EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022AP0248
Amendments adopted by the European Parliament on 22 June 2022 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing a carbon border adjustment mechanism (COM(2021)0564 — C9-0328/2021 — 2021/0214(COD))
Ændringer vedtaget af Europa-Parlamentet den 22. juni 2022 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af en CO2-grænsetilpasningsmekanisme (COM(2021)0564 — C9-0328/2021 — 2021/0214(COD))
Ændringer vedtaget af Europa-Parlamentet den 22. juni 2022 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af en CO2-grænsetilpasningsmekanisme (COM(2021)0564 — C9-0328/2021 — 2021/0214(COD))
EUT C 32 af 27.1.2023, p. 320–398
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT C 32 af 27.1.2023, p. 301–379
(GA)
27.1.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 32/320 |
P9_TA(2022)0248
CO2-grænsetilpasningsmekanisme ***I
Ændringer vedtaget af Europa-Parlamentet den 22. juni 2022 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om indførelse af en CO2-grænsetilpasningsmekanisme (COM(2021)0564 — C9-0328/2021 — 2021/0214(COD)) (1)
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
(2023/C 32/13)
Ændring 1
Forslag til forordning
Betragtning 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 2
Forslag til forordning
Betragtning 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 3
Forslag til forordning
Betragtning 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 4
Forslag til forordning
Betragtning 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 5
Forslag til forordning
Betragtning 7a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 6
Forslag til forordning
Betragtning 8
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 7
Forslag til forordning
Betragtning 9
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 8
Forslag til forordning
Betragtning 10
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 9
Forslag til forordning
Betragtning 11 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 10
Forslag til forordning
Betragtning 12
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 11
Forslag til forordning
Betragtning 13
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 12
Forslag til forordning
Betragtning 13 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 13
Forslag til forordning
Betragtning 15
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 14
Forslag til forordning
Betragtning 15 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 15
Forslag til forordning
Betragtning 17
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 16
Forslag til forordning
Betragtning 19
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 17
Forslag til forordning
Betragtning 20
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 18
Forslag til forordning
Betragtning 21
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 19
Forslag til forordning
Betragtning 23
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 20
Forslag til forordning
Betragtning 23 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 21
Forslag til forordning
Betragtning 24
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 22
Forslag til forordning
Betragtning 26
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 23
Forslag til forordning
Betragtning 29
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 24
Forslag til forordning
Betragtning 30
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 25
Forslag til forordning
Betragtning 32
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
udgår |
Ændring 26
Forslag til forordning
Betragtning 33
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 27
Forslag til forordning
Betragtning 34
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 28
Forslag til forordning
Betragtning 36
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 29
Forslag til forordning
Betragtning 40
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 30
Forslag til forordning
Betragtning 45
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 31
Forslag til forordning
Betragtning 46 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 32
Forslag til forordning
Betragtning 49
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 34
Forslag til forordning
Betragtning 51
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
udgår |
Ændring 35
Forslag til forordning
Betragtning 51 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 36
Forslag til forordning
Betragtning 52
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 37
Forslag til forordning
Betragtning 52 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 38
Forslag til forordning
Betragtning 53 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 39
Forslag til forordning
Betragtning 54 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 40
Forslag til forordning
Betragtning 55
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 41
Forslag til forordning
Betragtning 57 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 42
Forslag til forordning
Betragtning 59
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 43
Forslag til forordning
Betragtning 61
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 44
Forslag til forordning
Betragtning 61 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 45
Forslag til forordning
Artikel 1 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Ved denne forordning oprettes en CO2-grænsetilpasningsmekanisme (»CBAM«) til håndtering af drivhusgasemissioner, der er indlejret i de varer, som er omhandlet i bilag I, ved import til Unionens toldområde med henblik på at forebygge risikoen for kulstoflækage. |
1. Ved denne forordning oprettes en CO2-grænsetilpasningsmekanisme (»CBAM«) til håndtering af drivhusgasemissioner, der er indlejret i de varer, som er omhandlet i bilag I, ved import til Unionens toldområde med henblik på at reducere de globale CO2-emissioner og støtte gennemførelsen af målene i Parisaftalen ved at forebygge enhver potentiel risiko for kulstoflækage fra Unionen og fremme reduktionen af emissioner i tredjelande. CBAM har i den forbindelse til formål at ligestille CO2-prisfastsættelsen for importer og indenlandske produkter, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde. |
Ændring 46
Forslag til forordning
Artikel 1 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Mekanismen vil gradvist blive et alternativ til de mekanismer, der er oprettet i henhold til direktiv 2003/87/EF for at forebygge risikoen for kulstoflækage, navnlig tildelingen af gratis kvoter i overensstemmelse med artikel 10a i nævnte direktiv. |
3. Mekanismen er planlagt til gradvist at erstatte de mekanismer, der er oprettet i henhold til direktiv 2003/87/EF for at forebygge risikoen for kulstoflækage, navnlig tildelingen af gratis kvoter i overensstemmelse med artikel 10a i nævnte direktiv. |
Ændring 47
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1a. Senest den 1. januar 2030 gælder denne forordning for alle sektorer, der er omfattet af direktiv 2003/87/EF. |
|
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 28, som supplerer denne forordning ved at indføre en tidsplan for gradvist at medtage alle varer i de sektorer, der er omfattet af direktiv 2003/87/EF. I den delegerede retsakt skal Kommissionen prioritere de varer, som er mest udsat for kulstoflækage og er mest kulstofintensive. Denne delegerede retsakt vedtages senest den 30. juni 2025. |
|
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 28, som supplerer bilag I ved at tilføje alle varer i de sektorer, der er omfattet af EU's emissionshandelssystem. |
|
Senest den… [tre år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden] vedtager Kommissionen en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 28, som supplerer bilag I ved at tilføje produkter i efterfølgende produktionsled af de varer, der er anført i bilag I. Disse produkter i efterfølgende produktionsled skal indeholde en signifikant andel af mindst én af de varer, der er opført i bilag I. |
Ændring 48
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte betingelserne for anvendelse af CBAM på de varer, der er omhandlet i stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte betingelserne for anvendelse af CBAM på de varer, der er omhandlet i stk. 2. |
Ændring 49
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 7 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 50
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 7 — litra e
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 51
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 8
Kommissionens forslag |
Ændring |
8. Et tredjeland eller territorium, der opfylder betingelserne i stk. 7, litra a) -f), opføres i bilag II, afsnit B, til denne forordning og forelægger to rapporter om opfyldelsen af betingelserne i stk. 7, litra a)-f), én inden den 1. juli 2025 og en anden inden den 1. juli 2029. Senest den 31. december 2025 og senest den 31. december 2029 vurderer Kommissionen, navnlig på grundlag af køreplanen i henhold til stk. 7, litra c), og de rapporter, der er modtaget fra tredjelandet eller territoriet, om det pågældende tredjeland eller territorium fortsat opfylder betingelserne i stk. 7. |
8. Et tredjeland eller territorium, der opfylder betingelserne i stk. 7, litra a)-f), opføres i bilag II, afsnit B, til denne forordning og forelægger tre omfattende rapporter om opfyldelsen af betingelserne i stk. 7, litra a)-f), én inden den 1. juli 2024 , en anden inden den 1. juli 2027 og en tredje inden den 1. juli 2029. Senest den 31. december 2024 , senest den 31. december 2027 og senest den 31. december 2029 vurderer Kommissionen, navnlig på grundlag af køreplanen i henhold til stk. 7, litra c), og de rapporter, der er modtaget fra tredjelandet eller territoriet, om det pågældende tredjeland eller territorium fortsat opfylder betingelserne i stk. 7. |
Ændring 52
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 9 — litra b a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 53
Forslag til forordning
Artikel 2 — stk. 12
Kommissionens forslag |
Ændring |
12. Unionen kan indgå aftaler med tredjelande med henblik på at tage hensyn til CO2-prissætningsmekanismer i disse lande i forbindelse med anvendelsen af artikel 9. |
12. Unionen kan indgå aftaler med tredjelande med henblik på at tage hensyn til CO2-prissætningsmekanismer i disse lande i forbindelse med anvendelsen af artikel 9. Sådanne aftaler må ikke føre til uberettiget præferencebehandling af import fra tredjelande, hvad angår de CBAM-certifikater, som skal returneres, og skal tage højde for eventuelle CO2-prissætningsmekanismer, der anses for at være en omgåelsespraksis som omhandlet i artikel 27, stk. 2. |
Ændring 54
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 11
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 55
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 15
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 56
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 16
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 57
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 18
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 58
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 22
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 59
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 23
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 60
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 28
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 61
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 28 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 62
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 28 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 63
Forslag til forordning
Artikel 3 — stk. 1 — nr. 28 c (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 64
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Varer må kun importeres til Unionens toldområde af en klarerer, der er godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 17 (»godkendt klarerer«). |
Varer må kun importeres til Unionens toldområde af en klarerer, der er godkendt af CBAM-myndigheden i overensstemmelse med artikel 17 (»godkendt klarerer«). |
|
(Betegnelsen »CBAM-myndighed« gælder i hele teksten. Hvis det vedtages, skal der foretages tilsvarende ændringer alle relevante steder i teksten) |
Ændring 65
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Enhver klarerer skal forud for import af varer som omhandlet i artikel 2 ansøge den kompetente myndighed på det sted, hvor klarereren er etableret, om tilladelse til at importere disse varer til Unionens toldområde. |
1. Enhver klarerer skal forud for import af varer som omhandlet i artikel 2 ansøge CBAM-myndigheden på det sted, hvor klarereren er etableret, om tilladelse til at importere disse varer til Unionens toldområde. |
Ændring 66
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 3 — litra e
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 67
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 3 — litra f
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 68
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Ansøgeren kan når som helst trække sin ansøgning tilbage. |
