Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0063

    2003/63/EF: Kommissionens beslutning af 28. januar 2003 om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at fastsætte undtagelser fra Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba (meddelt under nummer K(2003) 338)

    EFT L 24 af 29.1.2003, p. 11–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/11/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/63(1)/oj

    32003D0063

    2003/63/EF: Kommissionens beslutning af 28. januar 2003 om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at fastsætte undtagelser fra Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba (meddelt under nummer K(2003) 338)

    EF-Tidende nr. L 024 af 29/01/2003 s. 0011 - 0014


    Kommissionens beslutning

    af 28. januar 2003

    om bemyndigelse af medlemsstaterne til midlertidigt at fastsætte undtagelser fra Rådets direktiv 2000/29/EF for så vidt angår andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba

    (meddelt under nummer K(2003) 338)

    (2003/63/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet(1), senest ændret ved direktiv 2002/89/EF(2), særlig artikel 15, stk. 1,

    under henvisning til anmodning fra Det Forenede Kongerige, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Ifølge direktiv 2000/29/EF må andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i Cuba principielt ikke føres ind i EF. Direktivet tillader dog undtagelser fra denne regel, hvis der ikke er nogen risiko for spredning af skadegørere.

    (2) Der er tradition for dyrkning af tidlige kartofler i Cuba, bortset fra kartofler til udplantning, af læggekartofler leveret af medlemsstaterne. En del af EF's forsyning med tidlige kartofler dækkes ved import af sådanne kartofler fra Cuba.

    (3) Siden 1987 er der ved en række beslutninger, hvoraf den seneste er Kommissionens beslutning 2001/99/EF(3), givet bemyndigelse til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i direktiv 2000/29/EF i begrænsede perioder og på særlige betingelser for andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i visse provinser i Cuba.

    (4) De omstændigheder, der gør disse undtagelser berettiget, gør sig stadig gældende. Der foreligger ingen nye oplysninger, som giver anledning til en revision af de særlige betingelser.

    (5) Medlemsstaterne bør derfor bemyndiges til at indrømme undtagelser for visse begrænsede perioder og på særlige betingelser.

    (6) Bemyndigelsen til at indrømme undtagelser bør bortfalde, hvis det fastslås, at de særlige betingelser, der er fastsat i denne beslutning, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere i EF eller ikke er blevet overholdt.

    (7) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    Uanset artikel 4, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF for så vidt angår de forbud, der er fastsat i punkt 12 i del A i bilag III til samme direktiv, kan medlemsstaterne give tilladelse til indførsel på deres område af andre kartofler end kartofler til udplantning med oprindelse i Cuba på de betingelser, der er fastsat i bilaget til denne beslutning.

    Artikel 2

    Importmedlemsstaterne underretter ved den i punkt 2, litra b), i bilaget nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen i henhold til artikel 1.

    Importmedlemsstaterne giver inden den 1. september 2003, den 1. september 2004 og den 1. september 2005 Kommissionen og de øvrige medlemsstater meddelelse om, hvor store mængder der er blevet importeret i henhold til denne beslutning, og forelægger samtidig en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er blevet foretaget i henhold til punkt 2, litra f), i bilaget. Der sendes kopi af hvert enkelt plantesundhedscertifikat til Kommissionen.

    Artikel 3

    Artikel 1 gælder for andre kartofler end kartofler til udplantning, der føres ind i EF i perioderne:

    i) 1. februar-31. maj 2003

    ii) 1. januar-31. maj 2004

    iii) 1. januar-31. maj 2005.

    Artikel 4

    Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. januar 2003.

    På Kommissionens vegne

    David Byrne

    Medlem af Kommissionen

    (1) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

    (2) EFT L 355 af 30.12.2002, s. 45.

    (3) EFT L 36 af 7.2.2001, s. 5.

