operacija balonom

Datum početka komercijalnih operacija i, prema potrebi, datum promjene postojeće komercijalne operacije.

Informacije o balonima koji se upotrebljavaju, komercijalnim operacijama i upravljanju kontinuiranom plovidbenosti: (1)

Vrsta balona

Registracija balona

Glavna baza

Vrste operacija (2)

Organizacija za upravljanje kontinuiranom plovidbenosti (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prema potrebi, popis alternativnih načina usklađivanja (AltMoC) s upućivanjem na povezane postupke usklađivanja (AMC) (prilog ovoj Izjavi):

Izjave

□Operator ispunjava, i nastavit će ispunjavati, bitne zahtjeve utvrđene u Prilogu V. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjeve iz Uredbe (EU) 2018/395.

Konkretno, operater obavlja svoje komercijalne operacije u skladu sa sljedećim zahtjevima iz poddijela ADD Priloga II. Uredbi (EU) 2018/395:

□Dokumentacija sustava upravljanja, uključujući operativni priručnik, ispunjava zahtjeve iz poddijela ADD i svi se letovi obavljaju u skladu s odredbama operativnog priručnika kako je propisano točkom BOP.ADD.005 točkom (b) poddijela ADD.

□Svi baloni kojima se upravlja imaju svjedodžbu o plovidbenosti izdanu u skladu s Uredbom (EU) br. 748/2012 ili ispunjavaju posebne zahtjeve plovidbenosti koji se primjenjuju na balone registrirane u trećoj zemlji i na koje se primjenjuju ugovor o zakupu s posadom ili ugovor o zakupu bez posade, kako je propisano točkama BOP.ADD.110 i BOP.ADD.115 točkama (b) i (c) poddijela ADD.

□Svi članovi letačke posade imaju dozvolu i ovlaštenja koji su izdani ili prihvaćeni u skladu s Prilogom III. Uredbi (EU) 2018/395, kako je propisano točkom BOP.ADD.300 točkom (c) poddijela ADD.

□Operater će obavijestiti nadležno tijelo o svim promjenama okolnosti koje utječu na njegovo ispunjavanje bitnih zahtjeva utvrđenih u Prilogu V. Uredbi (EU) 2018/1139 i zahtjeva iz Uredbe (EU) 2018/395 prijavljenih nadležnom tijelu putem ove izjave i o svim promjenama informacija i popisa alternativnih načina usklađivanja koji su uključeni u ovu izjavu i priloženi joj, kako je propisano točkom BOP.ADD.105 točkom (a) poddijela ADD.

□Operater potvrđuje da su sve informacije iz ove izjave, uključujući njezine priloge, potpune i točne.

Datum, ime i potpis odgovornog rukovoditelja

(1)   

Ispunite tablicu. Ako nema dovoljno prostora za navođenje informacija, one se navode u zasebnom prilogu. Prilog se datira i potpisuje.

(2)   

„Vrste operacija” odnose se na vrstu komercijalne operacije koja se obavlja balonom.

(3)   

Informacije o organizaciji koja je odgovorna za upravljanje kontinuiranom plovidbenosti moraju uključivati ime organizacije, adresu i upućivanje na odobrenje.

▼M1




PRILOG III.

ZAHTJEVI ZA IZDAVANJE DOZVOLA ČLANOVIMA LETAČKE POSADE BALONA

[DIO BFCL]

PODDIO GEN

OPĆI ZAHTJEVI

BFCL.001 Područje primjene

U ovom se Prilogu utvrđuju zahtjevi za izdavanje dozvole pilota balona („BPL”) i pripadajućih privilegija, ovlaštenja i certifikata te uvjeti za njihovu valjanost i korištenje.

BFCL.005 Nadležno tijelo

Za potrebe ovog Priloga nadležno tijelo je ono tijelo koje odredi država članica kojoj osoba podnosi zahtjev za izdavanje BPL-a ili pripadajućih privilegija, ovlaštenja ili certifikata.

BFCL.010 Klase i grupe balona

Za potrebe ovog Priloga baloni su kategorizirani u sljedeće klase i grupe:

(a) 

klasa balona uzgonjenih vrućim zrakom:

1. 

grupa A: kapacitet kupole do 3 400 m3 (120 069 ft3);

2. 

grupa B: kapacitet kupole između 3 401 m3 (120 070 ft3) i 6 000 m3 (211 888 ft3);

3. 

grupa C: kapacitet kupole između 6 001 m3 (211 889 ft3) i 10 500 m3 (370 804 ft3);

4. 

grupa D: kapacitet kupole veći od 10 500 m3 (370 804 ft3);

(b) 

klasa balona uzgonjenih plinom;

(c) 

klasa miješanih balona;

(d) 

klasa zračnih brodova uzgonjenih vrućim zrakom.

BFCL.015 Podnošenje zahtjeva za izdavanje, produžavanje i obnavljanje BPL-a i pripadajućih privilegija, ovlaštenja i certifikata te njihovo izdavanje, produžavanje i obnavljanje

(a) 

Sljedeći zahtjevi podnose se nadležnom tijelu u obliku i na način koje odredi to nadležno tijelo:

1. 

zahtjev za izdavanje BPL-a i pripadajućih ovlaštenja;

2. 

zahtjev za proširenje privilegija BPL-a;

3. 

zahtjev za izdavanje certifikata za instruktora letenja (za balone) („FI(B)”);

4. 

zahtjev za izdavanje, produžavanje i obnavljanje certifikata za ispitivača u letu (za balone) („FE(B)”); i

5. 

zahtjev za sve izmjene BPL-a i pripadajućih privilegija, ovlaštenja i certifikata.

(b) 

Zahtjevu iz točke (a) prilažu se dokazi da podnositelj zahtjeva ispunjava odgovarajuće zahtjeve iz ovog Priloga i Priloga IV. (dio MED) Uredbi (EU) br. 1178/2011.

(c) 

Svako ograničenje ili proširenje privilegija koje daje dozvola, ovlaštenje ili certifikat mora biti upisano u dozvolu ili certifikat koje je izdalo nadležno tijelo.

(d) 

Osoba ne smije posjedovati više od jednog BPL-a izdanog u skladu s ovim Prilogom.

(e) 

Imatelj dozvole predaje zahtjeve iz točke (a) nadležnom tijelu koje odredi država članica u kojoj je izdana bilo koja njegova dozvola u skladu s ovim Prilogom (dio BFCL) ili Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ili Prilogom III. (dio SFCL) Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1976, ovisno o slučaju.

(f) 

Imatelj BPL-a može predati zahtjev za promjenu nadležnog tijela nadležnom tijelu koje odredi druga država članica, no u tom slučaju novo nadležno tijelo isto je za sve dozvole.

(g) 

Podnositelji zahtjeva podnose zahtjev za izdavanje BPL-a i pripadajućih privilegija, ovlaštenja i certifikata najkasnije 6 mjeseci nakon uspješnog polaganja ispita praktične osposobljenosti ili procjene stručnosti.