4. Ansøgeren kan når som helst ændre eller trække sin ansøgning tilbage. |
Ændring 69
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
5. Den godkendte klarerer underretter straks den kompetente myndighed om enhver ændring af de oplysninger, der er givet i henhold til stk. 3, som kan påvirke den afgørelse, der er truffet i henhold til artikel 17, eller indholdet af godkendelsen i overensstemmelse med artikel 17. |
5. Den godkendte klarerer underretter straks CBAM-myndigheden om enhver ændring af de oplysninger, der er givet i henhold til stk. 3, som kan påvirke den afgørelse, der er truffet i henhold til artikel 17, eller indholdet af godkendelsen i overensstemmelse med artikel 17. |
Ændring 70
Forslag til forordning
Artikel 5 — stk. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende standardformatet for ansøgningen og de frister og den procedure, som den kompetente myndighed skal følge ved behandlingen af ansøgninger om tilladelse i henhold til stk. 1, og reglerne for den kompetente myndigheds identifikation af klarerere til import af elektricitet. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende standardformatet for ansøgningen og de frister og den procedure, som CBAM-myndigheden skal følge ved behandlingen af ansøgninger om tilladelse i henhold til stk. 1, og reglerne for CBAM-myndighedens identifikation af klarerere til import af elektricitet. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
Ændring 71
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Senest den 31. maj hvert år indgiver hver godkendt klarerer en angivelse (»CBAM-angivelse«) for det kalenderår, der går forud for angivelsen, til den kompetente myndighed . |
1. Senest den 31. maj hvert år indgiver hver godkendt klarerer en angivelse (»CBAM-angivelse«) for det kalenderår, der går forud for angivelsen, til CBAM-myndigheden . |
Ændring 72
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 2 — litra c a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 73
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
5. Den godkendte klarerer opbevarer disse fortegnelser over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 4, herunder verifikatorens rapport, indtil udgangen af det fjerde år efter det år, hvor CBAM-angivelsen er blevet eller skulle have været indgivet. |
5. Den godkendte klarerer opbevarer disse fortegnelser over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 4, herunder verifikatorens rapport, indtil udgangen af det fjerde år efter det år, hvor CBAM-angivelsen er blevet eller skulle have været indgivet. Disse fortegnelser skal være tilstrækkeligt detaljerede til at sætte akkrediterede verifikatorer i stand til at verificere de indlejrede emissioner i overensstemmelse med artikel 8 og til at gøre det muligt for CBAM-myndigheden at gennemgå CBAM-angivelsen i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1. Den godkendte klarerer skal opbevare disse fortegnelser i den i artikel 19, stk. 1, omhandlede periode, i hvilken periode CBAM-myndigheden kan gennemgå CBAM-angivelsen. |
Ændring 74
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende detaljerede regler for elementerne i beregningsmetoderne i bilag III, herunder fastsættelse af systemgrænser for produktionsprocesser, emissionsfaktorer, anlægsspecifikke værdier for faktiske emissioner og standardværdier og deres respektive anvendelse på individuelle varer, samt fastlæggelse af metoder til at sikre pålideligheden af de data, på grundlag af hvilke standardværdierne fastsættes, herunder detaljeringsgraden og verifikationen af dataene. Hvor det er nødvendigt, skal det i disse retsakter fastsættes, at standardværdierne kan tilpasses bestemte områder, regioner eller lande for at tage hensyn til specifikke objektive faktorer såsom geografi, naturressourcer, markedsforhold, eksisterende energikilder eller industrielle processer. Gennemførelsesretsakterne skal bygge på eksisterende lovgivning om verifikation af emissioner og aktivitetsdata for anlæg, der er omfattet af direktiv 2003/87/EF, navnlig gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067. |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende elementerne i beregningsmetoderne i bilag III, herunder fastsættelse af systemgrænser for produktionsprocesser, emissionsfaktorer, anlægsspecifikke værdier for faktiske emissioner og standardværdier og deres respektive anvendelse på individuelle varer, samt fastlæggelse af metoder til at sikre pålideligheden af de data, på grundlag af hvilke standardværdierne fastsættes, herunder detaljeringsgraden og verifikationen af dataene. Hvor det er nødvendigt, skal det i disse retsakter fastsættes, at standardværdierne kan tilpasses bestemte områder, regioner eller lande for at tage hensyn til specifikke objektive faktorer såsom geografi, naturressourcer, markedsforhold, eksisterende energikilder eller industrielle processer. Gennemførelsesretsakterne skal bygge på eksisterende lovgivning om verifikation af emissioner og aktivitetsdata for anlæg, der er omfattet af direktiv 2003/87/EF, navnlig gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067. |
Ændring 75
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 7 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
7a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28, der supplerer denne forordning og fastlægger en metode til beregning af indlejrede indirekte emissioner for simple og komplekse varer og relevante standardværdier samt en metode til fastlæggelse af CBAM-prisen for indirekte indlejrede emissioner. |
Ændring 76
Forslag til forordning
Artikel 8 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den godkendte klarerer sikrer, at de samlede indlejrede emissioner, der er angivet i CBAM-angivelsen indgivet i henhold til artikel 6, verificeres af en verifikator, der er akkrediteret i henhold til artikel 18, på grundlag af verifikationsprincipperne i bilag V. |
1. Den godkendte CBAM-klarerer sikrer, at de samlede indlejrede emissioner, der er angivet i CBAM-angivelsen indgivet i henhold til artikel 6 og artikel 35 , samt metoden og understøttende data og dokumenter verificeres af en verifikator, der er akkrediteret i henhold til artikel 18, på grundlag af verifikationsprincipperne i bilag V. |
Ændring 77
Forslag til forordning
Artikel 8 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1a. CBAM-myndigheden er godkendt til at verificere nøjagtigheden af oplysningerne i CBAM-angivelsen i henhold til denne artikel. |
Ændring 78
Forslag til forordning
Artikel 8 — stk. 3 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende verifikationsprincipperne, jf. stk. 1, for så vidt angår muligheden for at fravige verifikatorens forpligtelse til at besøge anlægget, når der produceres relevante varer, og forpligtelsen til at fastsætte tærskler for at afgøre, om ukorrekte angivelser eller uoverensstemmelser er væsentlige, og vedrørende den dokumentation, der er nødvendig for verifikationsrapporten. |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28, der supplerer denne forordning, vedrørende verifikationsprincipperne, jf. stk. 1, for så vidt angår muligheden for at fravige verifikatorens forpligtelse til at besøge anlægget, når der produceres relevante varer, og forpligtelsen til at fastsætte tærskler for at afgøre, om ukorrekte angivelser eller uoverensstemmelser er væsentlige, og vedrørende den dokumentation, der er nødvendig for verifikationsrapporten Muligheden for at fravige den akkrediterede verifikators forpligtelse til at besøge anlægget, hvor relevante varer produceres, kan kun anvendes under behørigt begrundede omstændigheder, hvor anlægget har en velkendt standardprofil med hensyn til produktion og teknologi, der giver mulighed for et pålideligt skøn over indlejrede emissioner. Under alle omstændigheder har CBAM-myndigheden fortsat bemyndigelse til at verificere, at oplysningerne i CBAM-angivelsen er præcise. De bestemmelser, der fastsættes i sådanne delegerede retsakter, skal være ækvivalente med bestemmelserne i gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067. |
Ændring 79
Forslag til forordning
Artikel 8 — stk. 3 — afsnit 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i første afsnit, vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 29, stk. 2. |
udgår |
Ændring 80
Forslag til forordning
Artikel 9 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
CO2-pris betalt i et oprindelsesland |
Eksplicit CO2-pris betalt i et oprindelsesland |
Ændring 81
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. En godkendt klarerer kan i sin CBAM-angivelse kræve en reduktion af antallet af CBAM-certifikater, der skal returneres, for at der kan tages hensyn til den CO2-pris, der er betalt i oprindelseslandet for de angivne indlejrede emissioner. |
1. En godkendt klarerer kan i sin CBAM-angivelse kræve en reduktion af antallet af CBAM-certifikater, der skal returneres, for at der kan tages hensyn til den eksplicitte CO2-pris, der er betalt i oprindelseslandet for de angivne indlejrede emissioner. Denne reduktion kan også være 100 %, hvis den CO2-pris, der er betalt i oprindelseslandet, svarer til eller er højere end Unionens CO2-pris. |
Ændring 82
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Den godkendte klarerer skal føre fortegnelser over den dokumentation, der er certificeret af en uafhængig person , og som skal dokumentere, at de angivne indlejrede emissioner har været genstand for en CO2-pris i varernes oprindelsesland, og opbevare dokumentation for den faktiske betaling for den pågældende CO2-pris, som ikke burde have været genstand for eksportrabatter eller anden form for kompensation ved eksport. |
2. Den godkendte klarerer skal føre fortegnelser over den dokumentation, der er certificeret af en akkrediteret verifikator , og som skal dokumentere, at de angivne indlejrede emissioner har været genstand for en eksplicit CO2-pris i varernes oprindelsesland, og opbevare dokumentation for den faktiske betaling for den pågældende CO2-pris, som ikke burde have været genstand for eksportrabatter eller anden form for direkte eller indirekte kompensation ved eksport. Den akkrediterede verifikators navn og kontaktoplysninger skal fremgå af dokumentationen. Den godkendte klarerer skal fremsende denne dokumentation til CBAM-myndigheden. |
Ændring 83
Forslag til forordning
Artikel 9 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger metoden til beregning af reduktionen af antallet af CBAM-certifikater, som skal returneres, vedrørende omregning af den CO2-pris, der er betalt i udenlandsk valuta, til euro til den årlige gennemsnitsvekselkurs i overensstemmelse med stk. 1, og vedrørende kvalifikationerne for den uafhængige person , der attesterer oplysningerne, samt elementer til dokumentation for den betalte CO2-pris og for, at der ikke anvendes eksportrabatter eller andre former for kompensation ved eksport som omhandlet i stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
4. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger metoden til beregning af reduktionen af antallet af CBAM-certifikater, som skal returneres, vedrørende omregning af den CO2-pris, der er betalt i udenlandsk valuta, til euro til den årlige gennemsnitsvekselkurs i overensstemmelse med stk. 1, og vedrørende kvalifikationerne for den akkrediterede verifikator , der attesterer oplysningerne, samt elementer til dokumentation for den betalte CO2-pris og for, at der ikke anvendes eksportrabatter eller andre former for direkte og indirekte kompensation ved eksport som omhandlet i stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
Ændring 84
Forslag til forordning
Artikel 10 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Kommissionen registrerer efter anmodning fra en operatør af et anlæg, der er beliggende i et tredjeland, oplysningerne om denne operatør og dennes anlæg i en central database , jf. artikel 14 , stk. 4 . |
1. Kommissionen registrerer efter anmodning fra en operatør af et anlæg, der er beliggende i et tredjeland, oplysningerne om denne operatør og dennes anlæg i et CBAM-register , jf. artikel 14. |
Ændring 85
Forslag til forordning
Artikel 10 — stk. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
6. De registre, der er omhandlet i stk. 5, litra c), skal være tilstrækkeligt detaljerede til at muliggøre verifikationen i overensstemmelse med stk. 5, litra b), og til at gøre det muligt for enhver kompetent myndighed i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, at gennemgå CBAM-angivelsen fra en godkendt klarerer, som de relevante oplysninger er videregivet til i overensstemmelse med stk. 8. |
6. De registre, der er omhandlet i stk. 5, litra c), skal være tilstrækkeligt detaljerede til at muliggøre verifikationen i overensstemmelse med stk. 5, litra b), og til at gøre det muligt for CBAM-myndigheden i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, at gennemgå og verificere CBAM-angivelsen fra en godkendt klarerer, som de relevante oplysninger er videregivet til i overensstemmelse med stk. 8. |
Ændring 86
Forslag til forordning
Artikel 10 — stk. 7
Kommissionens forslag |
Ændring |