    BILAG

    SÆRLIGE BETINGELSER FOR KARTOFLER MED OPRINDELSE I CUBA, DER ER OMFATTET AF UNDTAGELSEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 1 I DENNE BESLUTNING

    1. Kartofler, bortset fra kartofler til udplantning, der indføres i henhold til artikel 1, skal ud over kravene i bilag I, II og IV til direktiv 2000/29/EF opfylde følgende betingelser:

    a) de skal være umodne, dvs. uden egentlig korkdannelse, men med løst påsiddende hud, eller være behandlet for at bremse spireevnen

    b) de skal være dyrket i provinserne Ciego de Ávila, La Habana, Matanzas eller Pinar del Río i områder, hvor Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. vides ikke at forekomme

    c) de skal tilhøre sorter af læggekartofler, som udelukkende er blevet importeret til Cuba fra medlemsstaterne eller fra ethvert andet land, hvorfra det er tilladt at indføre kartofler til udplantning til EF i henhold til bilag III til direktiv 2000/29/EF

    d) de skal i en af de provinser, der er nævnt i litra b), være fremavlet direkte af læggekartofler, som er certificeret i en af medlemsstaterne, eller af læggekartofler, der er certificeret i ethvert andet land, hvorfra det er tilladt at indføre kartofler til udplantning til EF i henhold til bilag III til direktiv 2000/29/EF, eller af første generation af sådanne læggekartofler, der er dyrket i de provinser, som er nævnt i litra b), og være officielt certificeret og godkendt som læggekartofler efter de gældende regler i Cuba

    e) de skal enten være dyrket på bedrifter, der ikke har dyrket kartofler af andre sorter end de i litra c) nævnte i de sidste fem år, eller, hvis der er tale om statsbrug, på arealer, der holdes adskilt fra andre arealer, hvor der er dyrket kartofler af andre sorter end de i litra c) nævnte i de sidste fem år

    f) de skal være håndteret med maskiner, som kun benyttes til håndtering af sådanne kartofler, eller som er blevet korrekt desinficeret, efter at de har været anvendt til andre formål

    g) de må ikke have været anbragt på lagre, hvor der har været oplagret kartofler af andre sorter end de i litra c) anførte

    h) de skal være pakket i nye sække eller i beholdere, som er blevet korrekt desinficeret, og hver sæk eller beholder skal være forsynet med en officiel etiket, hvorpå de i punkt 3 nævnte oplysninger er anført

    i) de skal inden eksport være renset for jord, blade og andet planteaffald

    j) de skal være ledsaget af et plantesundhedscertifikat, som er udstedt i Cuba i henhold til artikel 7 og 13 i direktiv 2000/29/EF på grundlag af den deri fastsatte undersøgelse og navnlig angiver, at de er fri for den i litra b) nævnte skadegører.

    I certifikatet anføres:

    - i rubrikken "Supplerende erklæring":

    - angivelsen "Opfylder EF-kravene i henhold til beslutning 2003/63/EF"

    - sortens navn

    - identifikationsnummer eller navn på den bedrift, hvor kartoflerne er dyrket, og dens beliggenhed

    - en henvisning, som muliggør identifikation af det parti læggekartofler, der er anvendt i henhold til litra d)

    - under "Frigørelse for skadegørere og/eller desinfektionsbehandling": alle oplysninger om de mulige behandlinger som nævnt i litra a), anden valgmulighed, og/eller litra h).

    2. a) Kartoflerne skal føres ind via indgangssteder, der er udpeget med henblik på bemyndigelsen i henhold til artikel 1 af den medlemsstat, hvor de er beliggende. Disse indgangssteder og navnet og adressen på det i direktiv 2000/29/EF omhandlede officielle ansvarlige organ, der står for de enkelte indgangssteder, skal meddeles Kommissionen af medlemsstaten i tilstrækkeligt god tid forinden og skal efter anmodning herom gøres tilgængelige for andre medlemsstater. Hvis indførslen til EF finder sted i en anden medlemsstat end den, der gør brug af bemyndigelsen i henhold til artikel 1, skal de officielle ansvarlige organer i indførselsmedlemsstaten underrette og samarbejde med de officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af bemyndigelsen, for at sikre, at bestemmelserne i denne beslutning overholdes.

    b) Inden kartoflerne føres ind i EF, skal importøren officielt underrettes om betingelserne i punkt 1, litra a) til j), og punkt 2, litra a) til e). Den pågældende importør skal i tilstrækkeligt god tid i forvejen give de officielle ansvarlige organer i indførselsmedlemsstaten meddelelse om hver enkelt indførsel med angivelse af:

    - kartoffeltype

    - mængde

    - den oplyste indførselsdato og EF-indgangsstedet

    - de i litra d) nævnte virksomheder.

