EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0780

Kommissionens forordning (EF) nr. 780/2004 af 26. april 2004 om overgangsforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår indførsel og transit af visse produkter fra tredjelande (EØS-relevant tekst)

EUT L 123 af 27.4.2004, p. 64–84 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/780/oj

32004R0780

Kommissionens forordning (EF) nr. 780/2004 af 26. april 2004 om overgangsforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår indførsel og transit af visse produkter fra tredjelande (EØS-relevant tekst)

EU-Tidende nr. L 123 af 27/04/2004 s. 0064 - 0084


Kommissionens forordning (EF) nr. 780/2004

af 26. april 2004

om overgangsforanstaltninger i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 for så vidt angår indførsel og transit af visse produkter fra tredjelande

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002 af 3. oktober 2002 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 668/2004(2), særlig artikel 32, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ved forordning (EF) nr. 1774/2002 er der fastsat en fuldstændig revision af EF-bestemmelserne om animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum, hvorved der er indført en række strenge krav. Forordningen indeholder endvidere bestemmelser om, at der kan vedtages relevante overgangsforanstaltninger.

(2) Da kravene er strenge, har det været nødvendigt at fastsætte overgangsforanstaltninger for visse medlemsstater, så erhvervslivet har tilstrækkelig tid til at tilpasse sig. Disse overgangsforanstaltninger er fastsat i en række kommissionsbeslutninger og -forordninger.

(3) I Kommissionens forordning (EF) nr. 812/2003(3), ændret ved forordning (EF) nr. 2268/2003(4), er der fastsat generelle overgangsforanstaltninger for tredjelande gældende indtil den 30. april 2004. Ifølge forordning (EF) nr. 812/2003 foreslår Kommissionen nærmere overgangsbestemmelser for produkter, der er fremlagt en passende begrundelse for.

(4) Nogle tredjelande har fremlagt en passende begrundelse i forbindelse med en anmodning om særlige overgangsforanstaltninger. Der bør således fastsættes sådanne overgangsforanstaltninger, så de pågældende erhvervsdrivende i tredjelande, der eksporterer til Fællesskabet, kan fortsætte med at gennemføre de eksisterende normer for adskillelse af kategori 1-, kategori 2- og kategori 3-forarbejdningsanlæg.

(5) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fravigelse vedrørende indførsel fra tredjelande

Uanset artikel 29 i forordning (EF) nr. 1774/2002 accepterer medlemsstaterne sendinger af produkter omhandlet i nævnte forordnings bilag VII og VIII indtil de datoer, der er nævnt i artikel 2, når de kommer fra virksomheder, der ikke opfylder kravene om adskillelse af kategori 1-, kategori 2- og kategori 3-forarbejdningsanlæg, i lande, der er anført i bilag I, forudsat at produkterne opfylder minimumsbetingelserne i bilag II og er ledsaget af et certifikat i overensstemmelse med bilag III.

Artikel 2

Ikrafttrædelse

1. Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

2. Den anvendes fra den 1. maj 2004 til den 31. oktober 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 26. april 2004.

På Kommissionens vegne

David Byrne

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 273 af 10.10.2002, s. 1.

(2) EUT L 112 af 19.4.2004, s. 1.

(3) EUT L 117 af 13.5.2003, s. 19.

(4) EUT L 336 af 23.12.2003, s. 24.

BILAG I

LISTE OVER TREDJELANDE, SOM UNDTAGELSEN I ARTIKEL 1 GÆLDER FOR

1. Australien

2. Canada

3. Kina

4. USA

BILAG II

MINIMUMSBETINGELSER FOR ADSKILLELSE AF KATEGORI 1-, KATEGORI 2- OG KATEGORI 3-FORARBEJDNINGSANLÆG

Produkter fra forarbejdningsanlæg, som ikke overholder kravet om fuldstændig adskillelse af kategori 1-, kategori 2- og kategori 3-forarbejdningsanlæg, jf. kapitel I, punkt 1, i bilag VII til forordning (EF) nr. 1774/2002, skal mindst

a) være fremstillet således, at krydskontaminering af kategori 3-materiale med kategori 1- og 2-materialer forebygges

b) opfylde de øvrige specifikke krav, der er fastsat i kapitel I, punkt 3-10, i bilag VII til forordning (EF) nr. 1774/2002.

BILAG III

MODELLER FOR SUNDHEDSCERTIFIKATER VED INDFØRSEL FRA VISSE TREDJELANDE AF VISSE ANIMALSKE BIPRODUKTER OG DERAF AFLEDTE PRODUKTER

Bemærkninger

a) Eksportlandet udsteder veterinærcertifikater som vist i bilag III, for de pågældende animalske biprodukter. Certifikaterne skal i den nummerorden, der er fulgt i forlægget, indeholde de erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland og eventuelt de supplerende garantier, der kræves for eksporttredjelandet eller en del af det.

b) Originalen af hvert certifikat skal bestå af et enkelt ark med tryk på begge sider, eller det skal, hvis der kræves mere tekst, være udformet således, at alle de nødvendige sider udgør et samlet hele.

c) Det skal udfærdiges på mindst et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor grænsekontrollen skal finde sted, og i bestemmelsesmedlemsstaten. Disse medlemsstater kan dog tillade andre sprog, eventuelt vedlagt en officiel oversættelse.

d) Hvis certifikatet vedhæftes yderligere sider med henblik på identifikation af enkeltprodukter i sendingen, skal disse sider også betragtes som en del af det originale certifikat, og hver af disse sider forsynes med den udstedende embedsdyrlæges underskrift og stempel.

e) Hvis certifikatet med vedhæftede skemaer som nævnt i litra d) består af mere end en side, skal hver side nederst på siden pagineres med sidetal af samlet sidetal og øverst forsynes med det af myndighederne tildelte certifikatkodenummer.

f) Det originale certifikat skal udfyldes og underskrives af embedsdyrlægen. I den forbindelse sørger eksportlandets myndigheder for, at der følges samme principper for udfærdigelse af certifikatet som dem, der er fastsat i Rådets direktiv 96/93/EF (EFT L 13 af 16.1.1997, s. 28).

g) Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker.

h) Det originale certifikat skal ledsage sendingen til EF-grænsekontrolstedet.

(A)

>PIC FILE= "L_2004123DA.006701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.006801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.006901.TIF">

(B)

>PIC FILE= "L_2004123DA.007001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007101.TIF">

(C)

>PIC FILE= "L_2004123DA.007201.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007301.TIF">

(D)

>PIC FILE= "L_2004123DA.007401.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007501.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007601.TIF">

(E)

>PIC FILE= "L_2004123DA.007701.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007801.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.007901.TIF">

(F)

>PIC FILE= "L_2004123DA.008001.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.008101.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.008201.TIF">

(G)

>PIC FILE= "L_2004123DA.008301.TIF">

>PIC FILE= "L_2004123DA.008401.TIF">

Top