Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0471

    2009/471/EF: Kommissionens beslutning af 15. juni 2009 om ændring af beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF for så vidt angår videreførelse af de midlertidige undtagelser fra oprindelsesreglerne i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til den særlige situation for Mauritius, Seychellerne og Madagaskar vedrørende tun og tunfilet (meddelt under nummer K(2009) 4543)

    EUT L 155 af 18.6.2009, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/471(1)/oj

    18.6.2009   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 155/46


    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 15. juni 2009

    om ændring af beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF for så vidt angår videreførelse af de midlertidige undtagelser fra oprindelsesreglerne i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til den særlige situation for Mauritius, Seychellerne og Madagaskar vedrørende tun og tunfilet

    (meddelt under nummer K(2009) 4543)

    (2009/471/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 af 20. december 2007 om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler (1), særlig artikel 36, stk. 4, i bilag II, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Den 17. juli 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/603/EF (2) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til den særlige situation for Mauritius, hvad angår konserveret tunfisk og tunfiskefileter. Den 29. oktober 2008 anmodede Mauritius i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Mauritius er tunfangsterne fortsat usædvanligt små, selv sammenholdt med de normale sæsonbestemte udsving. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.

    (2)

    Den 14. august 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/691/EF (3) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation vedrørende tunkonserves. Den 18. december 2008 anmodede Seychellerne i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Seychellerne er tunfangsterne fortsat usædvanligt små, selv sammenholdt med de normale sæsonbestemte udsving. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.

    (3)

    Den 18. september 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/751/EF (4) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til Madagaskars særlige situation vedrørende tunkonserves og tunfilet. Den 10. december 2008 anmodede Madagaskar i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Madagaskar er fangstsituationen for tun med oprindelsesstatus fortsat vanskelig, fordi der ingen tun er at fange. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.

    (4)

    Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF blev anvendt til den 31. december 2008, fordi interimspartnerskabsaftalen mellem staterne i Øst- og Sydafrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen) ikke trådte i kraft eller ikke blev anvendt midlertidigt før nævnte dato.

    (5)

    I henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1528/2007 skal oprindelsesreglerne i bilag II til nævnte forordning og undtagelserne fra dem afløses af reglerne i den ESA-EU-interimspartnerskabsaftale, som forventes at træde i kraft eller blive anvendt midlertidigt i 2009.

    (6)

    Det er nødvendigt at sikre den fortsatte import fra AVS-landene til EF og en smidig overgang til interimspartnerskabsaftalerne. Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF bør derfor videreføres med virkning fra den 1. januar 2009.

    (7)

    Mauritius, Seychellerne og Madagaskar vil nyde godt af en automatisk undtagelse fra oprindelsesreglerne for tun under HS-pos. 1604 i henhold til de relevante bestemmelser i den oprindelsesprotokol, der er knyttet til den af disse lande undertegnede ESA-EU-interimspartnerskabsaftale, når denne aftale træder i kraft eller anvendes midlertidigt. Det ville ikke være hensigtsmæssigt gennem denne beslutning at yde undtagelser i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007, der overskrider det årlige kontingent, som tildeles ESA-regionen under ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen. Det er derfor blevet vedtaget at vedføje en fælles fortolkningserklæring til ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen, når denne aftale undertegnes, og erklæringen vil fastslå, at de årlige kontingenter i ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen skal tilpasses i nødvendigt omfang for 2009. Kontingentmængderne for 2009 bør derfor fastsættes på samme niveau som i 2008.

    (8)

    Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF bør derfor ændres.

    (9)

    Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget —

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    I beslutning 2008/603/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 2 affattes således:

    »Artikel 2

    Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Mauritius i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«

    2)

    Artikel 6, stk. 2, affattes således:

    »Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Mauritius, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«

    3)

    Bilaget affattes som anført i bilag I til denne beslutning.

    Artikel 2

    I beslutning 2008/691/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 2 affattes således:

    »Artikel 2

    Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Seychellerne i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«

    2)

    Artikel 6, stk. 2, affattes således:

    »Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Seychellerne, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«

    3)

    Bilaget affattes som anført i bilag II til denne beslutning.

    Artikel 3

    I beslutning 2008/751/EF foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 2 affattes således:

    »Artikel 2

    Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Madagaskar i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«

    2)

    Artikel 6, stk. 2, affattes således:

    »Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Madagaskar, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«

    3)

    Bilaget affattes som anført i bilag III til denne beslutning.

    Artikel 4

    Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2009.

    Artikel 5

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 2009.

    På Kommissionens vegne

    László KOVÁCS

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 348 af 31.12.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 194 af 23.7.2008, s. 9.

    (3)  EUT L 225 af 23.8.2008, s. 17.

    (4)  EUT L 255 af 23.9.2008, s. 31.


    BILAG I

    »BILAG

    Løbenummer

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Periode

    Mængde

    09.1668

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Tunkonserves (1)

    1.1.2008 til 31.12.2008

    3 000 tons

    1.1.2009 til 31.12.2009

    3 000 tons

    09.1669

    1604 14 16

    Tunfilet

    1.1.2008 til 31.12.2008

    600 tons

    1.1.2009 til 31.12.2009

    600 tons


    (1)  I enhver form for emballage, der gør, at produktet skal betragtes som konserves, jf. HS-pos. 16.04.«


    BILAG II

    »BILAG

    Løbenummer

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Periode

    Mængde

    09.1666

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Tunkonserves (1)

    1.1.2008 til 31.12.2008

    3 000 tons

    1.1.2009 til 31.12.2009

    3 000 tons


    (1)  I enhver form for emballage, der gør, at produktet skal betragtes som konserves, jf. HS-pos. 16.04.«


    BILAG III

    »BILAG

    Løbenummer

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Periode

    Mængde

    09.1645

    ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70

    Tunkonserves (1)

    1.1.2008 til 31.12.2008

    2 000 tons

    1.1.2009 til 31.12.2009

    2 000 tons

    09.1646

    1604 14 16

    Tunfilet

    1.1.2008 til 31.12.2008

    500 tons

    1.1.2009 til 31.12.2009

    500 tons


    (1)  I enhver form for emballage, der gør, at produktet skal betragtes som konserves, jf. HS-pos. 1604.«


    Top