7. En operatør kan videregive oplysningerne om verifikationen af indlejrede emissioner som omhandlet i stk. 5 til en godkendt klarerer . Den godkendte klarerer har ret til at gøre brug af de videregivne oplysninger for at opfylde den forpligtelse, der er omhandlet i artikel 8. |
7. Oplysningerne om verificerede indlejrede emissioner som omhandlet i stk. 5 skal være offentligt tilgængelige via CBAM-registret . Den godkendte klarerer har ret til at gøre brug af disse oplysninger for at opfylde den forpligtelse, der er omhandlet i artikel 8. |
Ændring 87
Forslag til forordning
Kapitel III — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
Kompetente myndigheder |
CBAM-myndigheden |
Ændring 88
Forslag til forordning
Artikel 11 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
Kompetente myndigheder |
CBAM-myndigheden |
Ændring 89
Forslag til forordning
Artikel 11 — stk. 1 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Hver medlemsstat udpeger den kompetente myndighed , der skal varetage forpligtelserne i henhold til denne forordning , og underretter Kommissionen herom . |
Kommissionen opretter den CBAM-myndighed , der skal varetage forpligtelserne i henhold til denne forordning. |
Ændring 90
Forslag til forordning
Artikel 11 — stk. 1 — afsnit 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
Kommissionen stiller en oversigt over alle medlemsstaternes kompetente myndigheder til rådighed for de øvrige medlemsstater og offentliggør disse oplysninger i Den Europæiske Unions Tidende. |
udgår |
Ændring 91
Forslag til forordning
Artikel 11 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Medlemsstaterne kræver, at de kompetente myndigheder udveksler alle oplysninger, der er væsentlige eller relevante for udøvelsen af deres funktioner og opgaver. |
udgår |
Ændring 92
Forslag til forordning
Artikel 12
Kommissionens forslag |
Ændring |
Artikel 12 |
udgår |
Kommissionen |
|
Kommissionen bistår de kompetente myndigheder med at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne forordning og koordinerer deres aktiviteter. |
|
Ændring 93
Forslag til forordning
Artikel 12 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 12 a |
|
CBAM-myndighedens afgørelser |
|
1. CBAM-myndigheden vedtager omgående afgørelser med henblik på at gennemføre denne forordning. |
|
2. En afgørelse truffet af CBAM-myndigheden skal træde i kraft fra den dato, hvor adressaten underrettes om afgørelsen. |
|
3. Hvis CBAM-myndigheden mener, at den ikke har alle de oplysninger, der er nødvendige for at kunne træffe en afgørelse, skal den kontakte afgørelsens adressat og angive, hvilke yderligere oplysninger der er påkrævet. I så fald skal adressaten for afgørelsen omgående fremsende de ønskede yderligere oplysninger til CBAM-myndigheden. |
|
4. Afgørelsens adressat skal straks informere CBAM-myndigheden om enhver ændring af de indsendte oplysninger, der måtte opstå, efter at afgørelsen er truffet. I sådanne tilfælde skal CBAM-myndigheden tage afgørelsen op til fornyet overvejelse i lyset af de pågældende oplysninger og bekræfte eller ændre afgørelsen. |
|
5. Hvis CBAM-myndigheden foreslår at træffe en afgørelse, som påvirker adressaten for afgørelsen negativt, angiver den de grunde, som den foreslåede afgørelse er baseret på, og oplyser i afgørelsen om klageretten som omhandlet i artikel 27a. Før en sådan afgørelse træffes, giver CBAM-myndigheden adressaten for den foreslåede afgørelse mulighed for at meddele CBAM-myndigheden sin opfattelse inden for en fastsat frist. Når den pågældende periode er udløbet, skal CBAM-myndigheden underrette adressaten om afgørelsen. |
|
6. CBAM-myndigheden kan når som helst annullere, tilbagekalde eller ændre sin afgørelse efter modtagelse af en begrundet anmodning fra afgørelsens adressat eller på eget initiativ, hvis det er hensigtsmæssigt. |
|
7. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter til at supplere denne forordning ved at specificere yderligere detaljerede ordninger og procesregler vedrørende denne artikel. Disse delegerede retsakter vedtages i overensstemmelse med artikel 28. |
Ændring 94
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Alle oplysninger, som den kompetente myndighed kommer i besiddelse af under udøvelsen af dens hverv, og som ifølge deres natur er fortrolige, eller som meddeles fortroligt, er omfattet af tavshedspligt. Sådanne oplysninger må ikke videregives af den kompetente myndighed uden udtrykkelig tilladelse fra den person eller myndighed, der har givet dem. Oplysningerne kan deles med toldmyndighederne, Kommissionen og Den Europæiske Anklagemyndighed og behandles i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 515/97. |
Alle oplysninger, som CBAM-myndigheden kommer i besiddelse af under udøvelsen af dens hverv, og som ifølge deres natur er fortrolige, eller som meddeles fortroligt, er omfattet af tavshedspligt. Sådanne oplysninger må ikke videregives af CBAM-myndigheden uden udtrykkelig tilladelse fra den person eller myndighed, der har givet dem. Oplysningerne kan deles med toldmyndighederne, Kommissionen og Den Europæiske Anklagemyndighed og behandles i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 515/97. |
Ændring 95
Forslag til forordning
Artikel 14
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
Artikel 14 |
udgår |
||
Nationale registre og central database |
|
||
1. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat opretter et nationalt register over klarerere, der er godkendt i den pågældende medlemsstat, i form af en standardiseret elektronisk database med data vedrørende disse klarereres CBAM-certifikater og for at sikre fortrolighed i overensstemmelse med betingelserne i artikel 13. |
|
||
2. Den database, der er omhandlet i stk. 1, skal indeholde konti med oplysninger om hver godkendt klarerer, navnlig: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
3. Oplysningerne i den database, der er omhandlet i stk. 2, er fortrolige. |
|
||
4. Kommissionen opretter en central database, der er tilgængelig for offentligheden, og som indeholder navne, adresser og kontaktoplysninger på operatørerne og placeringen af anlæg i tredjelande i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2. En operatør kan vælge ikke at have sit navn, sin adresse og sine kontaktoplysninger tilgængelige for offentligheden. |
|
Ændring 96
Forslag til forordning
Artikel 14 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
Artikel 14a |
||
|
CBAM-register |
||
|
1. CBAM-myndigheden opretter et CBAM-register til gennemførelse af processer vedrørende CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 20, 21 og 22. |
||
|
2. CBAM-registret skal indeholde en elektronisk database med oplysninger om hver godkendt klarerer, navnlig: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
3. CBAM-registret skal også i en separat del af databasen indeholde navne og yderligere oplysninger om operatører og anlæg i tredjelande, som er registreret i henhold til artikel 10. Den del af databasen skal navnlig indeholde anlæggets verificerede emissioner, hvor det er relevant. |
||
|
4. Oplysningerne i databasen er fortrolige med undtagelse af navnene på de godkendte klarerere og operatører, placeringen og, hvor det er relevant, navnet på anlæggene i tredjelande og deres verificerede emissioner, som skal være tilgængelige for offentligheden i et interoperabelt format. |
||
|
5. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende infrastrukturen og de specifikke processer for CBAM-registret og de elektroniske databaser, der indeholder de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2 og 3. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
Ændring 97
Forslag til forordning
Artikel 15
Kommissionens forslag |
Ændring |
Artikel 15 |
udgår |
Central administrator |
|
1. Kommissionen fungerer som central administrator med henblik på at føre en uafhængig transaktionsjournal, der registrerer købet af CBAM-certifikater, deres besiddelse, returnering, tilbagekøb og annullering, og sikrer koordineringen af de nationale registre. |
|
2. Den centrale administrator foretager risikobaseret kontrol af transaktioner, der er registreret i nationale registre, gennem en uafhængig transaktionsjournal for at sikre, at der ikke forekommer uregelmæssigheder i forbindelse med køb, besiddelse, returnering, tilbagekøb og annullering af CBAM-certifikater. |
|
3. Hvis der konstateres uregelmæssigheder som følge af den kontrol, der er foretaget i henhold til stk. 2, underretter Kommissionen den eller de berørte medlemsstater med henblik på yderligere undersøgelser for at korrigere de konstaterede uregelmæssigheder. |
|
Ændring 98
Forslag til forordning
Artikel 16 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
Konti i de nationale registre |
Konti i CBAM-registret |
Ændring 99
Forslag til forordning
Artikel 16 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den kompetente myndighed tildeler hver godkendt klarerer et entydigt CBAM-kontonummer. |
1. CBAM-myndigheden tildeler hver godkendt klarerer et entydigt CBAM-kontonummer. |
Ændring 100
Forslag til forordning
Artikel 16 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Hver godkendt klarerer får adgang til sin konto i registret . |
2. Hver godkendt klarerer får adgang til sin konto i CBAM-registret . |
Ændring 101
Forslag til forordning
Artikel 16 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Den kompetente myndighed opretter kontoen, så snart den i artikel 17, stk. 1, omhandlede bevilling er givet, og underretter den godkendte klarerer herom. |
3. CBAM-myndigheden opretter kontoen, så snart den i artikel 17, stk. 1, omhandlede bevilling er givet, og underretter den godkendte klarerer herom. |
Ændring 102
Forslag til forordning
Artikel 16 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Hvis den godkendte klarerer har indstillet sin økonomiske aktivitet, eller tilladelsen er blevet tilbagekaldt, lukker den kompetente myndighed klarererens konto. |
4. Hvis den godkendte klarerer har indstillet sin økonomiske aktivitet, eller tilladelsen er blevet tilbagekaldt, lukker CBAM-myndigheden klarererens konto. |
Ændring 103
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 1 — indledning
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den kompetente myndighed godkender er klarerer, der indgiver en ansøgning om tilladelse i henhold til artikel 5, stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
1. CBAM-myndigheden godkender er klarerer, der indgiver en ansøgning om tilladelse i henhold til artikel 5, stk. 1, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
Ændring 104
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Hvis den kompetente myndighed finder, at betingelserne i stk. 1 ikke er opfyldt, eller hvis ansøgeren ikke har fremlagt de oplysninger, der er anført i artikel 5, stk. 3, gives der afslag på klarererens godkendelse. |
2. Hvis CBAM-myndigheden finder, at betingelserne i stk. 1 ikke er opfyldt, eller hvis ansøgeren ikke har fremlagt de oplysninger, der er anført i artikel 5, stk. 3, gives der afslag på klarererens godkendelse. |
Ændring 105
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Hvis den kompetente myndighed nægter at give en klarerer godkendelse, kan den klarerer, der anmoder om godkendelse, inden der indgives klage, gøre indsigelse til den relevante myndighed i henhold til national ret, som enten pålægger den nationale administrator at åbne kontoen eller at bekræfte afslaget i en begrundet afgørelse, med forbehold af krav i national ret, der forfølger et legitimt mål, som er foreneligt med denne forordning, og som står i et rimeligt forhold til målet. |
udgår |
Ændring 106
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 4 — indledning
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. En afgørelse truffet af den kompetente myndighed , der godkender en klarerer, skal indeholde følgende oplysninger: |
4. En afgørelse truffet af CBAM-myndigheden , der godkender en klarerer, skal indeholde følgende oplysninger: |
Ændring 107
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 6 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Den kompetente myndighed kræver, at der stilles en sikkerhed for at godkende en klarerer i overensstemmelse med stk. 1, hvis klarereren ikke var etableret i de to regnskabsår, der gik forud for det år, hvor ansøgningen i henhold til artikel 5, stk. 1, blev indgivet. |
CBAM-myndigheden kræver, at der stilles en sikkerhed for at godkende en klarerer i overensstemmelse med stk. 1, hvis klarereren ikke var etableret i de to regnskabsår, der gik forud for det år, hvor ansøgningen i henhold til artikel 5, stk. 1, blev indgivet. |
Ændring 108
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 6 — afsnit 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
Den kompetente myndighed fastsætter størrelsen af denne sikkerhed til det af den kompetente myndighed anslåede maksimumsbeløb for værdien af de CBAM-certifikater, som den godkendte klarerer skal returnere, jf. artikel 22. |
CBAM-myndigheden fastsætter størrelsen af denne sikkerhed til det af CBAM-myndigheden anslåede maksimumsbeløb for værdien af de CBAM-certifikater, som den godkendte klarerer skal returnere, jf. artikel 22. |
Ændring 109
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 7
