Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0031

    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/31/EF af 11. marts 2008 om ændring af direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen

    EUT L 81 af 20.3.2008, p. 57–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2013; ophævet ved 32012R0528

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/31/oj

    20.3.2008   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 81/57


    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/31/EF

    af 11. marts 2008

    om ændring af direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

    efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF (3) skal visse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (4).

    (2)

    Ved afgørelse 2006/512/EF om ændring af afgørelse 1999/468/EF indførtes forskriftsproceduren med kontrol, som skal anvendes i forbindelse med vedtagelse af generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i en basisretsakt, som er vedtaget efter proceduren i traktatens artikel 251, herunder ved at lade sådanne bestemmelser udgå eller ved at supplere retsakten med nye ikke-væsentlige bestemmelser.

    (3)

    I overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring (5) vedrørende afgørelse 2006/512/EF skal en række retsakter vedtaget efter proceduren i traktatens artikel 251, som allerede er trådt i kraft, tilpasses efter de gældende procedurer for at forskriftsproceduren med kontrol kan finde anvendelse på dem.

    (4)

    Kommissionen bør tillægges beføjelse til at vedtage fælles kriterier for forskning og udvikling, tilpasse bilagene og vedtage vurderingsprogrammet. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktiv 98/8/EF, herunder ved at supplere direktivet med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.

    (5)

    Direktiv 98/8/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (6)

    Eftersom de ændringer, der foretages i direktiv 98/8/EF ved nærværende direktiv, er af teknisk art og kun vedrører udvalgsproceduren, er der intet krav om, at de skal gennemføres af medlemsstaterne. Det er således ikke nødvendigt at vedtage bestemmelser herom —

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    Ændringer

    I direktiv 98/8/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    I artikel 10, stk. 5, foretages følgende ændringer:

    a)

    Nr. i), tredje afsnit, affattes således:

    »Vurderingen udsendes i overensstemmelse med artikel 11, stk. 2, med henblik på Kommissionens afgørelse efter proceduren i artikel 27. Afgørelsen, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.«

    b)

    Nr. ii), litra 5), affattes således:

    »5)

    De komplette datadossierer fra vurderingen, der anvendes eller er blevet anvendt ved optagelse i bilag I, I A eller I B, stilles til rådighed for det udvalg, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1.«

    2)

    Artikel 11, stk. 4, affattes således:

    »4.   Ved modtagelse af vurderingen udarbejder Kommissionen efter proceduren i artikel 27 snarest et forslag, som der skal træffes afgørelse om senest 12 måneder efter modtagelsen af den i stk. 2 omtalte vurdering. Afgørelsen, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.«

    3)

    Artikel 16, stk. 2, affattes således:

    »2.   Efter vedtagelsen af dette direktiv skal Kommissionen påbegynde et tiårs arbejdsprogram for systematisk undersøgelse af alle aktive stoffer, som allerede er på markedet på det tidspunkt, der henvises til i artikel 34, stk. 1, som aktive stoffer i et biocidholdigt produkt til andre formål end dem, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, litra c) og d). Der fastsættes bestemmelser med henblik på oprettelse og gennemførelse af programmet, bl.a. fastsættelse af prioriteter for vurdering af de forskellige aktive stoffer og en tidsplan. Disse bestemmelser, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv ved at supplere det, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4. Senest to år før arbejdsprogrammets afslutning forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om de fremskridt, der er gjort med hensyn til programmet.

    I løbet af denne tiårs periode og fra den i artikel 34, stk. 1, omhandlede dato kan det bestemmes, at et aktivt stof skal optages i bilag I, IA eller IB, samt betingelserne herfor, eller der kan i tilfælde, hvor kravene i artikel 10 ikke er opfyldt, eller de krævede data og oplysninger ikke er forelagt inden for den fastsatte frist, træffes afgørelse om, at det pågældende aktive stof ikke skal optages i bilag I, IA eller IB. Sådanne foranstaltninger, som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv ved at supplere det, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.«

    4)

    Artikel 17, stk. 5, affattes således:

    »5.   Der vedtages fælles kriterier for anvendelse af denne artikel, herunder især de maksimumsmængder af aktive stoffer eller biocidholdige produkter, som må udledes ved forsøg, og de minimumsdata, der skal forelægges for at gøre det muligt at foretage en vurdering i henhold til stk. 2. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv ved at supplere det, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.«

    5)

    Artikel 27, stk. 2, affattes således:

    »2.   Ved udløbet af indsigelsesfristen udarbejder Kommissionen et udkast til afgørelse efter de relevante procedurer i artikel 28, stk. 2 og 4, på grundlag af følgende:

    a)

    de dokumenter, den har modtaget fra den medlemsstat, der vurderer dossieret

    b)

    eventuelle råd fra rådgivende videnskabelige udvalg

    c)

    bemærkninger fra andre medlemsstater samt ansøgerne, og

    d)

    andre relevante oplysninger.«

    6)

    I artikel 28 foretages følgende ændringer:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Kommissionen bistås af et stående udvalg for biocidholdige produkter.«

    b)

    Stk. 2 affattes således:

    »2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.

    Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.«

    c)

    Stk. 3 affattes således:

    »3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.

    Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.«

    d)

    Følgende stykke indsættes:

    »4.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4 og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.«

    7)

    Artikel 29 affattes således:

    »Artikel 29

    Tilpasning til den tekniske udvikling

    Der vedtages de nødvendige foranstaltninger for at tilpasse bilag IIA, IIB, IIIA, IIIB, IVA og IVB samt beskrivelserne af produkttyperne i bilag V til den tekniske udvikling eller for at specificere datakravene for hver af disse produkttyper. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv, herunder ved at supplere det, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 28, stk. 4.«

    Artikel 2

    Ikrafttræden

    Dette direktiv træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 3

    Adressater

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2008.

    På Europa-Parlamentets vegne

    H.-G. PÖTTERING

    Formand

    På Rådets vegne

    J. LENARČIČ

    Formand


    (1)  EUT C 161 af 13.7.2007, s. 45.

    (2)  Europa-Parlamentets udtalelse af 14.11.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 3.3.2008.

    (3)  EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens direktiv 2008/16/EF (EUT L 42 af 16.2.2008, s. 48)

    (4)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

    (5)  EUT C 255 af 21.10.2006, s. 1.


    Top