BFCL.030 Ispit praktične osposobljenosti

Osim za ispit praktične osposobljenosti za ovlaštenje za komercijalne operacije kako je navedeno u točki BFCL.215, podnositelj zahtjeva za ispit praktične osposobljenosti, nakon završenog osposobljavanja, mora imati preporuku ATO-a ili DTO-a odgovornog za osposobljavanje. ATO ili DTO ispitivaču mora dati pristup zapisima o osposobljavanju.

BFCL.035 Priznavanje naleta

Podnositelju zahtjeva za BPL ili pripadajuće privilegije, ovlaštenje ili certifikat u potpunosti se priznaje samostalni nalet, nalet s instruktorom ili nalet u ulozi zapovjednika balona u svrhu postizanja ukupnog naleta potrebnog za dozvolu, privilegiju, ovlaštenje ili certifikat.

FCL.045 Obveza nošenja i predočenja dokumenata

(a) 

Prilikom korištenja privilegija koji im pripadaju prema BPL-u, imatelji BPL-a moraju imati sljedeće:

1. 

valjan BPL;

2. 

valjan certifikat o zdravstvenoj sposobnosti;

3. 

osobnu identifikacijsku ispravu s fotografijom;

4. 

dostatnu količinu podataka u knjižici letenja da se dokaže usklađenost sa zahtjevima iz ovog Priloga.

(b) 

Učenici piloti na svim samostalnim letovima moraju imati:

1. 

dokumente iz točke (a) podtočaka 2. i 3.; i

2. 

dokaz o ovlaštenju koje se zahtjeva u skladu s točkom BFCL.125 točkom (a).

(c) 

Imatelj BPL-a ili učenik pilot mora bez neopravdanog odlaganja dati na uvid dokumente iz točke (a) ili (b) na zahtjev ovlaštenog predstavnika nadležnog tijela.

BFCL.050 Zapisi o naletu

Imatelji BPL-a i učenici piloti moraju imati pouzdane zapise o pojedinostima svih obavljenih letova u obliku i na način koji je utvrdilo nadležno tijelo.

FCL.065 Ograničenje privilegija imatelja BPL-ova starih 70 godina ili više u komercijalnom prijevozu putnika balonom

Imatelji BPL-a koji su navršili 70 godina ne smiju biti piloti balona u komercijalnom prijevozu putnika balonom.

BFCL.070 Ograničenje, privremeno oduzimanje ili trajno oduzimanje dozvola, privilegija, ovlaštenja i certifikata

(a) 

Nadležno tijelo BPL i pripadajuće privilegije, ovlaštenja i certifikate izdane u skladu s ovim Prilogom može ograničiti, privremeno oduzeti ili trajno oduzeti u skladu s uvjetima i postupcima navedenima u Prilogu VI. (dio ARA) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ako imatelj BPL-a ne ispunjava bitne zahtjeve navedene u Prilogu IV. Uredbi (EU) 2018/1139 ili zahtjeve iz ovog Priloga te Priloga II. (dio BOP) ovoj Uredbi ili Priloga IV. (dio MED) Uredbi (EU) br. 1178/2011.

(b) 

Imatelji BPL-a dozvolu ili certifikat bez odlaganja moraju vratiti nadležnom tijelu ako su njihova dozvola, privilegija, ovlaštenje ili certifikat ograničeni, privremeno oduzeti ili trajno oduzeti.

PODDIO BPL

DOZVOLA PILOTA BALONA („BPL”)

BFCL.115 BPL – Privilegije i uvjeti

(a) 

Privilegije imatelja BPL-a omogućuju mu da bude PIC na balonima:

1. 

bez naknade u nekomercijalnim operacijama;

2. 

u komercijalnim operacijama, ako imatelj BPL-a ima ovlaštenje za komercijalne operacije u skladu s točkom BFCL.215 poddijela ADD ovog Priloga.

(b) 

Odstupajući od točke (a) podtočke 1., imatelj BPL-a koji ima privilegije instruktora ili ispitivača može primati naknadu za:

1. 

provođenje letačkog osposobljavanja za BPL;

2. 

obavljanje ispita praktične osposobljenosti i provjere stručnosti za BPL;

3. 

osposobljavanje, testiranje i provjere za privilegije, ovlaštenja i certifikate povezane s BPL-om.

(c) 

Imatelji BPL-a koriste privilegije BPL-a samo ako ispunjavaju odgovarajuće zahtjeve u pogledu nedavnog iskustva i samo ako je njihov certifikat o zdravstvenoj sposobnosti, koji odgovara privilegijama koje koriste, valjan.

BFCL.120 BPL – Minimalna dob

Podnositelji zahtjeva za BPL moraju imati najmanje 16 godina.

BFCL.125 BPL – Učenik pilot

(a) 

Učenik pilot ne smije letjeti samostalno ako nije dobio odobrenje za to i ako nije pod nadzorom instruktora letenja za balone (FI(B)).

(b) 

Učenici piloti moraju imati najmanje 14 godina da bi smjeli letjeti samostalno.

BFCL.130 BPL – Zahtjevi povezani s tečajevima za osposobljavanje i iskustvom

Podnositelj zahtjeva za BPL mora završiti tečaj osposobljavanja u ATO-u ili DTO-u. Tečaj mora biti prilagođen traženim privilegijama i uključuje:

(a) 

teorijsko znanje navedeno u točki BFCL.135 točki (a).

(b) 

najmanje 16 sati letačkog osposobljavanja na balonima uzgonjenima vrućim zrakom koji predstavljaju grupu A te klase ili balonima uzgonjenima plinom, uključujući najmanje:

1. 

12 sati letačkog osposobljavanja s instruktorom;

2. 

10 napuhavanja te 20 polijetanja i slijetanja; i

3. 

jedan samostalan let pod nadzorom od najmanje 30 minuta.

BFCL.135 BPL – Polaganje ispita iz teorijskog znanja

(a) 

Teorijsko znanje

Podnositelj zahtjeva za BPL mora dokazati razinu teorijskog znanja koja odgovara traženim privilegijama putem sljedećih ispita:

1. 

zajednički predmeti:

i. 

zrakoplovno pravo;

ii. 

ljudska izvedba;

iii. 

meteorologija;

iv. 

komunikacije; i

2. 

specifični predmeti vezani za balone:

i. 

načela letenja;

ii. 

operativni postupci;

iii. 

izvedba leta i planiranje leta;

iv. 

opće znanje o zrakoplovima povezano s balonima; i

v. 

navigacija.

(b) 

Odgovornosti podnositelja zahtjeva

1. 

Podnositelj zahtjeva mora pristupiti čitavom setu ispita iz teorijskog znanja za BPL za koji je odgovorno isto nadležno tijelo države članice.

2. 

Podnositelj zahtjeva smije pristupiti ispitu iz teorijskog znanja samo ako ga preporuči ATO ili DTO odgovoran za njegovo osposobljavanje, i to nakon što je završio odgovarajuće elemente tečaja teorijskog osposobljavanja na zadovoljavajućoj razini.

3. 