Kommissionens forslag |
Ændring |
7. Garantien stilles som en bankgaranti, der skal stilles på første anfordring af et finansieringsinstitut, der opererer i Unionen, eller ved en anden form for garanti, der giver tilsvarende sikkerhed. Hvis den kompetente myndighed konstaterer, at den stillede sikkerhed ikke sikrer eller ikke længere er sikker på eller tilstrækkelig til at sikre CBAM-forpligtelsernes størrelse, kræver den, at den godkendte klarerer enten stiller en yderligere sikkerhed eller erstatter den oprindelige sikkerhedsstillelse med en ny sikkerhedsstillelse efter eget valg. |
7. Garantien stilles som en bankgaranti, der skal stilles på første anfordring af et finansieringsinstitut, der opererer i Unionen, eller ved en anden form for garanti, der giver tilsvarende sikkerhed. Hvis CBAM-myndigheden konstaterer, at den stillede sikkerhed ikke sikrer eller ikke længere er sikker på eller tilstrækkelig til at sikre CBAM-forpligtelsernes størrelse, kræver den, at den godkendte klarerer enten stiller en yderligere sikkerhed eller erstatter den oprindelige sikkerhedsstillelse med en ny sikkerhedsstillelse efter eget valg. |
Ændring 110
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 8
Kommissionens forslag |
Ændring |
8. Den kompetente myndighed frigiver sikkerhedsstillelsen umiddelbart efter den 31. maj i det andet år, hvor den godkendte klarerer har returneret CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22. |
8. CBAM-myndigheden frigiver sikkerhedsstillelsen umiddelbart efter den 31. maj i det andet år, hvor den godkendte klarerer har returneret CBAM-certifikater i overensstemmelse med artikel 22. |
Ændring 111
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 8 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
8a. CBAM-myndigheden kan verificere nøjagtigheden og fuldstændigheden af de oplysninger, der er fremsendt af ansøgeren i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, samt eksistensen, autenticiteten, nøjagtigheden og gyldigheden af alle bilag. CBAM-myndigheden kan gennemføre sådanne kontroller på ansøgerens adresse. |
Ændring 112
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 9
Kommissionens forslag |
Ændring |
9. Den kompetente myndighed tilbagekalder tilladelsen for en klarerer, der ikke længere opfylder betingelserne i stk. 1, eller som ikke samarbejder med denne myndighed. |
9. CBAM-myndigheden tilbagekalder tilladelsen for en klarerer, der ikke længere opfylder betingelserne i stk. 1, eller som ikke samarbejder med denne myndighed , eller som gentagne gange eller alvorligt overtræder denne forordning . |
Ændring 113
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 9 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
9a. Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de praktiske ordninger for anvendelsen af de i stk. 1 omhandlede kriterier og de i stk. 6 omhandlede garantier. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
Ændring 114
Forslag til forordning
Artikel 18 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Enhver person, der er akkrediteret i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067, betragtes som en akkrediteret verifikator i henhold til nærværende forordning. |
1. Enhver juridisk person, der er akkrediteret i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067, betragtes som en akkrediteret verifikator i henhold til nærværende forordning. |
Ændring 115
Forslag til forordning
Artikel 18 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Ud over stk. 1 kan et nationalt akkrediteringsorgan efter anmodning akkreditere en person som verifikator i henhold til denne forordning efter at have kontrolleret dokumentationen, der attesterer vedkommendes evne til at anvende verifikationsprincipperne i bilag V til at opfylde de forpligtelser til at kontrollere de indlejrede emissioner, der er fastsat i artikel 8, 10 og 38. |
udgår |
Ændring 116
Forslag til forordning
Artikel 18 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 vedrørende akkreditering som omhandlet i stk. 2 , der præciserer betingelserne for kontrol af og tilsyn med akkrediterede verifikatorer, for tilbagetrækning af akkreditering og for gensidig anerkendelse og peerevaluering af akkrediteringsorganer. |
3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 vedrørende akkreditering som omhandlet i stk. 1 , der præciserer betingelserne for kontrol af og tilsyn med akkrediterede verifikatorer, for tilbagetrækning af akkreditering og for gensidig anerkendelse og peerevaluering af akkrediteringsorganer. |
Ændring 117
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den kompetente myndighed kan revidere CBAM-angivelsen inden for perioden, der udløber det fjerde år efter det år, hvor angivelsen skulle have været indgivet. Gennemgangen kan bestå i at verificere oplysningerne i CBAM-angivelsen på grundlag af de oplysninger, som toldmyndighederne har givet i henhold til artikel 25, stk. 2, og enhver anden relevant dokumentation, og på grundlag af enhver revision, der skønnes nødvendig, herunder hos den godkendte klarerer. |
1. CBAM-myndigheden kan revidere CBAM-angivelsen inden for perioden, der udløber det fjerde år efter det år, hvor angivelsen skulle have været indgivet. Gennemgangen kan bestå i at verificere oplysningerne i CBAM-angivelsen på grundlag af de oplysninger, som toldmyndighederne har givet i henhold til artikel 25, stk. 2, og enhver anden relevant dokumentation, og på grundlag af enhver revision, der skønnes nødvendig, herunder hos den godkendte klarerer. |
Ændring 118
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Hvis den kompetente myndighed har fastslået, at det angivne antal CBAM-certifikater, der skal returneres, er ukorrekt, eller at der ikke er indgivet en CBAM-angivelse i henhold til stk. 2, justerer den antallet af CBAM-certifikater, som den godkendte klarerer skal returnere. Den kompetente myndighed underretter den godkendte klarerer om justeringen og anmoder om, at den godkendte klarerer returnerer de yderligere CBAM-certifikater inden for en måned. |
3. Hvis CBAM-myndigheden har fastslået, at det angivne antal CBAM-certifikater, der skal returneres, er ukorrekt, eller at der ikke er indgivet en CBAM-angivelse i henhold til stk. 2, justerer den antallet af CBAM-certifikater, som den godkendte klarerer skal returnere. CBAM-myndigheden underretter den godkendte klarerer om justeringen og anmoder om, at den godkendte klarerer returnerer de yderligere CBAM-certifikater inden for en måned. |
Ændring 119
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Modtageren af den i stk. 3 omhandlede meddelelse kan indgive en klage over meddelelsen. Modtageren af meddelelsen skal have oplysninger om den procedure, der skal følges i tilfælde af en klage. |
udgår |
Ændring 120
Forslag til forordning
Artikel 19 — stk. 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
5. Hvis der er blevet returneret flere CBAM-certifikater end det antal, der skal returneres, tilbagebetaler den kompetente myndighed uden ophold værdien af de ekstra returnerede CBAM-certifikater til den godkendte klarerer, beregnet på grundlag af den gennemsnitlige pris, som den godkendte klarerer har betalt for CBAM-certifikater i importåret . |
5. Hvis der er blevet returneret flere CBAM-certifikater end det antal, der skal returneres, tilbagebetaler CBAM-myndigheden uden ophold værdien af de ekstra returnerede CBAM-certifikater til den godkendte klarerer, beregnet på grundlag af den gennemsnitlige pris, som den godkendte klarerer har betalt for de pågældende CBAM-certifikater på anskaffelsestidspunktet . |
Ændring 121
Forslag til forordning
Artikel 20 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat sælger CBAM-certifikater til klarerere, der er godkendt i den pågældende medlemsstat, til den pris, der beregnes i overensstemmelse med artikel 21. |
1. CBAM-myndigheden sælger CBAM-certifikater til godkendte klarerere til den pris, der beregnes i overensstemmelse med artikel 21. |
Ændring 122
Forslag til forordning
Artikel 20 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Den kompetente myndighed sikrer, at hvert CBAM-certifikat tildeles en entydig enhedsidentifikationskode, når det oprettes, og registrerer det entydige enhedsidentifikationsnummer samt pris og salgsdato for certifikatet i det nationale register på kontoen tilhørende den godkendte klarerer, der køber det. |
2. CBAM-myndigheden sikrer, at hvert CBAM-certifikat tildeles en entydig enhedsidentifikationskode, når det oprettes, og registrerer det entydige enhedsidentifikationsnummer samt pris og salgsdato for certifikatet i CBAM-registret på kontoen tilhørende den godkendte klarerer, der køber det. |
Ændring 123
Forslag til forordning
Artikel 21 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter for yderligere at definere metoden til beregning af gennemsnitsprisen på CBAM-certifikater og praktiske ordninger for offentliggørelse af prisen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter for at gennemføre metoden , der er angivet i stk. 1, til beregning af gennemsnitsprisen på CBAM-certifikater og de praktiske ordninger for offentliggørelse af prisen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
Ændring 124
Forslag til forordning
Artikel 22 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Senest den 31. maj hvert år returnerer den godkendte klarerer et antal CBAM-certifikater til den kompetente myndighed , som svarer til de indlejrede emissioner, der er angivet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, litra c), og verificeret i overensstemmelse med artikel 8 for det kalenderår, der går forud for returneringen. |
1. Senest den 31. maj hvert år returnerer den godkendte klarerer et antal CBAM-certifikater til CBAM-myndigheden , som svarer til de indlejrede emissioner, der er beregnet i overensstemmelse med bilag IIIa og angivet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, litra c), og verificeret i overensstemmelse med artikel 8 for det kalenderår, der går forud for returneringen. |
Ændring 125
Forslag til forordning
Artikel 22 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Med henblik på stk. 1 sikrer den godkendte klarerer, at det krævede antal CBAM-certifikater er tilgængeligt på dennes konto i det nationale register . Desuden sikrer den godkendte klarerer, at antallet af CBAM-certifikater på dennes konto i det nationale register ved udgangen af hvert kvartal svarer til mindst 80 % af de indlejrede emissioner, der er bestemt ved henvisning til standardværdier i overensstemmelse med metoderne i bilag III, i alle de varer, som vedkommende har importeret siden begyndelsen af kalenderåret. |
2. Med henblik på stk. 1 sikrer den godkendte klarerer, at det krævede antal CBAM-certifikater er tilgængeligt på dennes konto i CBAM-registret . Desuden sikrer den godkendte klarerer, at antallet af CBAM-certifikater på dennes konto i CBAM-registret ved udgangen af hvert kvartal svarer til mindst 80 % af de indlejrede emissioner, der er bestemt ved henvisning til standardværdier i overensstemmelse med metoderne i bilag III, i alle de varer, som vedkommende har importeret siden begyndelsen af kalenderåret. |
Ændring 126
Forslag til forordning
Artikel 22 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Hvis den kompetente myndighed finder, at antallet af CBAM-certifikater på en godkendt klarerers konto ikke er i overensstemmelse med forpligtelserne i henhold til stk. 2, andet punktum, meddeleer denne myndighed den godkendte klarerer justeringen og anmoder vedkommende om at returnere de yderligere CBAM-certifikater inden for en måned. |
3. Hvis CBAM-myndigheden finder, at antallet af CBAM-certifikater på en godkendt klarerers konto ikke er i overensstemmelse med forpligtelserne i henhold til stk. 2, andet punktum, meddeler denne myndighed den godkendte klarerer justeringen og anmoder vedkommende om at returnere de yderligere CBAM-certifikater inden for en måned. |
Ændring 127
Forslag til forordning
Artikel 22 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Modtageren af den i stk. 3 omhandlede meddelelse kan indgive en klage over meddelelsen. Modtageren af meddelelsen skal have oplysninger om den procedure, der skal følges i tilfælde af en klage. |
udgår |
Ændring 128
Forslag til forordning
Artikel 23 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat tilbagekøber efter anmodning fra en klarerer, der er godkendt i den pågældende medlemsstat, det overskydende antal CBAM-certifikater, som er tilbage på klarererens konto i det nationale register , efter at certifikaterne er blevet returneret i overensstemmelse med artikel 22. Anmodningen om tilbagekøb indgives senest den 30. juni hvert år, hvor CBAM-certifikater blev returneret. |
1. CBAM-myndigheden tilbagekøber efter anmodning fra en godkendt klarerer det overskydende antal CBAM-certifikater, som er tilbage på klarererens konto i CBAM-registret , efter at certifikaterne er blevet returneret i overensstemmelse med artikel 22. Anmodningen om tilbagekøb indgives senest den 30. juni hvert år, hvor CBAM-certifikater blev returneret. |
Ændring 129
Forslag til forordning
