This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0740
2009/740/EC: Commission Decision of 6 October 2009 granting a derogation to France pursuant to Decision 2008/477/EC on the harmonisation of the 2500 - 2690 MHz frequency band for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Community (notified under document C(2009) 7514)
2009/740/EF: Kommissionens beslutning af 6. oktober 2009 om indrømmelse af en undtagelse, som Frankrig har anmodet om i henhold til Kommissionens beslutning 2008/477/EF om harmonisering af 2500 - 2690 MHz-båndet for landbaserede systemer, som kan levere elektroniske kommunikationstjenester i Fællesskabet (meddelt under nummer K(2009) 7514)
2009/740/EF: Kommissionens beslutning af 6. oktober 2009 om indrømmelse af en undtagelse, som Frankrig har anmodet om i henhold til Kommissionens beslutning 2008/477/EF om harmonisering af 2500 - 2690 MHz-båndet for landbaserede systemer, som kan levere elektroniske kommunikationstjenester i Fællesskabet (meddelt under nummer K(2009) 7514)
EUT L 263 af 7.10.2009, pp. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
7.10.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 263/35 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 6. oktober 2009
om indrømmelse af en undtagelse, som Frankrig har anmodet om i henhold til Kommissionens beslutning 2008/477/EF om harmonisering af 2 500-2 690 MHz-båndet for landbaserede systemer, som kan levere elektroniske kommunikationstjenester i Fællesskabet
(meddelt under nummer K(2009) 7514)
(Kun den franske udgave er autentisk)
(2009/740/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 676/2002/EF af 7. marts 2002 om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab (frekvenspolitikbeslutningen) (1), særlig artikel 4, stk. 5,
under henvisning til Kommissionens beslutning 2008/477/EF af 13. juni 2008 om harmonisering af 2 500-2 690 MHz-båndet for landbaserede systemer, som kan levere elektroniske kommunikationstjenester i Fællesskabet (2), særlig artikel 2, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I henhold til beslutning 2008/477/EF udpeger medlemsstaterne 2 500-2 690 MHz-båndet og stiller det derefter uden eksklusivitet til rådighed for landbaserede systemer, der kan levere elektroniske kommunikationstjenester, i overensstemmelse med specifikke parametre senest 13. december 2008. |
|
(2) |
Ifølge artikel 2, stk. 2, i beslutning 2008/477/EF kan medlemsstaterne uanset bestemmelserne anmode om overgangsperioder og/eller frekvensdelingsordninger i henhold til artikel 4, stk. 5, i beslutning nr. 676/2002/EF. |
|
(3) |
Frankrig har meddelt Kommissionen, at det ikke er i stand til at gennemføre de krav, der er fastlagt i beslutning 2008/477/EF, rettidigt, da dette frekvensbånd for tiden benyttes eksklusivt til mobile elektroniske kommunikationstjenester for den nationale sikkerhed (RUBIS-systemet). |
|
(4) |
Ved skrivelse af 15. december 2008 anmodede Frankrig om en midlertidig undtagelse fra kravene, så dette udstyr fortsat kan benyttes, mens der oprettes et nyt system, der benytter et andet frekvensbånd. Ved skrivelse af 29. juni 2009 blev der givet yderligere afklarende oplysninger herom. |
|
(5) |
Frankrig har givet tilstrækkelige tekniske begrundelser for anmodningen. Begrundelserne baserer sig navnlig på nødvendigheden af, at RUBIS-systemet i overgangsperioden skal være fuldt funktionsdygtigt uden afbrydelser, og at det er nødvendigt at erhverve og installere nyt udstyr. |
|
(6) |
Fristen for den første etape i gennemførelsen er den 1. januar 2012, hvor 2 500-2 690 MHz-båndet i henhold til beslutning 2008/477/EF vil være til rådighed i de tættest befolkede områder i Frankrig. Anden etape vil dække alle områder, der ikke er omfattet af første etape, og for disse områder vil båndet være til rådighed senest den 31. december 2013 med undtagelse af Korsika, hvor frekvensen vil være til rådighed senest den 31. maj 2014. |
|
(7) |
I betragtning af den planlagte længde af overgangsperioden og for at sikre, at den bliver så kort som mulig, blev migration påbegyndt den 1. juli 2009. |
|
(8) |
En rapport om, hvordan migrationen skrider frem, og om, hvordan forpligtelserne gennemføres, vil blive anvendt til at styre overgangsperioden korrekt. |
|
(9) |
Frekvensudvalgets medlemmer udtalte på udvalgets møde den 2. oktober 2008, at de ikke har indvendinger imod en midlertidig dispensation. |
|
(10) |
Den ønskede dispensation vil hverken forsinke gennemførelsen af beslutning 2008/477/EF uretmæssigt eller skabe uretmæssige forskelle mellem medlemsstaterne med hensyn til deres konkurrence- og lovgivningsmæssige situation. Anmodningen er berettiget, og en midlertidig dispensation er et hensigtsmæssigt middel til at fremme fuldstændig gennemførelse af beslutning 2008/477/EF — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Frankrig bemyndiges hermed til at udsætte den fulde gennemførelse af beslutning 2008/477/EF indtil den 31. maj 2014 på de betingelser, der er fastsat i artikel 2 og 3.
Artikel 2
Frankrig stiller 2 500-2 690 MHz-båndet til rådighed i overensstemmelse med beslutning 2008/477/EF i de tættest befolkede områder i Frankrig senest den 1. januar 2012, herunder området Ile-de-France, så halvdelen af den franske befolkning er omfattet heraf inden denne dato. Frankrig stiller 2 500-2 690 MHz-båndet til rådighed i overensstemmelse med beslutning 2008/477/EF i alle andre områder inden den 31. december 2013 med undtagelse af Korsika, hvor det skal stilles til rådighed senest den 31. maj 2014.
Artikel 3
Frankrig skal afgive en første rapport inden den 1. januar 2012 og en anden rapport inden den 31. maj 2014 om gennemførelsen af beslutning 2008/477/EF.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. oktober 2009.
På Kommissionens vegne
Viviane REDING
Medlem af Kommissionen