Preporuka ATO-a ili DTO-a vrijedi 12 mjeseci. Ako podnositelj zahtjeva nije pristupio polaganju pismenog ispita iz teorijskog znanja barem jedanput u tom razdoblju, potrebu za daljnjim osposobljavanjem određuje ATO ili DTO na temelju potreba podnositelja zahtjeva.

(c) 

Kriteriji za uspješno položen ispit

1. 

Prolaz na pismenom ispitu iz teorijskog znanja podnositelj zahtjeva postiže ako ima najmanje 75 % bodova na tom ispitu. Nema kaznenih bodova.

2. 

Ako nije drugačije određeno u ovom Prilogu, smatrat će se da je podnositelj zahtjeva uspješno položio ispit iz teorijskog znanja za dozvolu pilota ako je uspješno položio sve propisane pismene ispite teorijskog znanja u roku od 18 mjeseci od kraja kalendarskog mjeseca u kojem je podnositelj zahtjeva prvi put pristupio polaganju ispita.

3. 

Ako podnositelj zahtjeva nije uspio položiti jedan od pismenih ispita iz teorijskog znanja u četiri pokušaja ili nije uspio položiti sve pismene ispite tijekom razdoblja iz podtočke 2., podnositelj zahtjeva mora ponovno polagati sve pismene ispite iz teorijskog znanja.

4. 

Prije ponovnog polaganja ispitâ iz teorijskog znanja podnositelj zahtjeva mora obaviti dodatno osposobljavanje u ATO-u ili DTO-u. Opseg i trajanje tog osposobljavanja određuju ATO ili DTO na temelju potreba podnositelja zahtjeva.

(d) 

Razdoblje valjanosti

Ispit iz teorijskog znanja vrijedi 24 mjeseca od datuma uspješno položenog ispita iz teorijskog znanja, u skladu s točkom (c) podtočkom 2.

BFCL.140 BPL – Priznavanje teorijskog znanja

Podnositeljima zahtjeva za izdavanje BPL-a priznaje se da udovoljavaju zahtjevima za teorijsko znanje za zajedničke predmete navedene u točki BFCL.135 točki (a) podtočki 1.:

(a) 

ako imaju dozvolu u skladu s Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ili Prilogom III. (dio SFCL) Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1976; ili

(b) 

ako su položili ispite iz teorijskog znanja za dozvolu kako je navedeno u točki (a), pod uvjetom da su to učinili u roku navedenom u točki BFCL.135 točki (d).

BFCL.145 BPL – Ispit praktične osposobljenosti

(a) 

Podnositelj zahtjeva za BPL mora polaganjem ispita praktične osposobljenosti dokazati sposobnost da obavlja, kao PIC na balonu, odgovarajuće procedure i manevre sa stručnošću koja odgovara traženim privilegijama.

(b) 

Podnositelji zahtjeva ispit praktične osposobljenosti polažu na istoj klasi balona na kojoj su završili tečaj osposobljavanja u skladu s točkom BFCL.130 te, u slučaju balona uzgonjenih vrućim zrakom, na balonu koji predstavlja grupu A te klase.

(c) 

Kako bi pristupio ispitu praktične osposobljenosti za izdavanje BPL-a, podnositelj zahtjeva najprije mora položiti odgovarajući ispit iz teorijskog znanja.

(d) 

Kriteriji za uspješno položen ispit

1. 

Ispit praktične osposobljenosti mora biti podijeljen u različite dijelove, koji predstavljaju sve različite faze leta balona.

2. 

Ako podnositelj zahtjeva ne položi bilo koju stavku nekog dijela, smatra se da nije položio cijeli dio. Ako podnositelj zahtjeva ne položi samo jedan dio, ponavlja samo taj dio. Ako podnositelj zahtjeva ne položi više od jednog dijela, ponovno mora pristupiti polaganju cijelog ispita.

3. 

Ako podnositelj zahtjeva mora ponoviti ispit u skladu s točkom 2., pad bilo kojeg dijela, uključujući dijelova koje je položio u prethodnom pokušaju, znači da mora ponovno polagati cijeli ispit.

(e) 

Ako podnositelj zahtjeva ne uspije položiti sve dijelove u dva pokušaja, mora proći dodatno praktično osposobljavanje.

BFCL.150 BPL – Proširenje privilegija na drugu klasu ili grupu balona

(a) 

Privilegije BPL-a ograničene su na klasu balona na kojoj je polagan ispit praktične osposobljenosti iz točke BFCL.145 i, u slučaju balona uzgonjenih vrućim zrakom, balone grupe A te klase.

(b) 

U slučaju balona uzgonjenih vrućim zrakom privilegije BPL-a na zahtjev se proširuju na drugu grupu unutar klase balona uzgonjenih vrućim zrakom ako je pilot obavio najmanje:

1. 

dva leta osposobljavanja s FI(B)-om na balonu odgovarajuće grupe;

2. 

sljedeći broj sati leta kao PIC na balonima:

i. 

najmanje 100 sati, ako se traže privilegije za grupu B balona;

ii. 

najmanje 200 sati, ako se traže privilegije za grupu C balona;

iii. 

najmanje 300 sati, ako se traže privilegije za grupu D balona;

(c) 

osim klase miješanih balona, privilegije BPL-a proširuju se na drugu klasu balona ili, ako se traže privilegije za klasu balona uzgonjenih vrućim zrakom, na klasu A balona uzgonjenih vrućim zrakom, na temelju zahtjeva ako je pilot obavio sljedeće za odgovarajuću klasu i grupu balona:

1. 

tečaj osposobljavanja u ATO-u ili DTO-u, uključujući najmanje:

i. 

pet letova osposobljavanja s instruktorom; ili

ii. 

u slučaju proširenja s balona uzgonjenih vrućim zrakom na zračne brodove uzgonjene vrućim zrakom, pet sati letačkog osposobljavanja s instruktorom; i

2. 

ispit praktične osposobljenosti, tijekom kojeg pilot FE(B)-u dokazuje da posjeduje odgovarajuću razinu teorijskog znanja za drugu klasu u sljedećim predmetima:

i. 

načela letenja;

ii. 

operativni postupci;

iii. 

izvedba leta i planiranje leta;

iv. 

opće znanje o zrakoplovima s obzirom na klasu balona za koju je zatraženo proširenje privilegija.

(d) 

Završetak osposobljavanja iz točke (b) podtočke 1. i točke (c) podtočke 1. upisuje se u knjižicu letenja pilota, a potpisuje ga:

1. 

u slučaju iz točke (b) podtočke 1., instruktor odgovoran za letove osposobljavanja; a

2. 

u slučaju iz točke (c) podtočke 1., voditelj osposobljavanja ATO-a ili DTO-a koji je odgovoran za osposobljavanje.

(e) 

Imatelj BPL-a svojim se privilegijama u klasi miješanih balona koristi samo ako ima privilegije za klasu balona uzgonjenih vrućim zrakom i klasu balona uzgonjenih plinom.