Artikel 24 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Senest den 30. juni hvert år annullerer den kompetente myndighed i hver medlemsstat alle CBAM-certifikater, der er købt i løbet af året før det foregående kalenderår, og som forblev på kontiene i det nationale register for de klarerere, der er godkendt i den pågældende medlemsstat . |
Senest den 30. juni hvert år annullerer CBAM-myndigheden alle CBAM-certifikater, der er købt i løbet af året før det foregående kalenderår, og som forblev på kontiene i CBAM-registret for de godkendte klarerere, og informerer uden ophold de pågældende godkendte klarerere om dette . |
Ændring 130
Forslag til forordning
Artikel 24 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 24a |
|
Indtægter fra salg af CBAM-certifikater |
|
1. Indtægterne fra salget af CBAM-certifikater udgør ikke formålsbestemte indtægter. Denne forordning er ikke til hinder for, at indtægter fra salg af CBAM-certifikater defineres som egne indtægter i overensstemmelse med artikel 311 i TEUF og opføres på Unionens budget som generelle indtægter. |
|
2. For at sikre at CBAM opfylder sit mål om at reducere globale CO2-emissioner og hjælper med at opfylde Unionens klimamålsætninger og internationale forpligtelser, herunder Parisaftalen, ydes der finansiel EU-støtte til at støtte klimaafbødning og -tilpasning i de mindst udviklede lande, herunder til deres indsats for dekarbonisering og omstilling af deres fremstillingsindustrier, uden at dette berører stk. 1. Denne finansiering stilles til rådighed via EU-budgettet for at bidrage til den internationale klimafinansiering ved at fremme tilpasningen af de berørte industrier til de nye forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, suppleret med teknisk bistand, forudsat at de fuldt ud gennemfører og håndhæver internationalt anerkendte arbejdstagerrettigheder og sociale rettigheder såsom ILO's grundlæggende arbejdstagerrettigheder i modtagerlandet. |
|
Den nye finansielle støtte fra EU-budgettet bør gives i henhold til de relevante geografiske og tematiske programmer i instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947, og et beløb, der fastsættes på årlig basis, der som minimum bør svare til niveauet af indtægterne fra salget af CBAM-certifikater. |
|
3. Med henblik på at sikre gennemsigtighed i anvendelsen af indtægterne fra salg af CBAM-certifikater forelægger Kommissionen årligt Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om, hvordan beløb, der i finansiel værdi svarer til værdien af disse indtægter fra det foregående år, er blevet anvendt, og hvordan dette har bidraget til dekarbonisering af fremstillingsindustrien i de mindst udviklede lande. |
Ændring 131
Forslag til forordning
Artikel 25
Kommissionens forslag |
Ændring |
Artikel 25 |
udgår |
Procedurer ved grænsen ved import af varer |
|
1. Toldmyndighederne tillader ikke import af varer, medmindre klarereren er godkendt af en kompetent myndighed senest ved varernes overgang til fri omsætning. |
|
2. Toldmyndighederne meddeler regelmæssigt oplysninger om de varer, der angives til import, herunder klarererens EORI-nummer og CBAM-kontonummer, varernes 8-cifrede KN-kode, mængden, oprindelseslandet, datoen for angivelsen og toldproceduren, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor klarereren er blevet godkendt. |
|
3. Toldmyndighederne foretager kontrol af varerne i overensstemmelse med artikel 46 i forordning (EU) nr. 952/2013, herunder den 8-cifrede KN-kode, mængden af og oprindelseslandet for de importerede varer. Kommissionen inddrager risiciene i forbindelse med CBAM i udformningen af de fælles risikokriterier og -standarder i henhold til artikel 50 i forordning (EU) nr. 952/2013. |
|
4. Toldmyndighederne kan i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) nr. 952/2013 meddele fortrolige oplysninger, som toldmyndighederne er kommet i besiddelse af under udøvelsen af deres hverv, eller som er meddelt fortroligt, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor klarereren er blevet godkendt. Medlemsstaternes kompetente myndigheder behandler og udveksler disse oplysninger i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 515/97. |
|
5. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger oplysningerne, tidsplanen og midlerne til at meddele oplysningerne i henhold til stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
|
Ændring 132
Forslag til forordning
Artikel 25 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 25a |
|
Procedurer ved grænsen ved import af varer |
|
1. Toldmyndighederne skal sikre, at klarereren af varerne er registreret hos CBAM-myndigheden, når varerne angives til import og senest, når varerne frigives til fri omsætning. |
|
2. Toldmyndighederne giver regelmæssigt CBAM-myndigheden specifikke oplysninger om de varer, som er opført i bilag I, der angives til import. Oplysningerne skal som minimum omfatte varernes mængde, oprindelsesland og klarerer. Toldmyndighederne kan i forbindelse med denne forordning give CBAM-myndigheden fortrolige oplysninger, jf. artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) nr. 952/2013. |
|
3. Importerede produkter anses for at have oprindelse i tredjelande i overensstemmelse med reglerne om varers ikkepræferenceoprindelse, jf. artikel 59 i forordning (EU) nr. 952/2013. |
|
4. Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter regelmæssigheden og arten af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
|
5. Kommissionen kan fra datoen for indledningen af en foranstaltning i henhold til artikel 26a eller 27 og efter i god tid at have underrettet medlemsstaterne pålægge toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importer, således at der senere kan anvendes foranstaltninger mod disse importer fra datoen for en sådan registrering. Kommissionen kan indføre krav om registrering af importer efter en anmodning fra EU-industrien, som indeholder tilstrækkeligt bevismateriale til at begrunde en sådan foranstaltning, eller på Kommissionens eget initiativ. Registreringen indføres ved en afgørelse fra Kommissionen, hvori det nærmere angives, hvad formålet med foranstaltningen er, og i påkommende tilfælde det anslåede beløb for den mulige fremtidige betalingsforpligtelse. Importer må ikke gøres til genstand for registrering i mere end ni måneder. |
Ændring 133
Forslag til forordning
Artikel 26
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
Artikel 26 |
udgår |
||
Bøder |
|
||
1. En godkendt klarerer, der ikke senest den 31. maj hvert år returnerer et antal CBAM-certifikater svarende til de emissioner, der er indlejret i varer, som er importeret i det foregående år, pålægges en bøde svarende til den bøde for overskridelse af emissioner, der er fastsat i artikel 16, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF, forhøjet i henhold til artikel 16, stk. 4, i nævnte direktiv, i det år, hvor varerne importeres, for hvert CBAM-certifikat, som den godkendte klarerer skulle have returneret. |
|
||
2. Enhver anden person end en godkendt klarerer, der indfører varer i Unionens toldområde uden at returnere CBAM-certifikater i henhold til denne forordning, kan pålægges den bøde, der er omhandlet i stk. 1 i det år, hvor varerne importeres, for hvert CBAM-certifikat, som personen skulle have returneret. |
|
||
3. Betaling af bøden fritager under ingen omstændigheder den godkendte klarerer for forpligtelsen til at returnere det udestående antal CBAM-certifikater i et givet år til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor klarereren er blevet godkendt. |
|
||
4. Hvis den kompetente myndighed fastslår, at en godkendt klarerer ikke har opfyldt forpligtelsen til at returnere CBAM-certifikater som omhandlet i stk. 1, eller at en person har indført varer til Unionens toldområde som omhandlet i stk. 2, pålægger den kompetente myndighed bøden og underretter den godkendte klarerer eller, i den i stk. 2 omhandlede situation, personen, om følgende: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
5. Medlemsstaterne kan ud over de bøder, der er omhandlet i stk. 2, anvende administrative eller strafferetlige sanktioner for manglende overholdelse af CBAM-lovgivningen i overensstemmelse med deres nationale regler. Sådanne sanktioner skal være effektive, forholdsmæssige og afskrækkende. |
|
Ændring 134
Forslag til forordning
Artikel 26 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
Artikel 26a |
||
|
Bøder |
||
|
1. En godkendt klarerer, der ikke senest den 31. maj hvert år returnerer et antal CBAM-certifikater svarende til de emissioner, der er indlejret i varer, som er importeret i det foregående år, eller indgiver urigtige oplysninger om faktiske emissioner til myndigheden med henblik på at opnå en gunstig individuel behandling, pålægges en bøde. |
||
|
2. Bødebeløbet skal svare til tre gange gennemsnitsprisen på CBAM-certifikater i det foregående år for hvert CBAM-certifikat, som den godkendte klarerer ikke returnerede i overensstemmelse med artikel 22. Betaling af bøden fritager ikke den godkendte klarerer for forpligtelsen til at overdrage det udestående antal CBAM-certifikater til CBAM-myndigheden. |
||
|
3. I tilfælde af gentagne overtrædelser kan CBAM-myndigheden beslutte at suspendere den godkendte klarerers CBAM-konto. |
||
|
4. Ud over de bøder, der er omhandlet i stk. 2, anvender medlemsstaterne administrative eller strafferetlige sanktioner for manglende overholdelse af CBAM i overensstemmelse med deres nationale regler. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. |
||
|
5. Hvis CBAM-myndigheden fastslår, at en godkendt klarerer ikke har opfyldt forpligtelsen til at returnere CBAM-certifikater eller har indgivet forkerte oplysninger til myndigheden, pålægger CBAM-myndigheden bøden, jf. stk. 2, og underretter den godkendte klarerer om: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring 135
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Omgåelse omfatter situationer , hvor en ændring i handelsmønstret i forbindelse med varer, der er omfattet af denne forordning, ikke har tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over at omgå de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, og består i at erstatte disse varer med let ændrede produkter, som ikke er opført på listen over varer i bilag I , men tilhører en sektor, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde. |
2. Omgåelse er enhver form for foranstaltning , der har til formål at undgå forpligtelser som fastsat i denne forordning. Der er tale om situationer , der skyldes en praksis, forarbejdning eller bearbejdning , som ikke har tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over at omgå eller afbødede forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, og kan bestå af , men ikke er begrænset til: |
Ændring 136
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 137
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 138
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra c (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 139
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra d (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 140
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra e (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 141
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 2 — litra f (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 142
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. En medlemsstat eller enhver part, der berøres eller drager fordel af de situationer, der er beskrevet i stk. 2, kan underrette Kommissionen, hvis den over en periode på to måneder sammenlignet med samme periode i det foregående år står over for et betydeligt fald i mængden af importerede varer, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde , og en stigning i importmængden af let ændrede produkter, som ikke er opført på listen over varer i bilag I. Kommissionen overvåger løbende enhver væsentlig ændring i handelsmønstret for varer og let ændrede produkter på EU-plan . |
3. En medlemsstat eller enhver part, der berøres eller drager fordel af enhver af de situationer, der er beskrevet i stk. 2, kan underrette Kommissionen, hvis den står over for omgåelsespraksisser som dem, der nævnes i stk. 2. Interesserede parter ud over direkte berørte parter såsom miljøorganisationer og ikkestatslige organisationer, som finder konkrete beviser for omgåelse af denne forordning , kan også underrette Kommissionen. Kommissionen overvåger løbende med henblik på at kortlægge omgåelsespraksisser, herunder gennem markedsovervågning og på baggrund af enhver relevant kilde til oplysninger, herunder indlæg og fremsendelse fra civilsamfundsorganisationer . |
Ændring 143
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Den i stk. 3 omhandlede meddelelse skal begrundes og indeholde relevante data og statistikker vedrørende de varer og produkter , der er omhandlet i stk . 2 . |
4. Den i stk. 3 omhandlede meddelelse skal begrundes og indeholde relevante data og statistikker , der understøtter påstanden om omgåelse af denne forordning. Kommissionen iværksætter en undersøgelse af en sådan påstand, der er fremsat i en underretning fra en medlemsstat, en berørt part eller en interesseret part, såfremt underretningen opfylder kravene , der er omhandlet i dette stykke, eller hvis Kommissionen selv afgør, at en sådan undersøgelse er nødvendig . Ved udførelsen af undersøgelsen kan Kommissionen bistås af de kompetente myndigheder og toldmyndighederne. Kommissionen afslutter undersøgelsen inden for ni måneder fra datoen for underretningen. Hvis der iværksættes en undersøgelse, underretter Kommissionen alle kompetente myndigheder. |
