This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0290
2005/290/EC: Commission Decision of 4 April 2005 on simplified certificates for the importation of bovine semen and fresh pig meat from Canada and amending Decision 2004/639/EC (notified under document number C(2005) 1002) (Text with EEA relevance)
2005/290/EF: Kommissionens beslutning af 4. april 2005 om forenklede certifikater til brug ved import af tyresæd og fersk svinekød fra Canada og om ændring af beslutning 2004/639/EF (meddelt under nummer K(2005) 1002) (EØS-relevant tekst).
2005/290/EF: Kommissionens beslutning af 4. april 2005 om forenklede certifikater til brug ved import af tyresæd og fersk svinekød fra Canada og om ændring af beslutning 2004/639/EF (meddelt under nummer K(2005) 1002) (EØS-relevant tekst).
EUT L 93 af 12.4.2005, p. 34–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 272M af 18.10.2005, p. 250–255
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0639 | tilføjelse | artikel 1.4 | 04/04/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005D0290R(01) | (SV) | |||
Implicitly repealed by | 32011D0630 | delvis ophævelse | 01/11/2011 | ||
Implicitly repealed by | 32011D0630 | delvis ophævelse | artikel 3 | 01/11/2011 |
12.4.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 93/34 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 4. april 2005
om forenklede certifikater til brug ved import af tyresæd og fersk svinekød fra Canada og om ændring af beslutning 2004/639/EF
(meddelt under nummer K(2005) 1002)
(EØS-relevant tekst)
(2005/290/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets afgørelse 1999/201/EF af 14. december 1998 om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (1), særlig artikel 3,
under henvisning til Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf (2), særlig artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 2,
under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (3), særlig artikel 16, stk. 1, og artikel 22, stk. 2,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (4), særlig artikel 8, stk. 4, og artikel 9, stk. 4, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Bilag V til aftalen af 17. december 1998 mellem Det Europæiske Fællesskab og Canadas regering om sundhedsforanstaltninger til beskyttelse af folke- og dyresundheden i samhandelen med levende dyr og animalske produkter (i det følgende benævnt »aftalen«) indeholder de folke- og dyresundhedsmæssige foranstaltninger ved import til Fællesskabet af visse dyr og animalske produkter, for hvilke der anerkendes ligestilling. |
(2) |
Bilag VII til aftalen indeholder regler om indsættelse af forenklede officielle dyre- og/eller folkesundhedserklæringer i standardsundhedscertifikatet til brug ved import til Fællesskabet af levende dyr og animalske produkter, for hvilke der er anerkendt ligestilling af foranstaltninger (Ja-1). |
(3) |
Der er anerkendt ligestilling for tyresæd med hensyn til de dyresundhedsmæssige betingelser på grundlag af direktiv 88/407/EØF, som ændret ved direktiv 2003/43/EF (5), og der er derfor behov for et forenklet standardcertifikat for tyresæd. |
(4) |
Det bør præciseres, at standarddyresundhedscertifikaterne i Kommissionens beslutning 2004/639/EF af 6. september 2004 om betingelserne for import af tyresæd (6) skal anvendes, uden at dette berører eventuelle særlige certifikatkrav fastsat ved EF-aftaler med tredjelande. Beslutning 2004/639/EF bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Der er anerkendt ligestilling for svinekød med hensyn til de folkesundhedsmæssige, men ikke de dyresundhedsmæssige betingelser. Forenklingen baseret på ligestilling af standardcertifikatet for svinekød bør derfor kun omfatte folkesundhedsmæssige foranstaltninger. |
(6) |
I henhold til Rådets direktiv 93/119/EF af 22. december 1993 om beskyttelse af dyr på slagte- eller aflivningstidspunktet (7) skal det sundhedscertifikat, som ledsager kød, der indføres fra et tredjeland, suppleres med en erklæring, som dokumenterer, at de dyr, der er nævnt i direktivet, er blevet slagtet under vilkår, der sikrer mindst samme humane behandling som den, der er sikret ved direktivet. Denne erklæring bør indsættes i det standardcertifikatet for fersk svinekød, der fastlægges ved denne beslutning. |
(7) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne tillader import fra Canada af tyresæd, der opfylder de i standardcertifikatet i bilag I fastsatte certifikatkrav og ledsages af et sådant certifikat, behørigt udfyldt og udstedt inden afsendelsen af sendingen fra Canada.
Artikel 2
Medlemsstaterne tillader import fra Canada af fersk kød fra tamsvin, der opfylder de i standardcertifikatet i bilag II fastsatte certifikatkrav og ledsages af et sådant certifikat, behørigt udfyldt og udstedt inden afsendelsen af sendingen fra Canada.
Artikel 3
I artikel 1 i beslutning 2004/639/EF indsættes som stk. 4:
»4. Det i stk. 1 omhandlede krav om anvendelse af standarddyresundhedscertifikatet i bilag II, del 1, berører ikke eventuelle særlige certifikatkrav eller standardcertifikater fastsat ved EF-aftaler med tredjelande efter en anerkendelse af ligestilling.«
Artikel 4
I en overgangsperiode på højst 90 dage fra anvendelsesdatoen for denne beslutning tillader medlemsstaterne import fra Canada af tyresæd og fersk kød fra tamsvin under anvendelse af standardcertifikater, der gælder inden anvendelsesdatoen for denne beslutning.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. april 2005.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 71 af 18.3.1999, s. 1.
(2) EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10. Senest ændret ved Kommissionens beslutning 2004/101/EF (EUT L 30 af 4.2.2004, s. 15).
(3) EFT L 302 af 31.12.1972, s. 24. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36).
(4) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(5) EUT L 143 af 11.6.2003, s. 23.
(6) EUT L 292 af 15.9.2004, s. 21.
(7) EFT L 340 af 31.12.1993, s. 21. Ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).
BILAG I
BILAG II