BFCL.160 BPL – Zahtjevi u pogledu nedavnog iskustva

(a) 

Imatelj BPL-a koriste se privilegijama svoje dozvole samo ako u odgovarajućoj klasi balona obavi:

1. 

ili:

i. 

najmanje šest sati leta kao PIC, uključujući deset polijetanja i slijetanja kao PIC ili s instruktorom ili samostalno pod nadzorom FI(B)-a, tijekom 24 mjeseca prije planiranog leta; i

ii. 

najmanje jedan let osposobljavanja s FI(B)-om tijekom posljednjih 48 mjeseci prije planiranog leta; ili

2. 

provjeru stručnosti u skladu s točkom (c) tijekom posljednja 24 mjeseca prije planiranog leta.

(b) 

Osim zahtjeva iz točke (a), ako je riječ o pilotu koji je kvalificiran za let na više od jedne klase balona, kako bi se koristio svojim privilegijama u drugoj klasi ili klasama balona, mora obaviti najmanje tri sata leta kao PIC ili s instruktorom ili samostalno pod nadzorom FI(B)-a na svakoj dodatnoj klasi balona tijekom protekla 24 mjeseca.

(c) 

Imatelj BPL-a koji ne ispunjava zahtjeve iz točke (a) podtočke 1. i, ako je primjenjivo, točke (b) prije nego što se nastavi koristiti svojim privilegijama mora proći provjeru stručnosti s FE(B)-om na balonu koji predstavlja odgovarajuću klasu.

(d) 

Nakon što ispuni uvjete iz točaka (a), (b) ili (c), ovisno o slučaju, imatelj BPL-a s privilegijama za balone uzgonjene vrućim zrakom smije se koristiti svojim privilegijama samo na balonima uzgonjenima vrućim zrakom koji predstavljaju:

i. 

istu grupu balona uzgonjenih vrućim zrakom u kojoj je obavljen let osposobljavanja iz točke (a) podtočke 1. podpodtočke ii. ili provjera stručnosti kako je utvrđeno u točki (c), ovisno o slučaju, ili grupu s manjom kupolom; ili

ii. 

grupu A balona uzgonjenih vrućim zrakom u slučajevima u kojima je pilot, u skladu s točkom (b), obavio let osposobljavanja u skladu s točkom (a) podtočkom 2. u klasi balona koja nije klasa balona uzgonjenih vrućim zrakom.

(e) 

U knjižicu letenja pilota upisuje se da je pilot obavio letove s instruktorom, letove pod nadzorom i let osposobljavanja u skladu s točkom (a) podtočkom 1. i točkom (b) te provjeru stručnosti u skladu s točkom (c), a navedeno potpisuje odgovorni FI(B) u slučajevima iz točke (a) podtočke 1. i točke (b), odnosno odgovorni FE(B) u slučaju iz točke (c).

(f) 

Smatra se da imatelj BPL-a koji ima privilegije za komercijalne operacije kako je navedeno u točki BFCL.215 poddijela ADD ovog Priloga ispunjava zahtjeve:

1. 

točke (a) i, ako je primjenjivo, točke (b), ako je obavio provjeru stručnosti u skladu s točkom BFCL.215 točkom (d) podtočkom 2. podpodtočkom i. u odgovarajućoj klasi balona tijekom protekla 24 mjeseca; ili

2. 

točke (a) podtočke 1. podpodtočke ii., ako je obavio let osposobljavanja kako je utvrđeno u točki BFCL.215 točki d. podtočki 2. podpodtočki ii. u odgovarajućoj klasi balona.

U slučaju klase balona uzgonjenih vrućim zrakom primjenjuju se, ovisno o klasi balona upotrijebljenoj kako bi se ispunili zahtjevi iz točke (f) podtočaka 1. ili 2., ograničenja navedena u točki (d) povezana s privilegijama upravljanja različitim klasama balona.

PODDIO ADD

DODATNA OVLAŠTENJA

BFCL.200 Ovlaštenja za let balona uzgonjenog vrućim zrakom sa sponom

(a) 

Imatelj BPL-a smije provoditi letove balona uzgonjenog vrućim zrakom sa sponom samo ako ima ovlaštenje za let balona uzgonjenog vrućim zrakom sa sponom u skladu s ovom točkom.

(b) 

Kako bi podnio zahtjev za ovlaštenje za let balona uzgonjenog vrućim zrakom sa sponom, podnositelj zahtjeva mora:

1. 

imati privilegije za klasu balona uzgonjenih vrućim zrakom;

2. 

najprije obaviti najmanje dva leta osposobljavanja za let balonom uzgonjenim vrućim zrakom sa sponom.

(c) 

Završetak osposobljavanja za let balonom uzgonjenim vrućim zrakom sa sponom upisuje se u knjižicu letenja, a navedeno potpisuje FI(B) odgovoran za osposobljavanje.

(d) 

Pilot s ovlaštenjem za let balonom uzgonjenim vrućim zrakom sa sponom svojim se privilegijama može koristiti samo ako je tijekom 48 mjeseci koji prethode planiranom letu obavio najmanje jedan let balonom uzgonjenim vrućim zrakom sa sponom ili, ako nije obavio takav let, ako je obavio let balonom uzgonjenim vrućim zrakom sa sponom s instruktorom ili samostalno pod nadzorom FI(B)-a. Obavljanje leta s instruktorom ili samostalno pod nadzorom upisuje se u knjižicu letenja pilota, a navedeno potpisuje FI(B).

BFCL.210 Ovlaštenje za noćno letenje

(a) 

Imatelj BPL-a koristi se privilegijama svoje dozvole u uvjetima vizualnog letenja (VFR) noću samo ako ima ovlaštenje za noćno letenje u skladu s ovom točkom.

(b) 

Podnositelj zahtjeva za ovlaštenje za noćno letenje mora obaviti najmanje dva jednosatna leta osposobljavanja noću.

(c) 

Završetak osposobljavanja za noćno letenje upisuje se u knjižicu letenja, a navedeno potpisuje FI(B) odgovoran za osposobljavanje.

BFCL.215 Ovlaštenje za komercijalne operacije

(a) 

Imatelj BPL-a koristi se privilegijama svoje dozvole tijekom komercijalnih operacija balonom samo ako ima ovlaštenje za komercijalne operacije u skladu s ovom točkom.

(b) 

Podnositelj zahtjeva za ovlaštenje za komercijalne operacije mora:

1. 

navršiti 18 godina;

2. 

imati 50 sati naleta te obaviti 50 polijetanja i slijetanja kao PIC na balonima;

3. 

imati privilegije za klasu balona u kojoj će se koristiti privilegijama ovlaštenja za komercijalne operacije; i

4. 

položiti ispit praktične osposobljenosti u odgovarajućoj klasi balona, tijekom kojeg mora dokazati FE(B)-u da ima kompetencije potrebne za obavljanje komercijalnih operacija balonom.

(c) 

Privilegije ovlaštenja za komercijalne operacije ograničene su na klasu balona na kojoj je obavljen ispit praktične sposobnosti u skladu s točkom (b) podtočkom 3. Privilegije se na zahtjev proširuju na drugu klasu balona ako u toj drugoj klasi podnositelj zahtjeva ispunjava zahtjeve točke (b) podtočaka 3. i 4.

