This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1837
Council Implementing Decision (EU) 2016/1837 of 11 October 2016 authorising the Republic of Poland to continue to apply measures derogating from point (a) of Article 26(1) and Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/1837 af 11. oktober 2016 om bemyndigelse af Republikken Polen til fortsat at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 26, stk. 1, litra a), og artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/1837 af 11. oktober 2016 om bemyndigelse af Republikken Polen til fortsat at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 26, stk. 1, litra a), og artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
EUT L 280 af 18.10.2016, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.10.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 280/28 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1837
af 11. oktober 2016
om bemyndigelse af Republikken Polen til fortsat at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel 26, stk. 1, litra a), og artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem (1), særlig artikel 395,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Artikel 168 i direktiv 2006/112/EF fastsætter, at en afgiftspligtig person har ret til at fradrage moms pålagt levering af varer og ydelser, som denne person har modtaget til anvendelse i forbindelse med sine afgiftspligtige transaktioner. Artikel 26, stk. 1, litra a), i nævnte direktiv fastsætter et krav om at føre momsregnskab, når et erhvervsaktiv af den afgiftspligtige person eller dennes personale anvendes til privat brug eller, mere generelt, anden brug end erhvervsbrug. |
(2) |
I medfør af Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/805/EU (2) blev Polen givet tilladelse til frem til den 31. december 2016 at begrænse retten til at fradrage moms betalt ved erhvervelse, erhvervelse inden for Fællesskabet, indførsel, leasing eller udlejning af visse vejmotorkøretøjer samt moms betalt af udgifter i forbindelse med disse køretøjer, såfremt køretøjet ikke udelukkende anvendes i erhvervsøjemed, til 50 %, og til at fritage den momspligtige for at føre momsregnskab for den ikkeerhvervsmæssige brug af køretøjer omfattet af begrænsningen (»fravigelsesforanstaltningerne«). |
(3) |
Ved brev registreret i Kommissionen den 8. februar 2016 anmodede Polen om tilladelse til fortsat at anvende fravigelsesforanstaltningerne. |
(4) |
I overensstemmelse med artikel 395, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2006/112/EF underrettede Kommissionen ved brev af 6. juni 2016 de øvrige medlemsstater om Polens anmodning. Ved brev af 8. juni 2016 meddelte Kommissionen Polen, at den rådede over alle nødvendige oplysninger for at kunne vurdere anmodningen. |
(5) |
Polen indsendte i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i afgørelse 2013/805/EU sammen med en anmodning om forlængelse en rapport til Kommissionen om anvendelsen af nævnte afgørelse, herunder en vurdering af den procentuelle begrænsning af retten til fradrag. På grundlag af de foreliggende oplysninger mener Polen, at en fast sats på 50 % stadig er berettiget. For at undgå dobbeltbeskatning bør kravet om momsregnskab for ikkeerhvervsmæssig brug af et motorkøretøj samtidig suspenderes, når det har været omfattet af denne begrænsning. Disse fravigelsesforanstaltninger begrundes med behovet for at forenkle proceduren for betaling af moms og forhindre momsunddragelse som følge af ukorrekt regnskabsføring og falsk momsangivelse. |
(6) |
Forlængelsen af disse fravigelsesforanstaltninger bør gøres tidsbegrænsede, så der kan foretages en vurdering af deres virkninger og af procentsatsens hensigtsmæssighed; Polen bør derfor bemyndiges til fortsat at anvende disse fravigelsesforanstaltninger indtil den 31. december 2019. |
(7) |
Anser Polen en yderligere forlængelse af fravigelsesforanstaltningerne efter 2019 for nødvendig, bør Kommissionen senest den 1. april 2019 sammen med anmodningen om forlængelse have forelagt en rapport om anvendelsen af fravigelsesforanstaltningerne, der indeholder en vurdering af den anvendte procentsats. |
(8) |
Forlængelsen af fravigelsesforanstaltningerne vil kun have begrænset indvirkning på den samlede opkrævede moms af det endelige forbrug og ikke få negative virkninger for Unionens egne indtægter hidrørende fra moms. |
(9) |
Gennemførelsesafgørelse 2013/805/EU bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Artikel 3 i gennemførelsesafgørelse 2013/805/EU affattes således:
»Artikel 3
1. Denne afgørelse udløber den 31. december 2019.
2. Enhver anmodning om forlængelse af fravigelsesforanstaltningerne i denne afgørelse skal være Kommissionen i hænde senest den 1. april 2019. Sådanne anmodninger skal ledsages af en rapport, der indeholder en vurdering af den procentuelle begrænsning af retten til momsfradrag, der er anvendt på grundlag af denne afgørelse.«
Artikel 2
Denne afgørelse anvendes fra den 1. januar 2017.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Republikken Polen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2016.
På Rådets vegne
P. KAŽIMÍR
Formand
(1) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.
(2) Rådets gennemførelsesafgørelse 2013/805/EU af 17. december 2013 om tilladelse til Republikken Polen til at indføre foranstaltninger, der fraviger artikel 26, stk. 1, litra a), og artikel 168 i direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 353 af 28.12.2013, s. 51).