This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977R2182
Commission Regulation (EEC) No 2182/77 of 30 September 1977 laying down detailed rules for the sale of frozen beef from intervention stocks for processing in the Community and amending Regulation (EEC) No 1687/76
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2182/77 af 30. september 1977 om de nærmere bestemmelser for salg af frosset oksekød fra interventionslagre, der er bestemt til forarbejdning i Fællesskabet, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2182/77 af 30. september 1977 om de nærmere bestemmelser for salg af frosset oksekød fra interventionslagre, der er bestemt til forarbejdning i Fællesskabet, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76
EFT L 251 af 1.10.1977, p. 60–63
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004; ophævet ved 32004R2247
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31969R0216 | fravigelse | artikel 2.2 | 10/10/1977 | |
Derogation | 31969R0216 | fravigelse | artikel 5.1 | 10/10/1977 | |
Modifies | 31976R1687 | iværksat | bilag | 10/10/1977 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31978R0554 | ændring | bilag | 20/03/1978 | |
Modified by | 31978R0554 | tilføjelse | artikel 1.4 | 20/03/1978 | |
Modified by | 31978R0554 | ændring | artikel 1.2 | 20/03/1978 | |
Modified by | 31978R0554 | ændring | artikel 4.1 | 20/03/1978 | |
Modified by | 31978R1026 | tilføjelse | artikel 3.4 | 22/05/1978 | |
Modified by | 31978R1026 | erstatning | artikel 3.3 | 22/05/1978 | |
Modified by | 31978R1026 | ændring | artikel 5.2 | 22/05/1978 | |
Modified by | 31978R1026 | ændring | artikel 4.1 | 22/05/1978 | |
Derogated in | 31981R0983 | fravigelse | artikel 3.2 | 13/04/1981 | |
Derogated in | 31981R0983 | fravigelse | artikel 3.1 | 13/04/1981 | |
Modified by | 31981R0983 | ændring | artikel 4.1 | 13/04/1981 | |
Derogated in | 31981R2040 | fravigelse | artikel 3.2 | 04/09/1981 | |
Derogated in | 31981R2040 | fravigelse | artikel 3.1 | 04/09/1981 | |
Modified by | 31982R0052 | supplering | artikel 1.2 | 19/01/1982 | |
Implemented by | 31982R2769 | iværksat | artikel 4.1 | 18/10/1982 | |
Derogated in | 31982R2769 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/10/1982 | |
Derogated in | 31982R2769 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/10/1982 | |
Modified by | 31982R2769 | erstatning | artikel 8 | 18/10/1982 | |
Derogated in | 31982R3053 | fravigelse | artikel 3.1 | 19/11/1982 | |
Derogated in | 31982R3053 | fravigelse | artikel 3.2 | 19/11/1982 | |
Modified by | 31984R1560 | tilføjelse | artikel 8 | 06/06/1984 | |
Modified by | 31985R0632 | tilføjelse | artikel 8BIS | 16/03/1985 | |
Derogated in | 31985R3210 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/11/1985 | |
Derogated in | 31985R3210 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/11/1985 | |
Modified by | 31985R3210 | ændring | artikel 6.3 | 18/11/1985 | |
Modified by | 31986R0163 | erstatning | artikel 1.1 | 31/01/1986 | |
Modified by | 31987R0204 | erstatning | artikel 5.1 | 26/01/1987 | |
Derogated in | 31987R0204 | fravigelse | artikel 3.1 | 26/01/1987 | |
Derogated in | 31987R0204 | fravigelse | artikel 3.2 | 26/01/1987 | |
Derogated in | 31987R0786 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/03/1987 | |
Derogated in | 31987R0786 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/03/1987 | |
Modified by | 31987R0786 | erstatning | artikel 5.1 | 23/03/1987 | |
Derogated in | 31987R1431 | fravigelse | artikel 3.1 | 03/07/1987 | |
Derogated in | 31987R1431 | fravigelse | artikel 3.2 | 03/07/1987 | |
Modified by | 31987R1431 | erstatning | artikel 5.1 | 27/05/1987 | |
Modified by | 31987R1809 | erstatning | artikel 4 | 01/08/1987 | |
Modified by | 31987R1809 | erstatning | artikel 5.3 | 01/08/1987 | |
Modified by | 31987R1809 | ændring | artikel 8 | 01/08/1987 | |
Modified by | 31987R1809 | erstatning | artikel 5.4 | 01/08/1987 | |
Modified by | 31987R1809 | slettelse | artikel 8BIS | 01/08/1987 | |
Modified by | 31987R3988 | ændring | artikel 1.1 | 01/01/1988 | |
Derogated in | 31988R2294 | fravigelse | artikel 3.2 | 27/07/1988 | |
Derogated in | 31988R2294 | fravigelse | artikel 3.1 | 27/07/1988 | |
Derogated in | 31988R2600 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/08/1988 | |
Derogated in | 31988R2600 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/08/1988 | |
Derogated in | 31990R1166 | fravigelse | artikel 3.1 | 15/05/1990 | |
