Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2196

    Rådets forordning (EF) nr. 2196/98 af 1. oktober 1998 om EF-tilskud til innovative projekter til fremme af kombineret transport

    EFT L 277 af 14.10.1998, p. 1–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2196/oj

    31998R2196

    Rådets forordning (EF) nr. 2196/98 af 1. oktober 1998 om EF-tilskud til innovative projekter til fremme af kombineret transport

    EF-Tidende nr. L 277 af 14/10/1998 s. 0001 - 0006


    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2196/98 af 1. oktober 1998 om EF-tilskud til innovative projekter til fremme af kombineret transport

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 75, stk. 1,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),

    under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),

    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),

    i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C (4), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Den aktuelle situation for Fællesskabets transportsystem og den forventede udvikling heraf kræver, at Fællesskabets transportressourcer udnyttes bedst muligt, og at den kombinerede transport derfor fremmes;

    (2) ved Kommissionens afgørelse 93/45/EØF af 22. december 1992 om finansiel støtte til pilotforanstaltninger vedrørende kombineret transport (5) blev der i 1992 for en femårig periode iværksat en forsøgsordning, der gav mulighed for tilskud til pilotforanstaltninger inden for kombineret transport; denne ordning udløb den 31. december 1996;

    (3) en EF-indsats på dette område er tydeligvis nyttig, og denne forsøgsindsats bør derfor videreføres som en egentlig ordning for EF-projekter inden for kombineret transport, der tager hensyn til de erfaringer, der er gjort siden 1992;

    (4) hovedformålet med fællesskabsprojekterne inden for kombineret transport er at øge denne type transports konkurrenceevne med henblik på at etablere alternativer til vejtransport, som brugeren kan acceptere; derfor kan tilskud til de projekter, der er tilskudsberettigede i medfør af denne forordning, kun ydes til medlemsstater og fysiske eller juridiske personer, der er etableret inden for Fællesskabet, og kun til udgifter og omkostninger på Fællesskabets område;

    (5) ansøgere i forbindelse med et projekt om kombineret transport bør kun være medlemsstater og fysiske eller juridiske personer, der er etableret inden for Fællesskabet; det er imidlertid muligt for tredjelande og fysiske eller juridiske personer, der er etableret uden for Fællesskabet, og som er direkte berørt, at blive inddraget i forelæggelsen af et projekt;

    (6) projekter inden for kombineret transport skal omfatte kommercielle tjenesteydelser inden for denne transportmåde; EF-tilskuddet ydes derfor til innovative operationelle foranstaltninger samt til forundersøgelser med henblik herpå; projekter inden for transportinfrastrukturer, forskningsprojekter og teknologiske udviklingsprojekter falder derfor ikke ind under denne forordnings anvendelsesområde;

    (7) EF-tilskud i henhold til denne forordning bør være tidsbegrænset;

    (8) ansøgere bør have mulighed for at forelægge projekter, der bedst muligt imødekommer markedets aktuelle behov, og derfor bør innovationen ikke bremses ved en for snæver definition af innovative projekter;

    (9) det er imidlertid nødvendigt ved udvælgelsen af projekterne at sørge for, at det udvalgte projekt virkelig bidrager til den fælles transportpolitik, og at det ikke giver anledning til uacceptabel konkurrenceforvridning;

    (10) der anføres i denne forordning et finansielt referencegrundlag som omhandlet i punkt 2 i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 (6) for hele programmets varighed, uden at dette berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten;

    (11) Kommissionen bør overvåge projekternes gennemførelse for at sikre, at målene nås; det er nødvendigt at præcisere beføjelser og ansvarsområder vedrørende finanskontrollen for henholdsvis medlemsstaterne og Kommissionen;

    (12) Kommissionen skal evaluere, hvorledes de kombinerede transportprojekter gennemføres, for at vurdere, om de oprindelige mål kan nås eller er blevet nået;

    (13) det er ønskeligt regelmæssigt at overvåge anvendelsen af denne forordning, og derfor skal Kommissionen to år efter dens ikrafttræden aflægge beretning for Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om anvendelsen;