Ændring 144
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
5. Hvis Kommissionen under hensyntagen til de relevante data, rapporter og statistikker, herunder når de leveres af medlemsstaternes toldmyndigheder, har tilstrækkelig grund til at antage, at de omstændigheder, der er omhandlet i stk. 3 , gør sig gældende i en eller flere medlemsstater, tillægges den beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 for at supplere denne forordnings anvendelsesområde med henblik på at medtage let ændrede produkter for at modvirke omgåelse. |
5. Hvis Kommissionen under hensyntagen til de relevante data, rapporter og statistikker, herunder når de leveres af medlemsstaternes toldmyndigheder, har tilstrækkelig grund til at antage, at de omstændigheder, der er omhandlet i stk. 2 , gør sig gældende i en eller flere medlemsstater, tillægges den beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 for at supplere denne forordnings anvendelsesområde med henblik på at medtage let ændrede produkter eller produkter i efterfølgende produktionsled, der indeholder én eller flere varer, som er opført i bilag I, over en minimumstærskel, for at modvirke omgåelse. |
Ændring 145
Forslag til forordning
Artikel 27 — stk. 5 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
5a. Kommissionen fremlægger alle undersøgelser af omgåelse og resultaterne heraf i en årlig rapport. Rapporten skal også indeholde oplysninger om status af igangværende klageprocedurer mod sanktioner og aggregerede oplysninger om emissionsintensiteten pr. oprindelsesland for de forskellige produkter i bilag I. |
Ændring 146
Forslag til forordning
Kapitel VI a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Kapitel VIa |
|
Klageadgang |
Ændring 147
Forslag til forordning
Artikel 27 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 27a |
|
Klager over afgørelser, der træffes af CBAM-myndigheden |
|
1. Der kan klages over afgørelser, der træffes af CBAM-myndigheden. Det der kan påklages er afgørelser fra CBAM-myndigheden, der har påvirket en interessent negativt, herunder afgørelser om bøder, omgåelser og faktiske emissionsværdier. Sådanne afgørelser får først retskraft fra udløbet af appelperioden på to måneder. |
|
2. En klage indgivet i henhold til stk. 1 har opsættende virkning. |
|
3. De produkter, der er omfattet af en klage, skal registreres i henhold til artikel 25a, stk. 5. |
|
4. Adgang til at klage har enhver part i en sag, der har ført til en afgørelse, som har påvirket vedkommende negativt. De øvrige parter i den pågældende sag er uden videre parter i klagesagen. |
|
5. Klagenævnet skal oprettes og bestå af tre fuldgyldige medlemmer, en formand og to suppleanter. Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen udpeger hver især et medlem. Rådet udpeger formanden. Europa-Parlamentet og Rådet udpeger hver især en suppleant. |
|
6. Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28, der supplerer denne forordning, for at fastsætte sammensætningen af, udnævnelsen af og forretningsordenen for klagenævnet med henblik på at sikre medlemmernes uafhængighed, herunder i overgangsperioden. I overgangsperioden varetager Kommissionen klagenævnets funktioner. |
Ændring 148
Forslag til forordning
Artikel 27 b (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 27b |
|
Behandling af klager |
|
1. Klagenævnet skal undersøge, om en klage er tilstedelig. |
|
2. Under undersøgelsen af en klage skal klagenævnet indbyde parterne, jf. artikel 27a, stk. 4, til, så ofte som det er nødvendigt, inden for en periode, der fastsættes af klagenævnet, at indgive bemærkninger angående oplysninger fra de andre parter vedrørende klagen eller vedrørende meddelelser fra klagenævnet. |
|
3. Efter at have undersøgt tilstedeligheden af en klage træffer klagenævnet afgørelse om klagen. Klagenævnet kan enten udøve beføjelser inden for CBAM-myndighedens kompetenceområde eller henvise sagen til sidstnævnte med henblik på yderligere behandling. |
|
4. Hvis klagenævnet henviser sagen til CBAM-myndigheden med henblik på yderligere behandling, vil sidstnævnte være bundet af klagenævnets konklusioner, såfremt fakta er de samme. |
|
5. Klagenævnets afgørelse får først retskraft fra udløbet af en periode på to måneder efter meddelelse om afgørelsen eller, såfremt en sådan afgørelse inden for denne frist er indbragt for Retten, fra tidspunktet for dens afvisning, eller afvisningen af en eventuel klage indgivet til Domstolen til prøvelse af Rettens afgørelse. |
Ændring 149
Forslag til forordning
Artikel 27 c (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 27c |
|
Søgsmål ved EU-Domstolen |
|
1. Der kan anlægges sag ved Retten eller Domstolen i overensstemmelse med artikel 263 i TEUF med henblik på at anfægte en afgørelse fra klagenævnet. |
|
2. Hvis klagenævnet undlader at træffe en afgørelse, kan der anlægges et passivitetssøgsmål ved Retten eller Domstolen i overensstemmelse med artikel 265 i TEUF. |
|
3. CBAM-myndigheden skal træffe de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme Rettens afgørelse eller, i tilfælde af at denne afgørelse påklages, Domstolens afgørelse. |
Ændring 150
Forslag til forordning
Artikel 28 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 18, stk. 3, og artikel 27, stk. 5, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode. |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 2, stk. 1a, artikel 2, stk. 6, 10 og 11, artikel 7, stk. 7a, artikel 8, stk. 3, artikel 12a, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 27, stk. 5, artikel 27a, stk. 6, artikel 31, stk. 2, og artikel 35 , stk. 6 , tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode. |
Ændring 151
Forslag til forordning
Artikel 28 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Den i artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 18, stk. 3, og artikel 27, stk. 5, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
3. Den i artikel 2, stk. 1a, 6, 10 og 11, artikel 7, stk. 7a, artikel 8, stk. 3, artikel 12a, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 27, stk. 5, artikel 27a, stk. 6, artikel 31, stk. 2, og artikel 35, stk. 6 , omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. |
Ændring 152
Forslag til forordning
Artikel 28 — stk. 7
Kommissionens forslag |
Ændring |
7. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 2, stk. 10 og 11, artikel 18, stk. 3, og artikel 27, stk. 5, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
7. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 2, stk. 1a, 6, 10 og 11, artikel 7, stk. 7a, artikel 8, stk. 3, artikel 12a, stk. 7, artikel 18, stk. 3, artikel 27, stk. 5 , 27a, stk. 6, artikel 31, stk. 2, og artikel 35, stk. 6 , træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
Ændring 153
Forslag til forordning
Artikel 30 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Kommissionen indsamler de nødvendige oplysninger med henblik på at udvide denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte andre indirekte emissioner og varer end dem, der er anført i bilag I , og udvikler metoder til beregning af indlejrede emissioner baseret på miljøaftryksmetoder. |
1. Kommissionen indsamler i samråd med de relevante interessenter de nødvendige oplysninger til at udvide denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte andre sektorer og produkter i efterfølgende produktionsled som anført i artikel 2, stk. 1a) , og med henblik på at udvikle metoder til beregning af indlejrede emissioner baseret på miljøaftryksmetoder. |
Ændring 260
Forslag til forordning
Artikel 30 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Inden overgangsperiodens udløb forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne forordning. Rapporten skal navnlig indeholde en vurdering af mulighederne for yderligere at udvide omfanget af indlejrede emissioner til indirekte emissioner og andre varer med risiko for kulstoflækage end dem , der allerede er omfattet af denne forordning, samt en vurdering af forvaltningssystemet. Den skal også indeholde en vurdering af muligheden for yderligere at udvide anvendelsesområdet til også at omfatte indlejrede emissioner fra transporttjenester samt varer længere nede i værdikæden og tjenesteydelser , der kan være udsat for risiko for kulstoflækage i fremtiden . |
2. Inden overgangsperiodens udløb forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af denne forordning. Den første rapport skal navnlig fokusere på mulighederne for at styrke denne forordning hen imod målsætningen om en klimaneutral Union senest i 2050 og skal vurdere muligheden for yderligere at udvide anvendelsesområdet til også at omfatte indlejrede emissioner fra transporttjenester. Den skal endvidere evaluere de tekniske karakteristika ved beregning af indlejrede emissioner for organiske kemikalier og polymerer , deres værdikæder og mekanismens evne til i tilstrækkelig grad at imødegå risikoen for kulstoflækage i disse sektorer. På grundlag af rapporten kan Kommissionen, hvis det er relevant, fremsætte et lovgivningsforslag med henblik på at tilpasse CBAM-faktoren, jf. artikel 31, eller udsætte ikrafttrædelsen af artikel 36 , stk. 3, litra d), for så vidt angår disse varer . |
Ændring 157
Forslag til forordning
Artikel 30 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Kommissionens rapport ledsages om nødvendigt af et lovgivningsforslag . |
3. Efter 2028 overvåger Kommissionen CBAM's funktion og sender hvert andet år en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om CBAM's funktion baseret på de elementer, der er fastsat i stk. 2a . |
Ændring 158
Forslag til forordning
Artikel 30 — stk. 3 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
3a. Når der indtræffer en uforudsigelig, ekstraordinær og uprovokeret hændelse, som et eller flere tredjelande, der er omfattet af CBAM, ikke har kontrol over, og som har ødelæggende konsekvenser for de pågældende landes økonomiske og industrielle infrastruktur, vurderer Kommissionen situationen og fremsætter, hvor det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag om ændring af denne forordning ved at fastsætte de nødvendige midlertidige foranstaltninger til håndtering af disse ekstraordinære omstændigheder. |
Ændring 261
Forslag til forordning
Artikel 31 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1a. Der gives ikke nogen gratis tildeling i forbindelse med produktionen i Unionen af produkter, der er opført i bilag I fra og med anvendelsesdatoen for CBAM, jf. artikel 36, stk. 3. |
|
Uanset første afsnit skal produktionen af disse produkter indtil 2032 nyde godt af gratis tildeling i reducerede mængder. Der skal anvendes en CBAM-faktor, der reducerer tildelingen for produktion af disse produkter. CBAM-faktoren skal være lig med 100 % for perioden fra den 1. januar 2023 til den 31. december 2026 og betinget af anvendelsen artikel 36, stk. 3, litra d, i nærværende forordning, 93 % i 2027, 84 % i 2028, 69 % i 2029, 50 % i 2030, 25 % i 2031 og nå 0 % i 2032. |
|
CBAM-faktoren skal for varer, der er omfattet af denne forordning efter… [datoen for denne forordnings ikrafttræden], i overensstemmelse med den tidslinje, der er fastsat i artikel 2, stk. 1a, være lig med 100 % det første år, 93 % det andet år, 84 % det tredje år, 69 % det fjerde år, 50 % det femte år, 25 % det sjette år og nå 0 % efter seks år. |
|
Reduktionen af gratistildelingen beregnes årligt som den gennemsnitlige andel af efterspørgslen efter gratistildelinger til produktion af produkter opført i bilag I sammenlignet med den beregnede samlede efterspørgsel efter gratistildeling for alle anlæg for den relevante periode, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF, og CBAM-faktoren skal finde anvendelse. |
Ændring 262
Forslag til forordning
Artikel 31 — stk. 1 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1b. Fremstillingen i Unionen af produkter, der er opført i bilag I til denne forordning, skal for at sikre lige vilkår og som undtagelse fra stk. 1, litra a), første og andet afsnit, fortsat modtage gratis kvoter, forudsat at sådanne produkter er beregnet til eksport til tredjelande uden CO2-prissætningsmekanismer svarende til EU ETS. |
|
Senest den 31. december 2025 forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet, hvori den giver en detaljeret vurdering af virkningerne af EU ETS og CBAM på produktionen i Unionen af produkter, der er opført i bilag I til denne forordning og er fremstillet med henblik på eksport til tredjelande, og på udviklingen i de globale emissioner samt en vurdering af WTO-foreneligheden af undtagelsen i første afsnit . |
|
