This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006IP0109
European Parliament resolution on European contract law and the revision of the acquis: the way forward (2005/2022(INI))
Europa-Parlamentets beslutning om europæisk aftaleret og revision af gældende EU-ret: vejen frem (2005/2022(INI))
Europa-Parlamentets beslutning om europæisk aftaleret og revision af gældende EU-ret: vejen frem (2005/2022(INI))
EUT C 292E af 1.12.2006, p. 109–112
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Europa-Parlamentets beslutning om europæisk aftaleret og revision af gældende EU-ret: vejen frem (2005/2022(INI))
EU-Tidende nr. 292 E af 01/12/2006 s. 0109 - 0112
P6_TA(2006)0109 Europæisk aftaleret og revision af gældende EU-ret: vejen frem Europa-Parlamentets beslutning om europæisk aftaleret og revision af gældende EU-ret: vejen frem (2005/2022(INI)) Europa-Parlamentet, - der henviser til forretningsordenens artikel 45, - der henviser til betænkning fra Retsudvalget og udtalelse fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse (A6-0055/2006), A. der henviser til, at det europæiske aftaleretlige initiativ, der er beskrevet i Kommissionens meddelelse af 11. oktober 2004 (KOM(2004)0651) og omhandlet i Kommissionens første årlige statusrapport (KOM(2005)0456), tilsyneladende først og fremmest må betragtes som en øvelse i bedre lovgivning på EU-plan, samtidig med at det på ingen måde står klart, hvad dette initiativ vil føre til i praksis, eller på hvilket retsgrundlag et bindende instrument eller bindende instrumenter vil blive vedtaget, B. der henviser til, at mange af de forskere og interesserede parter, som arbejder på projektet, tydeligvis mener, at det endelige langsigtede resultat vil blive en europæisk obligationsret eller måske ligefrem en komplet europæisk civilret — selv om Kommissionen benægter, at det skulle være formålet — og at projektet under alle omstændigheder er langt det vigtigste initiativ, der er på vej på det civilretlige område, C. der henviser til, at det tilkommer politikerne at træffe afgørelse om, hvorvidt man skal arbejde hen imod og videre med en sådan civilret, eftersom det er en rent politisk beslutning at satse på en civilret og indholdet af en sådan civilret — trods dens juridiske karakter — er baseret på sociale og politiske mål; der henviser til, at det er meget tænkeligt, at der på et senere tidspunkt vil være politisk vilje til at vedtage en sådan civilret, og at det derfor er vigtigt, at det igangværende arbejde udføres grundigt og med et passende politisk input, D. der henviser til, at det er vigtigt, at politikerne leverer et ordentligt bidrag til processen, selv om initiativet i sin nuværende udformning kun går ud på at rationalisere og rydde op i gældende EU-ret inden for forbrugerbeskyttelse og at udarbejde fakultative standardaftalevilkår; der henviser til, at de seneste erfaringer med vedtagelsen af en ny civilret i Nederlandene vil kunne fungere som forbillede, E. der henviser til, at der bør vedtages et højt forbrugerbeskyttelsesniveau, hvis målet er at revidere gældende EU-ret inden for forbrugerbeskyttelse med henblik på at styrke offentlighedens tillid til det indre marked, F. der henviser til, at det endelige resultat af initiativet bør kunne ændres af EF's lovgivende myndigheder og formelt bør vedtages af disse myndigheder, G. der henviser til, at den gældende forbrugerbeskyttelsesret udgør et særskilt område inden for fællesskabsretten, der afspejler EF-lovgivningsmagtens vilje til at levere et højt forbrugerbeskyttelsesniveau i overensstemmelse med traktaterne; der henviser til, at det står klart, at det europæiske aftaleretlige initiativ går videre i sin beskyttelse og udvikling af aftaleretten som helhed, men at denne øvelse ikke bør føre til en udvanding af de centrale værdier i den gældende forbrugerbeskyttelsesret, Underliggende principper og målsætning 1. bekræfter på ny i overensstemmelse