    (14) det er vigtigt, at der sikres en passende information, offentlighed og gennemskuelighed omkring de finansierede aktiviteter;

    (15) formålet med de projekter, der er omfattet af denne forordning, er at støtte kombineret transport i startfasen, og forordningen bør derfor være tidsbegrænset -

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Formål

    I denne forordning fastlægges de nærmere betingelser, bestemmelser og procedurer for EF-tilskud til innovative projekter, som bidrager til øget anvendelse af kombineret transport og til fremme af overførsel af vejtransport til andre transportformer, der i højere grad respekterer miljøet, ved at:

    a) øge kombineret transports konkurrenceevne i forhold til ren vejtransport, eller

    b) fremme anvendelsen af avanceret teknologi inden for kombineret transport, eller

    c) forbedre mulighederne for at tilbyde kombineret transport.

    Artikel 2

    Definitioner og anvendelsesområde

    1. I denne forordning forstås ved:

    - »kombineret transport«: transport af varer mellem medlemsstaterne, hvorunder en lastbil, påhængsvogn, sættevogn med eller uden trækkende køretøj, et veksellad eller en container på 20 fod og derover anvender vej til den indledende eller afsluttende strækning og til den resterende strækning anvender jernbane, indre vandveje eller søvejen, og hvor vejtransporten er så kort som muligt

    - »kombineret transportprojekt«: ethvert innovativt projekt med sigte på det i artikel 1 fastlagte formål, og som er udvalgt i overensstemmelse med artikel 7.

    2. Inden for Fællesskabets område falder kombinerede transportprojekter først og fremmest inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (7).

    Disse projekter vedrører derudover navnlig jernbanekorridorerne for godstransport.

    3. Kombinerede transportprojekter kan dog på følgende betingelser også omfatte ruter, der delvis ligger uden for Fællesskabets område:

    - Projektet skal gå i samme retning som den fælles transportpolitik, som f.eks. projekter, der vedrører transittredjelande i forbindelse med transport mellem medlemsstater.

    - Projektet skal vedrøre mindst en medlemsstats område.

    Artikel 3

    Tilskudsberettigede projekter

    Der kan ydes tilskud til innovative projekter, som består i:

    a) innovative operationelle foranstaltninger

    b) forundersøgelser med sigte på og til forberedelse af innovative operationelle foranstaltninger.

    Artikel 4

    Ansøgere

    1. Enhver medlemsstat og enhver fysisk eller juridisk person, offentlig eller privat virksomhed, der er etableret inden for Fællesskabet, kan forelægge et projekt for Kommissionen.

    Projektet bør generelt forelægges af to eller flere fysiske eller juridiske personer eller offentlige eller private virksomheder fra mindst to medlemsstater, jf. dog artikel 2, stk. 3.

    Når et projekt forelægges i overensstemmelse med første afsnit, kan ethvert tredjeland og enhver fysisk eller juridisk person eller offentlig eller privat virksomhed, der er etableret uden for Fællesskabet, og som er direkte berørt, inddrages i forelæggelsen af det pågældende projekt, forudsat at de ikke modtager nogen form for EF-tilskud i medfør af denne forordning.

    2. Når projektet indebærer ret til adgang til jernbaneinfrastruktur, jf. artikel 10 i Rådets direktiv 91/440/EØF af 29. juli 1991 om udvikling af Fællesskabets jernbaner (8), gives der kun EF-tilskud til en jernbanevirksomhed, der er i besiddelse af en licens, jf. artikel 2 i Rådets direktiv 95/18/EF af 19. juni 1995 om udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (9).