(d) 

Pilot koji ima ovlaštenje za komercijalne operacije koristi se privilegijama tog ovlaštenja za komercijalni prijevoz putnika balonom samo ako je obavio:

1. 

u razdoblju od 180 dana prije planiranog leta:

i. 

najmanje tri leta balonima kao PIC, od kojih najmanje jedan na balonu odgovarajuće klase; ili

ii. 

jedan let kao PIC na balonu odgovarajuće klase pod nadzorom FI(B)-a kvalificiranog u skladu s ovom točkom; i

2. 

u razdoblju od 24 mjeseca prije planiranog leta:

i. 

provjeru stručnosti na balonu odgovarajuće klase, tijekom koje FE(B)-u dokazuje da ima kompetencije potrebne za komercijalni prijevoz putnika balonom; ili

ii. 

tečaj za obnovu znanja u ATO-u ili DTO-u prilagođen kompetencijama potrebnima za komercijalne operacije balonom, uključujući najmanje šest sati teorijskog osposobljavanja i jedan let osposobljavanja na balonu odgovarajuće klase s FI(B)-om kvalificiranim za komercijalne operacije balonom u skladu s ovom točkom.

(e) 

Kako bi zadržao privilegije ovlaštenja za komercijalne operacije balonom za sve klase balona, pilot koji ima ovlaštenje za komercijalne operacije s privilegijama proširenima na više od jedne klase balona mora ispuniti zahtjeve iz točke (d) podtočke 2. u najmanje jednoj klasi balona.

(f) 

Pilot koji ispuni zahtjeve iz točke (d) i ima ovlaštenje za komercijalne operacije za klasu balona uzgonjenih vrućim zrakom koristi se privilegijama tog ovlaštenja u klasi balona uzgonjenih vrućim zrakom samo na balonima koji predstavljaju:

i. 

istu grupu balona uzgonjenih vrućim zrakom u kojoj je obavljena provjera stručnosti u skladu s točkom (d) podtočkom 2. podpodtočkom i. ili let osposobljavanja u skladu s točkom (d) podtočkom 2. podpodtočkom ii.; ili

ii. 

grupu balona uzgonjenih vrućim zrakom s manjom kupolom.

(g) 

U knjižicu letenja pilota upisuje se da je pilot obavio let pod nadzorom u skladu s točkom (d) podtočkom 1. podpodtočkom ii., provjeru stručnosti u skladu s točkom (d) podtočkom 2. podpodtočkom i. i tečaj za obnovu znanja u skladu s točkom (d) podtočkom 2. podpodtočkom ii., a navedeno potpisuje voditelj osposobljavanja ATO-a ili DTO-a ili FI(B) ili FE(B) odgovoran za tečaj osposobljavanja, nadzor ili provjeru stručnosti, ovisno o slučaju.

(h) 

Smatra se da pilot koji je završio provjeru stručnosti operatera u skladu s točkom BOP.ADD.315 Priloga II. (dio BOP) ovoj Uredbi ispunjava zahtjeve iz točke (d) podtočke 2. podpodtočke i.

PODDIO FI

INSTRUKTORI LETENJA

Odjeljak 1.

Opći zahtjevi

BFCL.300 Certifikati instruktora letenja

(a)   Općenito

Instruktor provodi letačko osposobljavanje na balonu samo ako:

1. 

ima:

i. 

BPL koji obuhvaća privilegije, ovlaštenja i certifikate za koje će pružati letačko osposobljavanje; i

ii. 

certifikat instruktora letenja balonom (FI(B)) koji odgovara osposobljavanju koje pruža, izdan u skladu s ovim poddijelom; i

2. 

ovlašten je za obavljanje dužnosti PIC-a na balonu tijekom letačkog osposobljavanja.

(b)   Osposobljavanje koje se pruža izvan državnog područja država članica

1. 

Odstupajući od točke (a) podtočke 1., u slučaju letačkog osposobljavanja koje se pruža u okviru tečaja osposobljavanja odobrenog u skladu s ovim Prilogom (dio BFCL) izvan državnog područja za koje su države članice odgovorne na temelju Čikaške konvencije, nadležno tijelo izdaje certifikat instruktora letenja podnositelju zahtjeva koji ima dozvolu pilota balona u skladu s Prilogom 1. Čikaškoj konvenciji ako podnositelj zahtjeva:

i. 

ima barem dozvolu koja uključuje, ovisno o slučaju, privilegije, ovlaštenja ili certifikate ekvivalentne onima za koje je ovlašten provoditi osposobljavanje;

ii. 

ispunjava zahtjeve utvrđene u ovom poddijelu za izdavanje certifikata FI(B)-a s odgovarajućim privilegijama instruktora; i

iii. 

dokaže nadležnom tijelu odgovarajuću razinu poznavanja europskih zrakoplovnih propisa o sigurnosti kako bi se mogao koristiti svojim privilegijama instruktora u skladu s ovim Prilogom.

2. 

Certifikat se ograničava na provođenje odobrenog letačkog osposobljavanja:

i. 

izvan državnih područja za koja su države članice odgovorne na temelju Čikaške konvencije; i

ii. 

učenicima pilotima koji imaju dovoljno znanje jezika na kojem se provodi letačko osposobljavanje.

Odjeljak 2.

Certifikat instruktora letenja za balone – FI(B)

BFCL.315 Certifikat FI(B)-a – Privilegije i uvjeti

(a) 

Pod uvjetom da podnositelji zahtjeva ispunjavaju zahtjeve iz točke BFCL.320 i uvjete u nastavku, certifikat FI(B)-a izdaje se s privilegijama za provođenje letačkog osposobljavanja za:

1. 

BPL;

2. 

proširenje privilegije na druge klase i grupe balona pod uvjetom da podnositelj zahtjeva obavi barem 15 sati naleta kao PIC u svakoj odgovarajućoj klasi;

3. 

ovlaštenje za noćno letenje ili ovlaštenje za let balona sa sponom, pod uvjetom da je podnositelj zahtjeva prošao odgovarajuće osposobljavanje za pružanje osposobljavanja za odgovarajuće ovlaštenje u ATO-u ili DTO-u; i

4. 

certifikat FI(B)-a, pod uvjetom da je podnositelj zahtjeva:

i. 

obavio najmanje 50 sati letačkog osposobljavanja na balonima; i

ii. 

u skladu s postupcima koje je nadležno tijelo predvidjelo za tu svrhu, obavio najmanje jedan sat letačkog osposobljavanja za certifikat FI(B)-a pod nadzorom FI(B)-a kvalificiranog u skladu s ovom podtočkom kojeg imenuje voditelj osposobljavanja ATO-a ili DTO-a, uz uvjet da taj FI(B) smatra da je podnositelj zahtjeva na tom letačkom osposobljavanju zadovoljio.

(b) 

Privilegije navedene u točki (a) uključuju privilegije za provođenje letačkog osposobljavanja za:

1. 

izdavanje odgovarajuće dozvole, privilegija, ovlaštenja ili certifikata; i

2. 

produžavanje, obnavljanje ili usklađenost s odgovarajućim zahtjevima u pogledu nedavnog iskustva iz ovog Priloga, ovisno o slučaju.