Hvis det er relevant, fremsætter Kommissionen sammen med rapporten et lovgivningsforslag om beskyttelse mod risikoen for kulstoflækage, der udligner kulstofprissætningen for produktion i Unionen af produkter, der er opført i bilag I til denne forordning, og som fremstilles med henblik på eksport til tredjelande uden CO2-prissætningsmekanismer svarende til EU ETS, på en måde, der er forenelig med WTO senest den 31. december 2026, og som navnlig vurderer potentielle eksportjusteringsmekanismer for anlæg, der tilhører de 10 % mest effektive anlæg, jf. artikel 10a i direktiv 2003/87/EF, i lyset af WTO-foreneligheden eller andre forslag, som Kommissionen måtte finde hensigtsmæssige. |
Ændring 160
Forslag til forordning
Artikel 31 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter , der fastlægger en beregningsmetode for den reduktion, som er omhandlet i stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 29, stk. 2. |
2. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28 , der supplerer denne forordning ved at fastlægge en beregningsmetode for den reduktion, som er omhandlet i stk. 1. |
Ændring 161
Forslag til forordning
Artikel 31 — stk. 2 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2a. Hvert år fra 2025 vurderer Kommissionen som en del af dens årlige rapport til Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til artikel 10, stk. 5, i direktiv 2003/87/EF, hvorvidt CBAM effektivt imødegår risikoen for kulstoflækage for varer, der er produceret i Unionen med henblik på eksport til tredjelande, der ikke anvender EU ETS eller en tilsvarende CO2-prisfastsættelsesmekanisme. Rapporten vurderer navnlig udviklingen i Unionens eksport inden for CBAM-sektorer og udviklingen med hensyn til handelsstrømme og disse varers indlejrede emissioner på det globale marked. Hvis rapporten konkluderer, at der er risiko for kulstoflækage for varer produceret i Unionen med henblik på eksport til sådanne tredjelande, der ikke anvender EU ETS eller en tilsvarende CO2-prisfastsættelsesmekanisme, fremsætter Kommissionen, hvor det er hensigtsmæssigt, et lovgivningsforslag til håndtering af denne risiko for kulstoflækage på en måde, der er i overensstemmelse med WTO-reglerne, og som tager hensyn til dekarboniseringen af anlæg i Unionen. |
Ændring 162
Forslag til forordning
Artikel 33 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Toldmyndighederne meddeler gennem den overvågningsmekanisme, der er oprettet i henhold til artikel 56, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013, den kompetente myndighed i importmedlemsstaten oplysninger om importerede varer, herunder forædlingsprodukter, der er resultatet af proceduren for passiv forædling. Disse oplysninger skal omfatte klarererens EORI-nummer, den 8-cifrede KN-kode, mængden, oprindelseslandet og klarereren af varerne, datoen for angivelsen og toldproceduren. |
3. Toldmyndighederne meddeler gennem den overvågningsmekanisme, der er oprettet i henhold til artikel 56, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013, CBAM-myndigheden oplysninger om importerede varer, herunder forædlingsprodukter, der er resultatet af proceduren for passiv forædling. Disse oplysninger skal omfatte klarererens EORI-nummer, den 8-cifrede KN-kode, mængden, oprindelseslandet og klarereren af varerne, datoen for angivelsen og toldproceduren. |
Ændring 163
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Hver klarerer forelægger for hvert kvartal i et kalenderår en rapport (»CBAM-rapport«) med oplysninger om de varer, der er importeret i løbet af dette kvartal, til den kompetente myndighed i importmedlemsstaten eller, hvis varer er blevet importeret til mere end én medlemsstat, til medlemsstatens kompetente myndighed efter klarererens valg senest en måned efter udgangen af hvert kvartal. |
1. Hver klarerer forelægger for hvert kvartal i et kalenderår en rapport (»CBAM-rapport«) med oplysninger om de varer, der er importeret i løbet af dette kvartal, til CBAM-myndigheden senest en måned efter udgangen af hvert kvartal. |
Ændring 164
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 2 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 165
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Den kompetente myndighed meddeler Kommissionen de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, senest to måneder efter udgangen af det kvartal, der er omfattet af en rapport. |
3. CBAM-myndigheden meddeler Kommissionen de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, senest to måneder efter udgangen af det kvartal, der er omfattet af en rapport. |
Ændring 166
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 4
Kommissionens forslag |
Ændring |
4. Den kompetente myndighed pålægger klarerere, der ikke indgiver en CBAM-rapport, en bøde, der står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning. |
4. CBAM-myndigheden pålægger klarerere, der ikke indgiver en CBAM-rapport, en bøde, der står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning. |
Ændring 167
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 5 — indledning
Kommissionens forslag |
Ændring |
5. Hvis den kompetente myndighed fastslår, at en klarerer ikke har opfyldt forpligtelsen til at indgive en CBAM-rapport, jf. stk. 1, pålægger den kompetente myndighed bøden og underretter klarereren om: |
5. Hvis CBAM-myndigheden fastslår, at en klarerer ikke har opfyldt forpligtelsen til at indgive en CBAM-rapport, jf. stk. 1, pålægger CBAM-myndigheden bøden og underretter klarereren om: |
Ændring 168
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 5 — litra a
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 169
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 5 — litra e
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 170
Forslag til forordning
Artikel 35 — stk. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende de oplysninger, der skal indberettes, procedurerne for meddelelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, og omregningen af CO2-prisen betalt i udenlandsk valuta til euro til den gennemsnitlige årlige vekselkurs. Kommissionen tillægges også beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på yderligere at definere de elementer i beregningsmetoden, der er fastsat i bilag III, herunder fastsættelse af systemgrænser for produktionsprocesser, emissionsfaktorer, anlægsspecifikke værdier for faktiske emissioner og deres respektive anvendelse på individuelle varer, samt fastlæggelse af metoder til at sikre dataenes pålidelighed, herunder detaljeringsgraden og verifikationen af disse data. Kommissionen tillægges endvidere beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at udvikle en beregningsmetode for indirekte emissioner, der indgår i importerede varer. |
6. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende de oplysninger, der skal indberettes, procedurerne for meddelelse af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, og omregningen af CO2-prisen betalt i udenlandsk valuta til euro til den gennemsnitlige årlige vekselkurs. Kommissionen tillægges også beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på yderligere at definere de elementer i beregningsmetoden, der er fastsat i bilag III, herunder fastsættelse af systemgrænser for produktionsprocesser, emissionsfaktorer, anlægsspecifikke værdier for faktiske emissioner og deres respektive anvendelse på individuelle varer, samt fastlæggelse af metoder til at sikre dataenes pålidelighed, herunder detaljeringsgraden og verifikationen af disse data. Kommissionen tillægges endvidere beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 28, der supplerer denne forordning, med henblik på at udvikle en beregningsmetode for indirekte emissioner, der indgår i importerede varer. |
Ændring 198+216+263
Forslag til forordning
Artikel 36 — stk. 3 — litra a
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 199+217
Forslag til forordning
Artikel 36 — stk. 3 — litra b
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 264
Forslag til forordning
Artikel 36 — stk. 3 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 200+218+265
Forslag til forordning
Artikel 36 — stk. 3 — litra d
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 175
Forslag til forordning
Bilag I
Kommissionens forslag
Liste over varer og drivhusgasser
1. |
Med henblik på identifikation af varer finder denne forordning anvendelse på varer, der er opført i følgende sektorer, som i øjeblikket henhører under de koder i den kombinerede nomenklatur (»KN«), der er anført nedenfor, og som er dem, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1). |
2. |
I denne forordning forstås ved drivhusgasser for varer, der falder ind under nedenstående sektorer, de drivhusgasser, der er anført nedenfor for hver varetype. |
Cement
KN-kode |
Drivhusgas |
2523 10 00 — Cementklinker |
Kuldioxid |
2523 21 00 — Hvid portlandcement, også kunstigt farvet |
Kuldioxid |
2523 29 00 — Anden portlandcement |
Kuldioxid |
2523 90 00 — Anden hydraulisk cement |
Kuldioxid |
Elektricitet
KN-kode |
Drivhusgas |
2716 00 00 — Elektrisk energi |
Kuldioxid |
Gødningsstoffer
KN-kode |
Drivhusgas |
||
2808 00 00 — Salpetersyre, nitrersyrer |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
2814 — Ammoniak, vandfri eller i vandig opløsning |
Kuldioxid |
||
2834 21 00 — Nitrater af kalium |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
3102 — Kvælstofholdige gødningsstoffer, mineralske eller kemiske |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
3105 — Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium, andre gødningsstoffer, Varer henhørende under dette kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder
|
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
Jern og stål
KN-kode |
Drivhusgas |
72 — Jern og stål Undtaget: 7202 — Ferrolegeringer 7204 — Affald og skrot af jern og stål, støbeblokke af omsmeltet jern- og stålaffald |
Kuldioxid |
7301 — Spunsvægjern af jern og stål, også med borede eller lokkede huller eller sammensatte, svejsede profiler, af jern og stål |
Kuldioxid |
7302 — Følgende materiel til jernbaner og sporveje, af jern og stål: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner |
Kuldioxid |
7303 00 — Rør og hule profiler, af støbejern |
Kuldioxid |
7304 — Rør og hule profiler, sømløse, af jern (undtagen støbejern) eller stål |
Kuldioxid |
7305 — Andre rør (f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede), med cirkulært tværsnit, med udvendig diameter på over 406,4 mm, af jern og stål |
Kuldioxid |
7306 — Andre rør og hule profiler (f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede eller kun med sammensluttede kanter), af jern og stål |
Kuldioxid |
7307 — Rørfittings af jern og stål (fx samleled, rørknæ, muffer) |
Kuldioxid |
7308 — Konstruktioner (undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406 ) og dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage, tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål, plader, stænger, profiler, rør og lign, af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner |
Kuldioxid |
7309 — Tanke, kar og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern og stål, med et rumindhold på over 300 liter, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling |
Kuldioxid |
7310 — Tanke, fade, tromler, dunke, dåser og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern og stål, med et rumindhold på ikke over 300 liter, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling |
Kuldioxid |
7311 — Beholdere til komprimerede eller flydende gasser, af jern og stål |
Kuldioxid |
Aluminium
KN-kode |
Drivhusgas |
7601 — Aluminium, ubearbejdet |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7603 — Pulver og flager, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7604 — Stænger og profiler, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7605 — Tråd, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7606 — Plader og bånd, af aluminium, med en tykkelse på over 0,2 mm |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7607 — Folie af aluminium, med en tykkelse (uden underlag) på ikke over 0,2 mm, også med påtryk eller med underlag af papir, pap, plast og lignende materialer |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7608 — Rør af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7609 00 00 — Rørfittings (f.eks. samleled, rørknæ, muffer), af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
Ændring
Liste over varer og drivhusgasser
1. |
Med henblik på identifikation af varer finder denne forordning anvendelse på varer, der er opført i følgende sektorer, som i øjeblikket henhører under de koder i den kombinerede nomenklatur (»KN«), der er anført nedenfor, og som er dem, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1). |
2. |
I denne forordning forstås ved drivhusgasser for varer, der falder ind under nedenstående sektorer, de drivhusgasser, der er anført nedenfor for hver varetype. |
Cement
KN-kode |
Drivhusgas |
2523 30 00 — Aluminatcement |
Kuldioxid |
2523 10 00 — Cementklinker |
Kuldioxid |
2523 21 00 — Hvid portlandcement, også kunstigt farvet |
Kuldioxid |
2523 29 00 — Anden portlandcement |
Kuldioxid |
2523 90 00 — Anden hydraulisk cement |
Kuldioxid |
Elektricitet
KN-kode |
Drivhusgas |
2716 00 00 — Elektrisk energi |
Kuldioxid |
Gødningsstoffer
KN-kode |
Drivhusgas |
||
2808 00 00 — Salpetersyre, nitrersyrer |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
2814 — Ammoniak, vandfri eller i vandig opløsning |