    Artikel 5

    Udgifter og tilskudsberettigede omkostninger

    1. Der kan højst gives EF-tilskud til 30 % af udgifterne til og omkostningerne i forbindelse med innovative operationelle foranstaltninger. Tilskudsberettigede udgifter og omkostninger kan bl.a. omfatte:

    a) omkostninger i forbindelse med leje, leasing eller afskrivning af transportenheder - lastbiler, påhængsvogne, sættevogne med eller uden trækkende køretøj, et veksellad eller en container på 20 fod og derover

    b) omkostninger i forbindelse med leje, leasing eller afskrivning samt fornøden tilpasning med henblik på at afslutte det påtænkte projekt, for så vidt angår kørende materiel (herunder lokomotiver), samt fartøjer til sejlads ad indre vandveje og til søfart; fartøjer til sejlads på indre vandveje skal dog overholde de særlige regler for sanering af sejlads ad indre vandveje

    c) udgifter til investering eller omkostninger i forbindelse med leje, leasing eller afskrivning af materiel, som giver mulighed for omladning mellem jernbaner, indre vandveje, søveje og veje

    d) omkostninger i forbindelse med anvendelse af jernbaneinfrastruktur, sejlads ad indre vandveje og ad søveje, bortset fra havneafgifter og omladningsomkostninger

    e) udgifter til kommerciel udnyttelse af teknik, teknologi eller materiel, som i forvejen er afprøvet og fundet velegnet, navnlig transportinformationsteknologi

    f) omkostninger ved foranstaltninger til uddannelse af personale og formidling af resultaterne af projektet, samt omkostninger i forbindelse med information og kommunikation med henblik på at gøre de berørte transportindustrier bekendt med de nye kombitransportforbindelser, der nu er adgang til.

    Der kan ydes tilskud til de i litra a), b), c) og e) omhandlede udgifter og/eller omkostninger, såfremt tilskudsmodtageren eller -modtagerne forpligter sig til at beholde materiellet på den pågældende rute, indtil kontrakten udløber.

    2. Der kan højst gives EF-tilskud til 50 % af omkostningerne ved forundersøgelser.

    3. EF-tilskud i henhold til denne forordning ydes direkte til de artikel 4, stk. 1, første afsnit, omhandlede medlemsstater og personer til dækning af udgifter og omkostninger på Fællesskabets område.

    Dette tilskud ydes i en periode på højst tre regnskabsår.

    4. Når Kommissionen vurderer et projekt, som går ud over Fællesskabets område, og som er forelagt i henhold til denne forordning, tager den hensyn til mulighederne for at lade den del af projektet, der ligger uden for Fællesskabet, finansiere over andre EF-budgetmidler, for at Fællesskabets ressourcer kan anvendes effektivt.

    Artikel 6

    Forelæggelse af projekter

    1. Kombinerede transportprojekter forelægges for Kommissionen. Ansøgningen skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige, for at Kommissionen kan foretage sin udvælgelse i overensstemmelse med artikel 7.

    2. En ansøgning vedrørende innovative operationelle foranstaltninger skal indeholde en beskrivelse af projektet med angivelse af følgende oplysninger:

    a) identifikation af projektet og ansøgerne, generelle mål og ønsket tilskud

    b) projektets mål:

    - den kombinerede transports potentielle klientel

    - pris og service (tilgængelighed, pålidelighed, tidsbesparelse) sammenlignet med konkurrerende transport, navnlig vejtransport (på forelæggelsestidspunktet og efter projektets gennemførelse)

    - forventede indtægter

    - omkostningsfaktorer (navnlig elementer til evaluering af marginalomkostninger ved adgang til infrastruktur, navnlig jernbane, for den rute, projektet omfatter, samt alle andre oplysninger, der gør det muligt at afgøre, hvorvidt tilskud til omkostningerne ved adgang til infrastruktur er berettiget)

    - rentabilitetstidsplan

    - forenelighed og interoperabilitet

    c) projektets bidrag til den fælles transportpolitik:

    - miljø- og sikkerhedsmæssige fordele i forhold til det eksisterende udbud, navnlig i forbindelse med modal fordeling, som bl.a. muliggør udvikling af kombineret transport over lange afstande

    - virkningerne for andre konkurrerende transportformer på det relevante marked samt mulige nye aktører

    - projektets relevans for andre fysiske eller juridiske personer, andre ruter, andre deltagere

    - projektets bidrag til udviklingen og anvendelsen af de transeuropæiske transportnet og jernbanekorridorer for godstransport

    d) projektets særlige kendetegn:

    - identifikation af transportformer, berørte fysiske eller juridiske personer og påtænkt samarbejde

    - projektets berettigelse (kundekrav, trafikoverbelastning, markedspotentiel, fjerntliggende område osv.)