BFCL.320 FI(B) — Preduvjeti i zahtjevi

Podnositelj zahtjeva za certifikat FI(B)-a mora:

(a) 

imati najmanje 18 godina,

(b) 

ispunjavati zahtjeve iz točke BFCL.300 točke (a) podtočke 1. podpodtočke i. i točke (a) podtočke 2.;

(c) 

imati 75 sati naleta na balonu kao PIC;

(d) 

završiti tečaj osposobljavanja za instruktora u skladu s točkom BFCL.330 u ATO-u ili DTO-u; i

(e) 

položiti procjenu stručnosti u skladu s točkom BFCL.345.

BFCL.325 Kompetencije i procjena za FI(B)

Podnositelji zahtjeva za certifikat FI(B) moraju biti osposobljeni kako bi bili kompetentni za:

(a) 

pripremanje resursa;

(b) 

stvaranje atmosfere pogodne za učenje;

(c) 

prezentaciju znanja;

(d) 

integriranje upravljanja prijetnjom i greškom (TEM) i upravljanja resursima posade (CRM);

(e) 

upravljanje vremenskim rasporedom kako bi se postigli ciljevi osposobljavanja;

(f) 

olakšavanje učenja;

(g) 

procjenjivanje učinka učenika;

(h) 

praćenje i ocjenjivanje napretka;

(i) 

ocjenjivanje satova osposobljavanja; i

(j) 

izvještavanje o rezultatima.

BFCL.330 FI(B) – Tečaj osposobljavanja

(a) 

Podnositelji zahtjeva za certifikat FI(B)-a najprije moraju položiti poseban prijemni ispit u ATO-u ili DTO-u u roku od 12 mjeseci prije početka tečaja osposobljavanja radi procjene sposobnosti da pohađaju tečaj.

(b) 

Tečaj osposobljavanja za FI(B)-a mora obuhvaćati barem:

1. 

elemente navedene u točki BFCL.325;

2. 

25 sati poučavanja i učenja;

3. 

12 sati teorijskog osposobljavanja, uključujući testove napretka; i

4. 

tri sata letačkog osposobljavanja, uključujući tri polijetanja i slijetanja.

(c) 

Podnositeljima zahtjeva koji već imaju certifikat instruktora u skladu s Prilogom III. (dio SFCL) Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1976 ili Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 priznaje se da u potpunosti udovoljavaju zahtjevima iz točke (b) podtočke 2.

BFCL.345 FI(B) – Procjena stručnosti

(a) 

Podnositelji zahtjeva za izdavanje certifikata FI(B)-a moraju položiti procjenu stručnosti na balonu kako bi ispitivaču kvalificiranom u skladu s točkom BFCL.415 točkom (c) dokazali svoju sposobnost osposobljavanja učenika pilota do razine potrebne za izdavanje BPL-a.

(b) 

Ta procjena mora obuhvaćati:

1. 

dokazivanje kompetencija opisanih u točki BFCL.325 prije leta, poslije leta i tijekom teorijskog osposobljavanja;

2. 

usmeno ispitivanje teorijskog znanja na zemlji, brifinge prije i poslije leta te demonstraciju u letu u odgovarajućoj klasi balona;

3. 

odgovarajuće vježbe za procjenu instruktorskih kompetencija.

BFCL.360 Certifikat FI(B)-a – Zahtjevi u pogledu nedavnog iskustva

(a) 

Imatelj certifikata FI(B)-a smije se koristiti privilegijama svoje dozvole samo ako je završio:

1. 

tijekom tri godine prije planiranog korištenja privilegijama:

i. 

osposobljavanje za obnovu instruktorskog znanja u ATO-u ili DTO-u ili u ovlaštenom tijelu, tijekom čega je imatelj pohađao teorijsko osposobljavanje radi obnove i ažuriranja odgovarajućeg znanja za instruktore letenja balonom;

ii. 

najmanje šest sati letačkog osposobljavanja na balonima kao FI(B); i

2. 

tijekom proteklih devet godina i u skladu s postupcima koje je nadležno tijelo uspostavilo za tu svrhu, jedan let osposobljavanja za letenje na balonu kao FI(B) pod nadzorom FI(B)-a kvalificiranog u skladu s točkom BFCL.315 točkom (a) podtočkom 4. kojeg imenuje voditelj osposobljavanja ATO-a ili DTO-a, uz uvjet da taj FI(B) smatra da je imatelj certifikata na tom letu osposobljavanja zadovoljio.

(b) 

Sati letenja kao FE(B) tijekom ispita praktične sposobnosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti u potpunosti se priznaju u smislu zahtjeva iz točke (a) podtočke 1. podpodtočke ii.

(c) 

Ako FI(B) koji nadzire let u skladu s točkom (a) podtočkom 2. ne smatra da je imatelj certifikata FI(B)-a zadovoljio na letu osposobljavanja, taj se imatelj certifikata ne može koristiti privilegijama certifikata FI(B)-a dok ne položi procjenu stručnosti u skladu s točkom BFCL.345.

(d) 

Kako bi se imatelj certifikata FI(B)-a koji ne ispunjava sve zahtjeve iz točke (a) mogao nastaviti koristiti privilegijama certifikata FI(B)-a, mora ispunjavati zahtjeve iz točke (a) podtočke 1. podpodtočke i. i točke BFCL.345.

PODDIO FE

ISPITIVAČI U LETU

Odjeljak 1.

Opći zahtjevi

BFCL.400 Certifikati ispitivača za balone

(a)   Općenito

Ispitivač provodi samo ispite praktične sposobnosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti u skladu s ovim Prilogom ako je:

1. 

imatelj:

i. 

BPL-a, uključujući privilegije, ovlaštenja i certifikate za koje je ovlašten provoditi ispite praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti, te privilegija osposobljavanja za njih;

ii. 

certifikata FE(B)-a, uključujući privilegije koje odgovaraju ispitu praktične osposobljenosti, provjeri stručnosti ili procjeni stručnosti koji se provode, koji je izdan u skladu s ovim poddijelom;

2. 

ovlašten za obavljanje dužnosti PIC-a na balonu tijekom ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti.

(b)   Ispitivanja izvan državnog područja država članica

1. 

Odstupajući od točke (a) podtočke 1., u slučaju ispita praktične osposobljenosti i provjera stručnosti koji se provode izvan državnog područja za koje su države članice odgovorne na temelju Čikaške konvencije, nadležno tijelo izdaje certifikat ispitivača podnositelju zahtjeva koji ima dozvolu pilota balona koja je u skladu s Prilogom 1. Čikaškoj konvenciji, ako podnositelj zahtjeva:

i. 

ima barem dozvolu koja uključuje, ovisno o slučaju, privilegije, ovlaštenja ili certifikate ekvivalentne onima za koje je ovlašten provoditi ispit praktične osposobljenosti ili provjeru stručnosti;

ii. 

ispunjava zahtjeve utvrđene u ovom poddijelu za izdavanje odgovarajućeg certifikata ispitivača;

iii. 

dokaže nadležnom tijelu odgovarajuću razinu poznavanja europskih zrakoplovnih propisa o sigurnosti kako bi se mogao koristiti svojim privilegijama ispitivača u skladu s ovim Prilogom.