    Importøren skal underrette de pågældende officielle ansvarlige organer om eventuelle ændringer af ovennævnte forhåndsmeddelelse, så snart ændringerne er kendt og under alle omstændigheder, inden kartoflerne importeres.

    Den pågældende medlemsstat meddeler straks derefter Kommissionen de ovennævnte oplysninger og eventuelle ændringer heraf.

    c) Kontrollen, herunder udtagning af eventuelle relevante prøver, i henhold til artikel 13 i direktiv 2000/29/EF og i overensstemmelse med denne beslutning udføres af de i nævnte direktiv omhandlede officielle ansvarlige organer. Som led i denne kontrol udføres plantesundhedsundersøgelserne af den medlemsstat, der gør brug af bemyndigelsen i henhold til artikel 1.

    Under plantesundhedsundersøgelsen kontrollerer den eller de pågældende medlemsstater desuden for alle andre skadegørere og udtager om nødvendigt prøver. Uden at kontrollen i henhold til direktivets artikel 21, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen i henhold til direktivets artikel 21, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 21, stk. 5, tredje afsnit.

    d) Kartoflerne må kun pakkes og ompakkes i virksomheder, som er godkendt og registreret af de nævnte officielle ansvarlige organer.

    e) Kartoflerne skal pakkes eller ompakkes i lukkede pakninger, der er klar til direkte levering til detailhandlerne eller de endelige forbrugere, og ikke overstiger den maksimumsvægt på 25 kg, pakninger til dette formål normalt har i indførselsmedlemsstaten. Nummeret på de i litra d) nævnte registrerede virksomheder og det cubanske oprindelsesnummer skal stå på pakningen.

    f) De medlemsstater, der gør brug af bemyndigelsen i henhold til artikel 1, skal, hvis det er relevant, i samarbejde med indførselsmedlemsstaten sikre, at der udtages mindst to prøver på 200 knolde af hver sending kartofler på 50 tons eller en del deraf, der er importeret i henhold til denne beslutning, til officiel undersøgelse for Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. og Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. efter EF-testordningen for påvisning og diagnosticering af disse skadegørere. Knoldene skal også undersøges officielt for potato spindle tuber viroid efter return-PAGE-metoden eller c-DNA-krydsningsmetoden.

    Knoldene skal desuden undersøges officielt for tilstedeværelse af Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (alle populationer) og Meloidogyne fallax Karssen.

    Hvis der foreligger mistanke om tilstedeværelse af nogen af de i første afsnit nævnte skadegørere, skal partierne holdes adskilt under officiel kontrol og må først afsættes eller anvendes, når det er fastslået, at der ikke er påvist tilstedeværelse af de pågældende skadegørere ved disse undersøgelser

    3. Hver sæk eller beholder skal være forsynet med følgende oplysninger, jf. punkt 1, litra h):

    a) Navnet på den myndighed, der udsteder etiketten.

    b) Navnet på eksportørorganisationen, hvis det foreligger.

    c) Angivelsen "andre kartofler end kartofler til udplantning af cubansk oprindelse".

    d) Sort.

    e) Provins, hvor kartoflerne er produceret.

    f) Størrelse.

    g) Deklareret nettovægt.

    h) Angivelsen "i overensstemmelse med EF-kravene i beslutning 2003/63/EF".

    i) Et mærke, der er påtrykt eller påstemplet på vegne af den cubanske plantebeskyttelsesmyndighed.

    Top