    - innovative kendetegn i forhold til den nuværende situation

    - projektets varighed

    - tilskudsbehov samt oplysning om eventuelle andre finansieringsmidler for projektet som helhed

    - markedsforhold, herunder eksisterende teknologier eller forbindelser, også inklusive andre transportmåder

    e) finansieringsoversigt med detaljerede oplysninger om omkostninger i ecu og størrelse i ecu af det ønskede tilskud for hver tilskudsberettiget post.

    3. Ansøgninger vedrørende et forundersøgelsesprojekt skal indeholde en beskrivelse af projektet med angivelse af følgende oplysninger:

    - disponible oplysninger i henhold til stk. 2, litra a)-c)

    - tilrettelæggelse af opgaver og etaper samt tidsplan for gennemførelsen

    - hovedlinjer i og oversigt over forundersøgelsesprojektet.

    4. Kommissionen forelægger det i artikel 8 omhandlede udvalg en liste over de projekter, den har fået forelagt, samt et resumé af de tilskudsberettigede projekter.

    Artikel 7

    Udvælgelse af projekter - Bevilling af tilskud

    Kommissionen træffer afgørelse om at yde tilskud i henhold til denne forordning under hensyn til de målsætninger, som er omhandlet i artikel 1, samt til de oplysninger, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2 og 3, samt, alt efter omstændighederne, efter proceduren i artikel 8.

    Den meddeler sin afgørelse direkte til hver tilskudsberettiget og til alle berørte medlemsstater.

    Artikel 8

    Udvalg

    1. Når der henvises til proceduren i denne artikel, bistås Kommissionen af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.

    2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    3. a) Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

    b) Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.

    Har Rådet ved udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.

    Artikel 9

    Finansielle bestemmelser

    1. Tilskudsberettigede udgifter omfatter udgifter til gennemførelse af projekter, som udføres af tilskudsmodtagerne eller af tredjeparter, der er ansvarlige for udførelsen af kombinerede transportprojekter.

    2. Udgifter, der er påløbet, inden Kommissionen har modtaget ansøgningen, er ikke tilskudsberettigede.

    3. Forpligtelser og betalinger opgøres og udbetales i ecu.

    4. Som hovedregel foretages udbetalingerne i form af forskud og en afsluttende betaling. Det første forskud udbetales, så snart tilskudsansøgningen er godkendt. De følgende udbetalinger sker på grundlag af betalingsanmodninger og under hensyntagen til, hvordan projektet skrider frem.

    5. Kommissionen foretager den afsluttende betaling, når den har godkendt en aktivitetsrapport om undersøgelsen eller foranstaltningen; rapporten forelægges af tilskudsmodtageren og skal opregne samtlige faktisk afholdte udgifter.

    6. Kommissionen underretter medlemsstaterne om stedfundne udbetalinger og sender dem de godkendte aktivitetsrapporter.

    Artikel 10

    Finansielt referencegrundlag

    Det finansielle referencegrundlag til gennemførelsen af de projekter, som er omfattet af denne forordning, er for perioden fra 1. januar 1997 til 31. december 2001 på 35 mio. ECU.

    De årlige bevillinger inden for rammerne af det finansielle overslag godkendes af budgetmyndigheden.

    Artikel 11

    Finanskontrol

    1. Foruden den kontrol, som medlemsstaterne gennemfører efter nationale retsregler, den kontrol, der udføres i medfør af traktatens artikel 188 A, samt enhver kontrol i henhold til traktatens artikel 209, litra c), kan tjenestemænd og andre ansatte fra Kommissionen foretage stikprøvekontrol på stedet af de kombinerede transportprojekter, hvortil der ydes tilskud.