med den holdning, det gav udtryk for i sine beslutninger af 26. maj 1989 [1], 6. maj 1994 [2], 15. november 2001 [3] og 2. september 2003 [4], at et homogent indre marked ikke kan fungere optimalt, hvis der ikke træffes yderligere foranstaltninger i retning af en harmonisering af civilretten; 2. opfordrer Kommissionen til uden tøven at gøre brug af det arbejde, der udføres af forskergrupperne i forbindelse med udformningen af den europæiske aftaleret samt af netværket for en fælles referenceramme (FR-netværket) [5], med henblik på at udnytte resultaterne til i første omgang at revidere gældende EU-ret inden for civilretten og senere til at udvikle en fælles europæisk civilret; Materielretlige spørgsmål 3. henstiller indtrængende, at den foreslåede fælles referenceramme og aftaleretten ikke udformes på en sådan måde, at de ensidigt begunstiger en enkelt gruppe deltagere i retlige transaktioner; 4. erindrer Kommissionen om, at begrebet "virksomhed" dækker over andet og mere end store selskaber og omfatter små virksomheder — endog enkeltmandsvirksomheder — der ofte har brug for kontrakter, som er særligt afpasset efter deres behov, og som tager højde for, at de er relativt sårbare, når de kontraherer med store selskaber; 5. henleder opmærksomheden på, at den lovgivning, der udformes, ikke alene skal gælde retlige transaktioner mellem virksomheder, men også retlige transaktioner mellem virksomheder og forbrugere; 6. opfordrer Kommissionen til, når det er nødvendigt, at skelne mellem de retlige bestemmelser, der vedrører transaktioner mellem virksomheder, og dem, der vedrører transaktioner mellem virksomheder og forbrugere, og systematisk at holde disse adskilt; 7. fremhæver betydningen af at tage hensyn til det grundlæggende princip om aftalefrihed, navnlig når det gælder virksomheder indbyrdes; 8. fremhæver betydningen af at tage højde for den europæiske socialmodel i forbindelse med harmoniseringen af aftaleretten; 9. henstiller, at de forskellige retstraditioner og retssystemer respekteres; 10. anmoder Kommissionen om i sine fremtidige forslag dækkende og præcist at definere vekselvirkningen mellem disse forslag og hhv. Fællesskabets lovkonfliktregler og de nationale lovgivninger, navnlig for så vidt angår betingelser, som bestemmer gyldigheden af et lovvalg, ufravigelige regler og brugen af lex foriprincippet; 11. henleder opmærksomheden på, at det, hvis der fastlægges alt for detaljerede retlige bestemmelser om individuelle aspekter inden for aftaleret, kan blive vanskeligt at reagere fleksibelt på ændrede retlige forhold, og går derfor ind for, at der vedtages generelle forskrifter, herunder retlige begreber, som ikke er præcist defineret, således at domstolene gives de nødvendige skønsbeføjelser, når de skal afsige domme; 12. anmoder Kommissionen om at udarbejde en tilbundsgående analyse af de juridiske og økonomiske konsekvenser for alle lovgivningsinitiativer på det civilretlige område; Procedurespørgsmål 13. bifalder Kommissionens første årlige statusrapport og støtter dens velovervejede og afmålte tilgang til spørgsmålet om revision af den gældende forbrugerbeskyttelsesret; 14. kræver, at Kommissionen som helhed, under ledelse af Generaldirektoratet for Retfærdighed, Frihed og Sikkerhed samt med deltagelse af Generaldirektoratet for Det Indre Marked og Tjenesteydelser og Generaldirektoratet for Sundhed og Forbrugerbeskyttelse, deltager i dette arbejde og stiller de materielle og menneskelige ressourcer, som er nødvendige i betragtning af projektets betydning og omfang, til rådighed; 15. opfordrer Kommissionen til snarest at forelægge en klar plan for lovgivningsarbejdet under angivelse af, med hvilke retlige instrumenter den agter at udnytte resultaterne af forskergruppernes og FR-netværkets arbejde i juridiske transaktioner; 16. opfordrer Kommissionen til at forelægge Parlamentet en formel plan for den trinvise høring af