2. 

Certifikat iz podtočke 1. ograničen je na provođenje ispita praktične osposobljenosti i provjera stručnosti:

i. 

izvan državnih područja za koja su države članice odgovorne na temelju Čikaške konvencije; i

ii. 

pilota koji dovoljno poznaju jezik na kojem se provjera provodi.

BFCL.405 Ograničenje privilegija u slučaju postojećih interesa

Ispitivač za balone ne provodi:

(a) 

ispite praktične osposobljenosti ili procjene stručnosti za izdavanje dozvole, ovlaštenja ili certifikata podnositeljima zahtjeva kojima je pružio više od 50 % propisanog letačkog osposobljavanja za dozvolu, ovlaštenje ili certifikat za koje se provodi ispit praktične osposobljenosti ili procjena stručnosti; ili

(b) 

ispite praktične osposobljenosti ili procjene stručnosti ako smatraju da bi njihova objektivnost mogla biti upitna.

BFCL.410 Provođenje ispita praktične osposobljenosti, provjera stručnosti i procjena stručnosti

(a) 

Prilikom provođenja ispita praktične osposobljenosti, provjera stručnosti i procjena stručnosti, ispitivač za balone mora:

1. 

pobrinuti se da ne postoje jezične prepreke za komunikaciju s podnositeljem zahtjeva;

2. 

potvrditi da podnositelj zahtjeva ispunjava sve zahtjeve povezane s kvalifikacijama, osposobljavanjem i iskustvom iz ovog Priloga za stjecanje, produžavanje ili obnavljanje dozvole, privilegija, ovlaštenja ili certifikata za koje se ispit praktične osposobljenosti, provjera stručnosti ili procjena stručnosti provodi; i

3. 

upoznati podnositelja zahtjeva s posljedicama pružanja nepotpunih, netočnih ili neistinitih informacija povezanih s njegovim osposobljavanjem i letačkim iskustvom.

(b) 

Nakon ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti ispitivač za balone mora:

1. 

obavijestiti podnositelja zahtjeva o rezultatu ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti;

2. 

u slučaju uspješno položene procjene stručnosti, za produžavanje ili obnavljanje dozvole unijeti novi datum isteka valjanosti u dozvolu ili certifikat podnositelja zahtjeva, ako ga je za to posebno ovlastilo nadležno tijelo odgovorno za dozvolu podnositelja zahtjeva;

3. 

podnositelju zahtjeva dati potpisan izvještaj s ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti i bez neopravdanog odgađanja predati preslike izvještaja nadležnom tijelu odgovornom za dozvolu podnositelja zahtjeva i nadležnom tijelu koje je izdalo certifikat ispitivača. Izvještaj mora sadržavati:

i. 

izjavu da je ispitivač za balone od podnositelja zahtjeva primio informacije o njegovom iskustvu i osposobljavanju te potvrdio da su to iskustvo i osposobljavanje u skladu s odgovarajućim zahtjevima iz ovog Priloga;

ii. 

potvrdu da su svi zahtijevani manevri i vježbe provedeni te informacije o usmenom ispitu iz teorijskog znanja, ako je to primjenjivo. Ako podnositelj zahtjeva nije uspješno položio neki dio, ispitivač mora zapisati razloge za donošenje takve procjene;

iii. 

rezultat ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti i procjene stručnosti;

iv. 

izjavu da je ispitivač za balone pregledao i primijenio nacionalne procedure i zahtjeve nadležnog tijela podnositelja zahtjeva ako tijelo nadležno za dozvolu podnositelja zahtjeva nije isto tijelo koje je izdalo certifikat ispitivaču;

v. 

presliku certifikata ispitivača za balone u kojem je naveden opseg njegovih/njezinih privilegija u svojstvu ispitivača za balone u pogledu provođenja ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti podnositelja zahtjeva za kojeg nadležno tijelo nije isto tijelo koje je izdalo certifikat ispitivaču.

(c) 

Ispitivač za balone mora pet godina čuvati zapise koji sadrže sve detalje ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti i procjene stručnosti koje je proveo te njihove rezultate.

(d) 

Na zahtjev nadležnog tijela koje je odgovorno za izdavanje certifikata ispitivača za balone ili nadležnog tijela odgovornog za izdavanje dozvole podnositelja zahtjeva, ispitivač za balone mora predati sve zapise i izvještaje te sve druge informacije koje se zahtijevaju u svrhu aktivnosti nadzora.

Odjeljak 2.

Certifikat ispitivača u letu za balone – FE(B)

BFCL.415 Certifikat FE(B)-a – Privilegije i uvjeti

Pod uvjetom da podnositelj zahtjeva ispunjava zahtjeve iz točke BFCL.420 i uvjete koji slijede, certifikat FE(B)-a izdaje se na temelju zahtjeva s privilegijama za provođenje:

(a) 

ispita praktične osposobljenosti i provjera stručnosti za BPL i ispita praktične osposobljenosti za proširenje privilegija na drugu klasu balona, pod uvjetom da je podnositelj zahtjeva obavio 250 sati naleta kao pilot na balonima, uključujući 50 sati letačkog osposobljavanja koje obuhvaća cijeli nastavni plan tečaja za osposobljavanje za dobivanje BPL-a;

(b) 

ispita praktične osposobljenosti i provjera stručnosti za ovlaštenje za komercijalne operacije u skladu s točkom BFCL.215, pod uvjetom da podnositelj zahtjeva ispunjava uvjete povezane s iskustvom iz točke (a) i da je prošao odgovarajuće osposobljavanje tijekom standardizacijskog tečaja za ispitivače u skladu s točkom BFCL.430;

(c) 

procjene stručnosti za izdavanje certifikata FI(B)-a, pod uvjetom da je podnositelj zahtjeva:

1. 

obavio 350 sati naleta kao pilot na balonima, uključujući pet sati osposobljavanja podnositelja zahtjeva za certifikat FI(B)-a;

2. 

prošao odgovarajuće osposobljavanje tijekom standardizacijskog tečaja za ispitivače u skladu s točkom BFCL.430.

BFCL.420 Certifikat FE(B)-a – Preduvjeti i zahtjevi

Podnositelj zahtjeva za certifikat FE(B)-a mora:

(a) 

ispunjavati zahtjeve iz točke BFCL.400 točke (a) podtočke 1. podpodtočke i. i točke (a) podtočke 2.;

(b) 

završiti standardizacijski tečaj za FE(B)-a u skladu s točkom BFCL.430;

(c) 

završiti procjenu stručnosti u skladu s točkom BFCL.445.

(d) 

dokazati prijašnje radno iskustvo povezano s privilegijama certifikata FE(B)-a; i

(e) 

dokazati da mu nisu izrečene sankcije, uključujući privremeno oduzimanje, ograničenje ili trajno oduzimanje neke od dozvola, ovlaštenja ili certifikata izdanih u skladu s ovim Prilogom, Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ili Prilogom III. (dio SFCL) Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1976 zbog nesukladnosti s Uredbom (EU) 2018/1139 i njezinim delegiranim i provedbenim aktima tijekom zadnje tri godine.