    2. Hvis gennemførelsen af et kombineret transportprojekt ikke synes at svare helt eller delvis til det godkendte projekt og/eller dets mål, iværksætter Kommissionen en undersøgelse af sagen.

    3. Efter den i stk. 2 omhandlede undersøgelse kan Kommissionen nedsætte, suspendere eller ophæve tilskuddet til det pågældende kombinerede transportprojekt, hvis undersøgelsen bekræfter, at der foreligger en uregelmæssighed, eller at en af de betingelser, der er anført i afgørelsen om bevilling af tilskud, ikke er opfyldt, navnlig hvis der er foretaget en ændring, der påvirker arten af eller vilkårene for gennemførelse af projektet, og hvis tilskudsmodtagerne ikke på forhånd havde indhentet godkendelse fra Kommissionen.

    Artikel 12

    Overvågning og evaluering

    1. Kommissionen varetager den finansielle gennemførelse og iværksættelse af denne forordning. For at sikre at EF-tilskuddene anvendes effektivt, overvåger og evaluerer Kommissionen gennemførelsen af de kombinerede transportprojekter under og efter gennemførelsen. Når et kombineret transportprojekt er afsluttet, foretager Kommissionen inden den endelige udbetaling en evaluering af det under hensyn til tilskudsmodtagerens rapport, hvori der redegøres for, hvorledes midlerne er anvendt, og i hvilket omfang transportprognoserne er blevet realiseret.

    2. Højst 1 % af det budget, der er fastsat i denne forordning, forbeholdes uafhængig overvågning og evaluering.

    3. De i denne artikel omhandlede retningslinjer for overvågning og evaluering anføres i kontrakter baseret på de afgørelser, der træffes i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1.

    Artikel 13

    Beretning

    To år efter denne forordnings ikrafttræden forelægger Kommissionen en beretning om de i henhold til forordningen gennemførte aktiviteter for Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget. Den tager mest muligt hensyn til de andre institutioners og organers bemærkninger til beretningen.

    Beretningen ledsages om fornødent af relevante forslag med henblik på tilpasning af sigtet med de i forordningen omhandlede projekter.

    Anvendelsen af denne forordning evalueres efter Kommissionens evalueringsprincipper. Resultaterne af evalueringen skal foreligge inden 1. oktober 2001.

    Artikel 14

    Offentlig omtale

    Modtagerne af EF-tilskud sørger for, at tilskud i medfør af denne forordning får passende offentlig omtale, således at offentligheden får kendskab til den rolle, som Fællesskabet har spillet i forbindelse med gennemførelsen af kombinerede transportprojekter. De rådfører sig med Kommissionen om, hvorledes dette gøres.

    Artikel 15

    Varighed

    Der kan ydes tilskud til kombineret transport i henhold til denne forordning fra 1. januar 1997 til 31. december 2001.

    Artikel 16

    Ikrafttræden

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Luxembourg, den 1. oktober 1998.

    På Rådets vegne

    C. EINEM

    Formand

    (1) EFT C 343 af 15. 11. 1996, s. 4, og EFT C 364 af 2. 12. 1997, s. 5.

    (2) EFT C 89 af 19. 3. 1997, s. 18.

    (3) EFT C 379 af 15. 12. 1997, s. 47.

    (4) Europa-Parlamentets udtalelse af 12. juni 1997 (EFT C 200 af 30. 6. 1997, s. 137), Rådets fælles holdning af 17. marts 1998 (EFT C 161 af 27. 5. 1998, s. 1) og Europa-Parlamentets afgørelse af 2. juli 1998 (EFT C 226 af 20. 7. 1998).

    (5) EFT L 16 af 25. 1. 1993, s. 55.

    (6) EFT C 293 af 8. 11. 1995, s. 4.

    (7) EFT L 228 af 9. 9. 1996, s. 1.

    (8) EFT L 237 af 24. 8. 1991, s. 25.

    (9) EFT L 143 af 27. 6. 1995, s. 70.

    Top