EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1147

Rådets forordning (EF) nr. 1147/2002 af 25. juni 2002 om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif ved indførsel af visse varer med luftdygtighedsbeviser

EFT L 170 af 29.6.2002, p. 8–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2018; ophævet ved 32018R0581

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1147/oj

32002R1147

Rådets forordning (EF) nr. 1147/2002 af 25. juni 2002 om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif ved indførsel af visse varer med luftdygtighedsbeviser

EF-Tidende nr. L 170 af 29/06/2002 s. 0008 - 0010


Rådets forordning (EF) nr. 1147/2002

af 25. juni 2002

om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif ved indførsel af visse varer med luftdygtighedsbeviser

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 26,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Toldprocedurerne for toldfri indførsel af dele, komponenter og andre varer, der anvendes til bygning, reparation, vedligeholdelse, genopbygning, ændring eller ombygning af fly, bør forenkles.

(2) For at nå dette mål er det hensigtsmæssigt at suspendere autonome toldsatser ved indførsel af sådanne varer, der indføres med luftdygtighedsbevis udstedt af et organ, der er godkendt af luftfartsmyndigheder i EF eller i et tredjeland.

(3) I betragtning af, at priserne på dele og komponenter til flysektoren normalt er mindst tre gange højere end priserne på tilsvarende varer til andre formål, er der meget ringe risiko for, at toldfrit indførte varer måtte blive anvendt inden for andre industrigrene.

(4) Suspension vil skabe en lettere administrativ byrde for de erhvervsdrivende i flysektoren, da foranstaltningen mindsker behovet for, at disse virksomheder anvender suspensive toldordninger som f.eks. toldlempelse af varer på grund af deres endelige anvendelse, lempelser for aktiv forædling eller toldoplag. Desuden sætter den små og mellemstore virksomheder, som hidtil ikke har kunnet anvende suspensive toldordninger, i stand til at øge deres konkurrenceevne i forhold til de større virksomheder på dette område.

(5) Eftersom luftdygtighedsbeviser ikke altid ledsager varerne under transporten, bør der fastlægges en procedure, der gør det muligt for toldmyndighederne at identificere beviserne i forbindelse med kontrol på stedet, efter at produktet er overgået til fri omsætning.

(6) I betragtning af, at reglerne inden for luftfartssektoren er meget komplicerede, må toldmyndighederne for importørens regning kunne anmode om ekspertbistand fra en repræsentant for de nationale luftfartsmyndigheder, hvis der er begrundet formodning om, at luftdygtighedsbeviserne er forfalskede, og sagen ikke kan løses på anden måde. Toldmyndighederne skal imidlertid, før de træffer denne disposition, afveje omkostningerne herved i forhold til importmængden og størrelsen af det toldbeløb, der kan være tale om, så det undgås, at importøren, hvis det viser sig, at der ikke er begået nogen overtrædelse, mister fordelen ved toldsuspensionen som følge af omkostningerne til en sådan ekspert.

(7) Kommissionen bør udarbejde en rapport på grundlag af de oplysninger, der modtages fra medlemsstaterne om erfaringerne med at anvende denne forordning.

(8) Under hensyn til nærværende forordnings økonomiske betydning bør der henvises til sagens hastende karakter som anført i punkt I.3 i protokollen om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber -

UDSTEDT DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De autonome toldsatser i den fælles toldtarif suspenderes for dele, komponenter og andre varer, som indarbejdes eller anvendes i civile fly, og som falder ind under kapitel 25 til 97 i den fælles toldtarif, og for hvilke der er udstedt luftdygtighedsbevis af et organ, der er godkendt af luftfartsmyndigheder i Fællesskabet eller i et tredjeland.

Artikel 2

1. Den i artikel 1 fastsatte suspension er afhængig af, at der forelægges et originalt luftdygtighedsbevis for toldmyndighederne, når varerne angives med henblik på fri omsætning.

Hvis det originale luftdygtighedsbevis ikke kan forelægges, når varerne frigives til fri omsætning, gøres suspensionen afhængig af, at der til handelsfakturaen eller et dokument, der er vedhæftet en sådan faktura, vedføjes en erklæring, der er underskrevet af sælgeren af de pågældende varer. En model af denne erklæring er anført i afsnit A i bilaget.

2. I rubrik 44 i det administrative enhedsdokument ("enhedsdokumentet") indføjes den tekst, der vises i afsnit B i bilaget, af importøren.

3. Når varerne frigives til fri omsætning under forenklede procedurer i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks(1), indføjer importøren i enhedsdokumentet (rubrik 44) eller i ethvert andet godkendt dokument, der erstatter enhedsdokumentet, den tekst, der er anført i afsnit B i bilaget.

I så tilfælde afhænger suspensionen af, at der forelægges de dokumenter, der er nævnt i stk. 1, i overensstemmelse med betingelserne for bevilling af den forenklede procedure, når den supplerende angivelse forelægges det kompetente toldsted.

Artikel 3

Hvis toldmyndighederne har en begrundet mistanke om, at luftdygtighedsbeviserne er forfalskede, og hvis sagen ikke kan løses på anden måde, kan de anmode om ekspertbistand fra en repræsentant for de nationale luftfartsmyndigheder for importørens regning.

Toldmyndighederne skal i sådanne tilfælde tage hensyn til importmængden og størrelsen af det toldbeløb, der kan være tale om, så det undgås, at importøren, hvis undersøgelsen viser, at reglerne om udstedelse af disse certifikater ikke er overtrådt, mister fordelen ved toldsuspensionen som følge af omkostningerne til en sådan ekspert.

Artikel 4

Senest tre år efter denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen Rådet en rapport om anvendelsen af forordningen på grundlag af de oplysninger, der modtages fra medlemsstaterne.

Artikel 5

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. juli 2002.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Luxembourg, den 25. juni 2002.

På Rådets vegne

J. Matas I Palou

Formand

(1) EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2700/2000 (EFT L 311 af 12.12.2000, s. 17).

BILAG

>PIC FILE= "L_2002170DA.001002.TIF">

Top