BFCL.430 Certifikat FE(B)-a – Standardizacijski tečaj

(a) 

Podnositelji zahtjeva za FE(B) moraju pohađati standardizacijski tečaj koji pruža ili nadležno tijelo ili ATO ili DTO i koji odobri to nadležno tijelo.

(b) 

Standardizacijski tečaj prilagođava se zahtijevanim privilegijama ispitivača u letu za balone i sastoji se od teorijskog i praktičnog osposobljavanja, što uključuje barem:

1. 

provođenje najmanje jednog ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti za BPL ili odgovarajuća ovlaštenja ili certifikate;

2. 

osposobljavanje o primjenjivim zahtjevima iz ovog Priloga i primjenjivim zahtjevima letačkih operacija, provođenje ispita praktične osposobljenosti, provjera stručnosti i procjena stručnosti te njihovo dokumentiranje i izvještavanje o njima;

3. 

brifing o:

i. 

nacionalnim administrativnim procedurama;

ii. 

zahtjevima za zaštitu osobnih podataka;

iii. 

odgovornosti ispitivača;

iv. 

osiguranju ispitivača od nesreće;

v. 

nacionalnim naknadama; i

vi. 

informacijama o načinu pristupa informacijama iz podpodtočaka od i. do v. pri provođenju ispita praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti podnositelja zahtjeva čije nadležno tijelo nije isto tijelo koje je izdalo certifikat ispitivaču.

(c) 

Imatelj certifikata FE(B)-a ne smije provoditi ispite praktične osposobljenosti, provjere stručnosti ili procjene stručnosti podnositelja zahtjeva za koje nadležno tijelo nije isto kao ono koje je izdalo certifikat ispitivača, osim ako pregleda najnovije dostupne informacije o odgovarajućim nacionalnim procedurama nadležnog tijela podnositelja zahtjeva.

BFCL.445 Certifikat FE(B)-a – Procjena stručnosti

Podnositelji zahtjeva za prvo stjecanje certifikata FE(B)-a moraju dokazati svoje kompetencije FE(B)-a inspektoru nadležnog tijela ili starijem ispitivaču koje je za to posebno ovlastilo nadležno tijelo odgovorno za certifikat FE(B)-a. Pri procjeni stručnosti, podnositelj zahtjeva provodi ispit praktične osposobljenosti, provjeru stručnosti ili procjenu stručnosti, uključujući brifing, provođenje ispita praktične sposobnosti, provjeru stručnosti ili procjenu stručnosti te procjenu osobe koja polaže ispit, provjeru ili procjenu, poslijeletnu uputu (debriefing) i sastavljanje dokumentacije.

BFCL.460 Certifikat FE(B)-a – Valjanost, produžavanje i obnavljanje

(a) 

Certifikat FE(B)-a vrijedi pet godina.

(b) 

Certifikat FE(B)-a produžava se ako je imatelj:

1. 

tijekom razdoblja valjanosti certifikata FE(B)-a završio tečaj za obnovu znanja ispitivača, koji pruža nadležno tijelo ili ATO ili DTO i koji je odobrilo nadležno tijelo, tijekom kojeg imatelj pohađa teorijsko osposobljavanje radi obnove i ažuriranja odgovarajućeg znanja za ispitivače za balone; i

2. 

tijekom 24 mjeseca prije isteka valjanosti certifikata proveo jedan ispit praktične osposobljenosti, jednu provjeru stručnosti ili procjenu stručnosti pod nadzorom inspektora nadležnog tijela ili ispitivača kojeg je za to posebno ovlastilo nadležno tijelo odgovorno za certifikate FE(B)-a, uz uvjet da taj inspektor ili ispitivač smatra da je imatelj certifikata na tom ispitu, provjeri odnosno procjeni zadovoljio.

(c) 

Imatelju certifikata FE(B)-a koji ima i certifikat ispitivača ili više njih za druge kategorije zrakoplova u skladu s Prilogom I. (dio FCL) Uredbi (EU) br. 1178/2011 ili Prilogom III. (dio SFCL) Provedbenoj uredbi (EU) 2018/1976 mogu se, u dogovoru s nadležnim tijelom, zajedno produžiti svi certifikati ispitivača.

(d) 

Ako je certifikat FE(B)-a istekao, njegov imatelj mora ispuniti zahtjeve iz točke (b) podtočke 1. i točke BFCL.445 prije nego što se nastavi koristiti privilegijama certifikata FE(B)-a.

(e) 

Certifikat FE(B)-a može se produžiti ili obnoviti samo ako podnositelj zahtjeva dokaže da kontinuirano ispunjuje zahtjeve iz točke BFCL.410 i zahtjeve iz točke BFCL.420 točaka (d) i (e).



( 1 ) Uredba (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (SL L 212, 22.8.2018., str. 1.).

( 2 ) Uredba Komisije (EU) br. 1178/2011 od 3. studenoga 2011. o utvrđivanju tehničkih zahtjeva i administrativnih postupaka vezano za članove posade zrakoplova u civilnom zrakoplovstvu u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 311, 25.11.2011., str. 1.).

( 3 ) Uredba Komisije (EU) br. 748/2012 od 3. kolovoza 2012. o utvrđivanju provedbenih pravila za certifikaciju plovidbenosti i ekološku certifikaciju zrakoplova i s njima povezanih proizvoda, dijelova i uređaja te za certifikaciju projektnih i proizvodnih organizacija (SL L 224, 21.8.2012., str. 1.).

( 4 ) Delegirana uredba Komisije (EU) оd 4. ožujka 2020. (još nije objavljeno u Službenom listu).

( 5 ) Uredba Komisije (EU) br. 1321/2014 od 26. studenoga 2014. o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o odobravanju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (SL L 362, 17.12.2014., str. 1.).

( 6 ) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 923/2012 od 26. rujna 2012. o utvrđivanju zajedničkih pravila zračnog prometa i operativnih odredaba u vezi s uslugama i postupcima u zračnoj plovidbi te o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 1035/2011 i uredaba (EZ) br. 1265/2007, (EZ) br. 1794/2006, (EZ) br. 730/2006, (EZ) br. 1033/2006 i (EU) br. 255/2010 (SL L 281, 13.10.2012., str. 1.).

( 7 ) Uredba (EU) br. 376/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o izvješćivanju, analizi i naknadnom postupanju u vezi s događajima u civilnom zrakoplovstvu, o izmjeni Uredbe (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljaju izvan snage Direktive 2003/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 1321/2007 i (EZ) br. 1330/2007 (SL L 122, 24.4.2014., str. 18.)

( 8 ) Uredba (EU) br. 996/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. listopada 2010. o istragama i sprečavanju nesreća i nezgoda u civilnom zrakoplovstvu i stavljanju izvan snage Direktive 94/56/EZ (SL L 295, 12.11.2010., str. 35.).

Top