Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0139

    2005/139/EF: Rådets afgørelse af 17. februar 2005 om forlængelse af perioden for anvendelse af foranstaltningerne i afgørelse 2002/148/EF om afslutning af konsultationerne med Zimbabwe i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen

    EUT L 48 af 19.2.2005, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 159M af 13.6.2006, p. 134–135 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/139(1)/oj

    19.2.2005   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 48/28


    RÅDETS AFGØRELSE

    af 17. februar 2005

    om forlængelse af perioden for anvendelse af foranstaltningerne i afgørelse 2002/148/EF om afslutning af konsultationerne med Zimbabwe i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen

    (2005/139/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 300, stk. 2, andet afsnit,

    under henvisning til den interne aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de procedurer, der skal følges, ved gennemførelse af AVS-EF-partnerskabsaftalen, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 (1), særlig artikel 3,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved afgørelse 2002/148/EF (2) blev konsultationerne med Zimbabwe i henhold til artikel 96, stk. 2, litra c), i AVS-EF-partnerskabsaftalen afsluttet, og der blev truffet relevante foranstaltninger som angivet i skrivelsen i bilaget til afgørelsen.

    (2)

    Perioden for anvendelse af de nævnte foranstaltninger blev forlænget til den 20. februar 2004 ved afgørelse 2003/112/EF (3) og indtil den 20. februar 2005 ved afgørelse 2004/157/EF (4).

    (3)

    De væsentlige elementer, der er omhandlet i artikel 9 i AVS-EF-partnerskabsaftalen, krænkes fortsat af Zimbabwes regering, og de nuværende forhold i Zimbabwe er ikke sådan, at menneskerettighederne, de demokratiske principper og retsstatsprincippet overholdes.

    (4)

    Derfor bør perioden for anvendelse af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 2 i afgørelse 2002/148/EF forlænges —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Anvendelsen af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 2 i afgørelse 2002/148/EF forlænges indtil den 20. februar 2006. Disse foranstaltninger tages op til fornyet behandling på grundlag af en gennemgribende vurdering af situationen på baggrund af det almindelige valg til parlamentet i Zimbabwe, der skal finde sted i marts 2005.

    Skrivelsen, der er knyttet til denne afgørelse, stiles til Zimbabwes præsident.

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 2005.

    På Rådets vegne

    J.-C. JUNCKER

    Formand


    (1)  JO L 317 du 15.12.2000, p. 376.

    (2)  EFT L 50 af 21.2.2002, s. 64.

    (3)  EUT L 46 af 20.2.2003, s. 25.

    (4)  EUT L 50 af 20.2.2004, s. 60.


    BILAG

    Bruxelles, den …

    SKRIVELSE TIL ZIMBABWES PRÆSIDENT

    Den Europæiske Union tillægger bestemmelserne i artikel 9 i AVS-EF-partnerskabsaftalen den allerstørste betydning. Som væsentlige elementer i partnerskabsaftalen danner respekten for menneskerettighederne, de demokratiske institutioner og retsstaten grundlaget for vore indbyrdes forbindelser.

    Ved skrivelse af 19. februar 2002 underrettede Den Europæiske Union Dem om sin beslutning om at afslutte konsultationerne i henhold til artikel 96 i AVS-EF-partnerskabsaftalen og træffe visse »relevante foranstaltninger« som omhandlet i artikel 96, stk. 2, litra c), i nævnte aftale.

    Ved skrivelse af 19. februar 2003 og 19. februar 2004 underrettede Den Europæiske Union Dem om sin beslutning om ikke at ophæve anvendelsen af de »relevante foranstaltninger« og om at forlænge anvendelsesperioden indtil henholdsvis den 20. februar 2004 og den 20. februar 2005.

    Den Europæiske Union finder nu efter udløbet af en yderligere periode på tolv måneder, at de demokratiske principper stadig ikke overholdes i Zimbabwe, og at Zimbabwes regering ikke har opnået nogen fremskridt på de fem områder, der er anført i Rådets afgørelse af 18. februar 2002 (standsning af politisk motiverede voldshandlinger, frie og retfærdige valg, mediefrihed, domstolenes uafhængighed samt indstilling af ulovlige besættelser af landbrugsejendomme).

    På baggrund af ovenstående finder Den Europæiske Union ikke, at de relevante foranstaltninger kan ophæves, og har besluttet at forlænge anvendelsesperioden for foranstaltningerne indtil den 20. februar 2006. Disse foranstaltninger tages op til fornyet behandling på grundlag af en gennemgribende vurdering af situationen på baggrund af det almindelige valg til parlamentet i Zimbabwe, der skal finde sted i marts 2005.

    Den Europæiske Union vil gerne understrege, at den tillægger det den største betydning, at der bliver afholdt frie og retfærdige parlamentsvalg, og håber derfor, at De og Deres regering vil gøre Deres bedste for at sikre valgforhold, der kan fremme afholdelse af frie og retfærdige parlamentsvalg. Det vil gøre det muligt at indlede en dialog på basis af AVS-EF-partnerskabsaftalen, som kan føre til ophævelse af suspensionen af undertegnelsen af det nationale vejledende program for Zimbabwe under 9. EUF, således at samarbejdsinstrumenterne kan genoptages fuldt ud snarest muligt.

    Med venlig hilsen

    På Kommissionens vegne

    På Rådets vegne


    Top