Parlamentet, der skal finde sted, efterhånden som arbejdet skrider frem, og for den endelige implementering af resultaterne af forskernes og FR-netværkets arbejde; 17. opfordrer Kommissionen til at sikre, at forskergrupperne tager behørigt hensyn til FR-netværkets resultater i deres arbejde; 18. støtter Kommissionen i dens bestræbelser for at skabe bedre lovgivning, men understreger, at forskernes arbejde med at udvikle FR må foregå ud fra klare retningslinjer, som er nedfæstet i EF's lovgivning; 19. opfordrer Kommissionen til at medvirke til at klarlægge processen for forskerne og de interesserede parter ved at udarbejde et organisationsdiagram og/eller et flowdiagram, der klart synliggør alle de forskellige grupper, arbejdsgrupper og andre parter, der er involveret, og viser deres rolle og placering i processerne; 20. finder det ønskværdigt, at Kommissionen på baggrund af forskernes endelige rapport forelægger Parlamentet de forskellige retlige valgmuligheder, og minder om, at den endelige vedtagelse af den fælles referenceramme (FR) først kan ske efter Parlamentets og Rådets politiske godkendelse; 21. kræver, at Kommissionen holder Parlamentet løbende orienteret, som minimum ved kvartalsvise rapporter, om de opnåede resultater og fremskridtene i forskergruppernes og FR-netværkets arbejde; 22. kræver, at de kvartalsvise rapporter mindst indeholder de tre nedenstående former for oplysninger: a) en oversigt over de vigtigste resultater, som de forskellige arbejdsgrupper er nået frem til, b) forskergruppernes reaktioner, og c) en redegørelse fra Kommissionen om, hvorledes den agter at tage hensyn til disse resultater i sit efterfølgende arbejde; 23. opfordrer Kommissionen til at samarbejde med Parlamentet i videst muligt omfang i hver enkelt fase af FR-udviklingsprocessen; mener, at Parlamentet bør høres formelt — først om udkastet til en disposition og bagefter om hver enkelt afdeling eller hvert enkelt afsnit i FR (afhængig af referencerammens endelige disposition) — efterhånden som arbejdet færdiggøres, inden Parlamentet afslutningsvis høres om det endelige instrument; 24. kræver, at Kommissionen hører Parlamentet, før den iværksætter yderligere planlægningsforanstaltninger; 25. opfordrer Kommissionen til at give repræsentanter for praksisorienterede interesser mere tid til at forberede og drøfte de komplicerede emner, som behandles i FR-netværkets arbejdsgrupper; 26. henstiller indtrængende, at de organisationer, som repræsenterer interessegrupperne i FR-netværket, selv skal kunne beslutte, hvilke repræsentanter der skal deltage i møderne; 27. pålægger Udvalget om Retlige Anliggender og de udvalg, der er anmodet om at afgive udtalelse om europæisk aftaleret, løbende at følge med i det arbejde, der udføres af Kommissionen, forskergrupperne og FR-netværket, og efter omstændighederne at udtale sig om de resultater, Kommissionen regelmæssigt fremlægger; 28. opfordrer de enkelte rådsformandskaber til i samarbejde med Kommissionen og Parlamentet at arrangere et forum, hvor fremskridtene i og resultaterne af proceduren kan fremlægges og drøftes; 29. ønsker at synliggøre og skabe opmærksomhed omkring dette ambitiøse og langsigtede projekt og giver derfor tilsagn om omhyggeligt at overveje, hvordan Parlamentet selv kan behandle projektet bedst muligt, og foreslår, at der nedsættes en parlamentarisk projektgruppe, som gives de nødvendige ressourcer til at engagere sig i dette langsigtede projekt i denne valgperiode, og som afspejler proceduren med udvidet samarbejde mellem udvalg; * * * 30. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen. [1] EFT C 158 af 26.6.1989, s. 400. [2] EFT C 205 af 25.7.1994, s. 518. [3] EFT C 140 E af 13.6.2002, s. 538. [4] EUT C 76 E af 25.3.2004, s. 95. [5] Netværk af repræsentanter for forbrugerorganisationerne, industrien, erhvervslivet og advokaterhvervet (FR-netværk). --------------------------------------------------