This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0802
2002/802/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/566/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada
2002/802/EF: Rådets afgørelse af 8. oktober 2002 om ændring af afgørelse 98/566/EF om indgåelse af aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada
2002/802/EF: Rådets afgørelse af 8. oktober 2002 om ændring af afgørelse 98/566/EF om indgåelse af aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada
EFT L 278 af 16.10.2002, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31998D0566 | erstatning | artikel 3 | 08/10/2002 |
2002/802/EF: Rådets afgørelse af 8. oktober 2002 om ændring af afgørelse 98/566/EF om indgåelse af aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada
EF-Tidende nr. L 278 af 16/10/2002 s. 0021 - 0021
Rådets afgørelse af 8. oktober 2002 om ændring af afgørelse 98/566/EF om indgåelse af aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada (2002/802/EF) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum, og artikel 300, stk. 3, første afsnit, første punktum, og artikel 300, stk. 4, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Med henblik på at sikre, at aftalen om gensidig anerkendelse mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada(1) (i det følgende benævnt "aftalen") fungerer effektivt, er det nødvendigt at ændre afgørelse 98/566/EF(2) for at beføje Kommissionen til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for aftalens funktion. (2) Rådet bør bevare beføjelsen til at træffe afgørelse om tilbagetrækning af sektorbilag - TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE: Eneste artikel Artikel 3 i afgørelse 98/566/EF affattes således: "Artikel 3 1. Kommissionen repræsenterer Fællesskabet i det blandede udvalg og i de blandede sektorgrupper under sektorbilagene, der er omhandlet i aftalens artikel XI og XII, bistået af det særlige udvalg, Rådet har nedsat. Kommissionen foretager efter samråd med dette særlige udvalg de udpegelser, notifikationer og informationsudvekslinger og fremsætter de anmodninger om information, der er omhandlet i aftalen. 2. Fællesskabets holdning vedrørende afgørelser, der skal træffes af det blandede udvalg, fastlægges for så vidt angår tilbagetrækning af sektorbilag i overensstemmelse med artikel XIX, stk. 2, af Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen. 3. Fællesskabets holdning i det blandede udvalg eller eventuelt i de blandede sektorgrupper fastlægges i alle andre tilfælde af Kommissionen efter samråd med det særlige udvalg, der er omhandlet i stk. 1." Udfærdiget i Luxembourg, den 8. oktober 2002. På Rådets vegne T. Pedersen Formand (1) EFT L 280 af 16.10.1998, s. 3. (2) EFT L 280 af 16.10.1998, s. 1.