Kuldioxid |
||
2834 21 00 — Nitrater af kalium |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
3102 — Kvælstofholdige gødningsstoffer, mineralske eller kemiske |
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
||
3105 — Mineralske eller kemiske gødningsstoffer indeholdende to eller tre af gødningselementerne nitrogen, phosphor og kalium, andre gødningsstoffer, Varer henhørende under dette kapitel, i form af tabletter eller lignende eller i pakninger af bruttovægt 10 kg og derunder
|
Kuldioxid og dinitrogenoxid |
Jern og stål
KN-kode |
Drivhusgas |
72 — Jern og stål Undtaget: 7202 — Ferrolegeringer 7204 — Affald og skrot af jern og stål, støbeblokke af omsmeltet jern- og stålaffald |
Kuldioxid |
7301 — Spunsvægjern af jern og stål, også med borede eller lokkede huller eller sammensatte, svejsede profiler, af jern og stål |
Kuldioxid |
7302 — Følgende materiel til jernbaner og sporveje, af jern og stål: skinner, kontraskinner og tandhjulsskinner, tunger, krydsninger, trækstænger og andet materiel til sporskifter, sveller, skinnelasker, skinnestole, kiler til skinnestole, underlagsplader, klemplader, langplader, sporstænger og andet specielt materiel til samling eller befæstelse af skinner |
Kuldioxid |
7303 00 — Rør og hule profiler, af støbejern |
Kuldioxid |
7304 — Rør og hule profiler, sømløse, af jern (undtagen støbejern) eller stål |
Kuldioxid |
7305 — Andre rør (f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede), med cirkulært tværsnit, med udvendig diameter på over 406,4 mm, af jern og stål |
Kuldioxid |
7306 — Andre rør og hule profiler (f.eks. svejsede, nittede eller på lignende måde lukkede eller kun med sammensluttede kanter), af jern og stål |
Kuldioxid |
7307 — Rørfittings af jern og stål (fx samleled, rørknæ, muffer) |
Kuldioxid |
7308 — Konstruktioner (undtagen præfabrikerede bygninger henhørende under pos. 9406 ) og dele til konstruktioner (f.eks. broer og brosektioner, sluseporte, tårne, gittermaster, tage, tagkonstruktioner, døre, vinduer og rammer dertil samt dørtærskler, skodder, rækværker, søjler og piller), af jern og stål, plader, stænger, profiler, rør og lign, af jern og stål, forarbejdet til brug i konstruktioner |
Kuldioxid |
7309 — Tanke, kar og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern og stål, med et rumindhold på over 300 liter, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling |
Kuldioxid |
7310 — Tanke, fade, tromler, dunke, dåser og lignende beholdere til ethvert materiale (undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser), af jern og stål, med et rumindhold på ikke over 300 liter, også varmeisolerede eller med indvendig beklædning, men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkøling |
Kuldioxid |
7311 — Beholdere til komprimerede eller flydende gasser, af jern og stål |
Kuldioxid |
Aluminium
KN-kode |
Drivhusgas |
7601 — Aluminium, ubearbejdet |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7603 — Pulver og flager, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7604 — Stænger og profiler, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7605 — Tråd, af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7606 — Plader og bånd, af aluminium, med en tykkelse på over 0,2 mm |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7607 — Folie af aluminium, med en tykkelse (uden underlag) på ikke over 0,2 mm, også med påtryk eller med underlag af papir, pap, plast og lignende materialer |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7608 — Rør af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
7609 00 00 — Rørfittings (f.eks. samleled, rørknæ, muffer), af aluminium |
Kuldioxid og perfluorcarboner |
Kemikalier
KN-kode |
Drivhusgas |
29 — Organiske kemikalier |
Kuldioxid |
280410000 — Brint |
Kuldioxid |
281410000 — Vandfri ammoniak |
Kuldioxid |
2814 20 00 — Ammoniak i vandig opløsning |
Kuldioxid |
Polymerer
KN-kode |
Drivhusgas |
39 — Plast og varer deraf |
kuldioxid og dinitrogenoxid |
Ændring 176
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 2 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 177
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 2 — indledning
Kommissionens forslag |
Ændring |
Ved bestemmelse af de specifikke faktiske indlejrede emissioner for simple varer, der produceres i et givet anlæg, medregnes kun direkte emissioner. Til dette formål anvendes følgende ligning: |
Ved bestemmelse af de specifikke faktiske indlejrede emissioner for simple varer, der produceres i et givet anlæg, medregnes både direkte og indirekte emissioner. Til dette formål anvendes følgende ligning: |
Ændring 178
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 2 — afsnit 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
»Tilskrevne emissioner«: den del af anlæggets direkte emissioner i rapporteringsperioden, der skyldes produktionsprocessen, og som resulterer i varer g, ved anvendelse af systemgrænserne for processen som defineret i de gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til artikel 7, stk. 6. De tilskrevne emissioner beregnes ved hjælp af følgende ligning: AttrEmg = DirEm |
»Tilskrevne emissioner«: den del af anlæggets emissioner i rapporteringsperioden, der skyldes produktionsprocessen, og som resulterer i varer g, ved anvendelse af systemgrænserne for processen som defineret i de gennemførelsesretsakter, der vedtages i henhold til artikel 7, stk. 6. De tilskrevne emissioner beregnes ved hjælp af følgende ligning: Attrg = DirEm + Emel–Emel, exp |
Ændring 179
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 3 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 180
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 4 — afsnit 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
Til bestemmelse af standardværdier anvendes kun faktiske værdier til bestemmelse af indlejrede emissioner. Hvis der ikke foreligger faktiske data, kan der anvendes litteraturværdier. Kommissionen offentliggør retningslinjer for den tilgang, der anvendes til at korrigere for spildgasser eller drivhusgasser, der anvendes som procesinput, inden den indsamler de data, der er nødvendige for at fastlægge de relevante standardværdier for hver type varer, der er opført i bilag I. Standardværdierne fastsættes på grundlag af de bedste tilgængelige data. De revideres regelmæssigt ved hjælp af gennemførelsesretsakter på grundlag af de mest ajourførte og pålidelige oplysninger, herunder på grundlag af oplysninger fra et tredjeland eller en gruppe af tredjelande. |
Til bestemmelse af standardværdier fra det land, hvor de faktiske emissioner fandt sted, anvendes kun faktiske værdier til bestemmelse af indlejrede emissioner. Hvis der ikke foreligger faktiske data , eller hvis anvendelsen af faktiske data ville føre til lave standardværdier, der fremmer frihjulsadfærd , kan der anvendes litteraturværdier. Kommissionen offentliggør retningslinjer for den tilgang, der anvendes til at korrigere for spildgasser eller drivhusgasser, der anvendes som procesinput, inden den indsamler de data, der er nødvendige for at fastlægge de relevante standardværdier for hver type varer, der er opført i bilag I. Standardværdierne fastsættes på grundlag af de bedste tilgængelige data. De bedste tilgængelige data baseres så vidt muligt på pålidelig og offentligt tilgængelig information om den anvendte type af teknologi og processer, anlægskonstruktion, oprindelsen af inputmaterialer og simple varer, der anvendes i produktionsprocessen, energikilde og andre data. Standardværdierne revideres regelmæssigt ved hjælp af gennemførelsesretsakter , som omhandlet i artikel 7, stk. 6, på grundlag af de mest ajourførte og pålidelige oplysninger, herunder på grundlag af oplysninger fra et tredjeland eller en gruppe af tredjelande. |
Ændring 181
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 4 — punkt 4.1 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Hvis de faktiske emissioner ikke i tilstrækkelig grad kan bestemmes af den godkendte klarerer, anvendes standardværdier. Disse værdier fastsættes som den gennemsnitlige emissionsintensitet for hvert eksportland og for hver af de varer, der er opført i bilag I, bortset fra elektricitet, forhøjet med et tillæg, som fastsættes i gennemførelsesretsakterne til denne forordning. Når pålidelige data for eksportlandet ikke kan anvendes for en varetype, baseres standardværdierne på den gennemsnitlige emissionsintensitet for de 10 % EU-anlæg, der præsterer dårligst for den pågældende type varer. |
Hvis de faktiske emissioner ikke i tilstrækkelig grad kan bestemmes af den godkendte klarerer, anvendes standardværdier. Disse værdier fastsættes som den gennemsnitlige emissionsintensitet af de 10 % anlæg, der præsterer dårligst, for hvert eksportland og for hver af de varer, der er opført i bilag I, bortset fra elektricitet, forhøjet med et tillæg, som fastsættes i gennemførelsesretsakterne til denne forordning. Når pålidelige data for eksportlandet ikke kan anvendes for en varetype, baseres standardværdierne på den gennemsnitlige emissionsintensitet for de 5 % EU-anlæg, der præsterer dårligst for den pågældende type varer. Anvendte standardværdier må under ingen omstændigheder være lavere end de sandsynlige indlejrede emissioner, og eksportøren må ikke drage fordel af ikke at indgive pålidelige oplysninger om faktiske emissioner, så der anvendes standardværdier. |
Ændring 182
Forslag til forordning
Bilag III — punkt 4 — punkt 4.2 — punkt 4.2.1 — afsnit 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Specifikke standardværdier baseres på de bedste data , som Kommissionen råder over , og som fastsætter den gennemsnitlige CO2-emissionsfaktor i ton CO2 pr. megawatttime for prisfastsættelseskilder i tredjelandet, gruppen af tredjelande eller regionen i et tredjeland. |
Specifikke standardværdier baseres på de 10 % anlæg , der præsterer dårligst , som producerer elektricitet i tredjelandet, gruppen af tredjelande eller regionen i et tredjeland. |
Ændring 183
Forslag til forordning
Bilag III a (nyt)
Kommissionens forslag
Ændring
Bilag IIIa
Metode til beregning af reduktionen af antallet af CBAM-certifikater som følge af gratistildeling under EU ETS
Ændring 184
Forslag til forordning
Bilag V — del 1 — punkt 1 — litra c
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
(1) Sagen blev henvist til fornyet behandling i det kompetente udvalg med henblik på interinstitutionelle forhandlinger, jf. forretningsordenens artikel 59, stk. 4, fjerde afsnit (A9-0160/2022).
(31) Meddelelse fra Kommissionen af 11. december 2019 om Den europæiske grønne pagt (COM(2019)0640).
(32) Meddelelse fra Kommissionen af 12. maj 2021 om Vejen til en sund planet for alle (COM(2021)0400).
(31) Meddelelse fra Kommissionen af 11. december 2019 om Den europæiske grønne pagt (COM(2019)0640).
(32) Meddelelse fra Kommissionen af 12. maj 2021 om Vejen til en sund planet for alle (COM(2021)0400).
(33) EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4.
(33) EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4.
(35) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om rammerne for opnåelse af klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(35) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om rammerne for opnåelse af klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(36) IPCC, 2018: Global Warming of 1,5 oC. An IPCC Special Report on the impacts of global warming of 1,5 oC above pre-industrial levels and related global greenhouse gas emission pathways, in the context of strengthening the global response to the threat of climate change, sustainable development, and efforts to eradicate poverty [Masson-Delmotte, V., P. Zhai, H.-O. Pörtner, D. Roberts, J. Skea, P.R. Shukla, A. Pirani, W. Moufouma-Okia, C. Péan, R. Pidcock, S. Connors, J.B.R. Matthews, Y. Chen, X. Zhou, M.I. Gomis, E. Lonnoy, T. Maycock, M. Tignor og T. Waterfield (eds.)].
(36) IPCC, 2018: Global Warming of 1,5 oC. An IPCC Special Report on the impacts of global warming of 1,5 oC above pre-industrial levels and related global greenhouse gas emission pathways, in the context of strengthening the global response to the threat of climate change, sustainable development, and efforts to eradicate poverty [Masson-Delmotte, V., P. Zhai, H.-O. Pörtner, D. Roberts, J. Skea, P.R. Shukla, A. Pirani, W. Moufouma-Okia, C. Péan, R. Pidcock, S. Connors, J.B.R. Matthews, Y. Chen, X. Zhou, M.I. Gomis, E. Lonnoy, T. Maycock, M. Tignor og T. Waterfield (eds.)].
(47) Kommissionens henstilling 2013/179/EU af 9. april 2013 om brug af fælles metoder til at måle og formidle oplysninger om produkters og organisationers miljøpræstationer over hele deres livscyklus (EUT L 124 af 4.5.2013, s. 1).
(47) Kommissionens henstilling 2013/179/EU af 9. april 2013 om brug af fælles metoder til at måle og formidle oplysninger om produkters og organisationers miljøpræstationer over hele deres livscyklus (EUT L 124 af 4.5.2013, s. 1).
(1a) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (EUT L 209 af 14.6.2021, s. 1).
(51) Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
(51) Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
(1) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EUT L 256 af 7.9.1987, s. 1).