Derogated in | 31990R1166 | fravigelse | artikel 3.2 | 15/05/1990 | |
Derogated in | 31990R1681 | fravigelse | artikel 3.1 | 36/06/1990 | |
Derogated in | 31990R1681 | fravigelse | artikel 3.2 | 26/06/1990 | |
Derogated in | 31990R3184 | fravigelse | artikel 3.1 | 08/11/1990 | |
Derogated in | 31990R3184 | fravigelse | artikel 3.2 | 08/11/1990 | |
Derogated in | 31990R3795 | fravigelse | artikel 3.2 | 03/01/1991 | |
Derogated in | 31990R3795 | fravigelse | artikel 3.1 | 03/01/1991 | |
Derogated in | 31991R0399 | fravigelse | artikel 3.2 | 26/02/1991 | |
Derogated in | 31991R0399 | fravigelse | artikel 3.1 | 26/02/1991 | |
Derogated in | 31991R1016 | fravigelse | artikel 3.1 | 25/04/1991 | |
Derogated in | 31991R1018 | fravigelse | artikel 3.1 | 02/05/1991 | |
Derogated in | 31991R1018 | fravigelse | artikel 3.2 | 02/05/1991 | |
Derogated in | 31991R1514 | fravigelse | artikel 8.2.B | 05/06/1991 | |
Derogated in | 31991R1787 | fravigelse | artikel 3.1 | 25/06/1991 | |
Derogated in | 31991R1788 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/09/1991 | |
Derogated in | 31991R1788 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/09/1991 | |
Derogated in | 31991R2667 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/09/1991 | |
Derogated in | 31991R2667 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/09/1991 | |
Derogated in | 31991R2911 | fravigelse | artikel 5.2 | 03/10/1991 | |
Derogated in | 31991R2911 | fravigelse | artikel 5.1 | 03/10/1991 | |
Derogated in | 31991R2911 | fravigelse | bilag | 03/10/1991 | |
Derogated in | 31991R3216 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/11/1991 | |
Derogated in | 31991R3216 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/11/1991 | |
Derogated in | 31992R0953 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/04/1992 | |
Derogated in | 31992R0953 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/04/1992 | |
Derogated in | 31992R1550 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/06/1992 | |
Derogated in | 31992R1550 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/06/1992 | |
Derogated in | 31992R2314 | fravigelse | artikel 3.2 | 12/08/1992 | |
Derogated in | 31992R2314 | fravigelse | artikel 3.1 | 12/08/1992 | |
Derogated in | 31992R2675 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/09/1992 | |
Derogated in | 31992R2675 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/09/1992 | |
Derogated in | 31992R2919 | fravigelse | artikel 5.2 | 08/10/1992 | |
Derogated in | 31992R2919 | fravigelse | artikel 3.2 | 08/10/1992 | |
Derogated in | 31992R2919 | fravigelse | artikel 5.1 | 08/10/1992 | |
Derogated in | 31992R2919 | fravigelse | artikel 3.1 | 08/10/1992 | |
Derogated in | 31992R3258 | fravigelse | artikel 3.2 | 16/11/1992 | |
Derogated in | 31992R3258 | fravigelse | artikel 3.1 | 16/11/1992 | |
Derogated in | 31992R3783 | fravigelse | artikel 3.1 | 30/12/1992 | |
Derogated in | 31992R3783 | fravigelse | artikel 3.2 | 30/12/1992 | |
Modified by | 31992R3807 | ændring | artikel 4.2 | 01/01/1993 | |
Modified by | 31992R3807 | ændring | artikel 5.2 | 01/01/1993 | |
Modified by | 31992R3807 | ændring | artikel 3.3 | 01/01/1993 | |
Modified by | 31992R3807 | erstatning | artikel 9 | 01/01/1993 | |
Derogated in | 31993R0244 | fravigelse | artikel 3.1 | 11/02/1993 | |
Derogated in | 31993R0244 | fravigelse | artikel 3.2 | 11/02/1993 | |
Derogated in | 31993R1102 | fravigelse | artikel 3.2 | 12/05/1993 | |
Derogated in | 31993R1102 | fravigelse | artikel 3.1 | 12/05/1993 | |
Modified by | 31993R1759 | supplering | artikel 4.1 | 05/07/1993 | |
Modified by | 31993R1759 | slettelse | artikel 8 | 05/07/1993 | |
Derogated in | 31993R2639 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/10/1993 | |
Derogated in | 31993R2639 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/10/1993 | |
Derogated in | 31993R3208 | fravigelse | artikel 5.2 | 29/11/1993 | |
Derogated in | 31993R3208 | fravigelse | artikel 1.2 | 29/11/1993 | |
Derogated in | 31993R3208 | fravigelse | artikel 3.1 | 29/11/1993 | |
Derogated in | 31993R3208 | fravigelse | artikel 5.1 | 29/11/1993 | |
Derogated in | 31993R3208 | fravigelse | artikel 3.2 | 29/11/1993 | |
Derogated in | 31993R3315 | fravigelse | artikel 3.1 | 09/12/1993 | |
Derogated in | 31993R3315 | fravigelse | artikel 3.2 | 09/12/1993 | |
Derogated in | 31994R0219 | fravigelse | artikel 3.2 | 10/02/1994 | |
Derogated in | 31994R0219 | fravigelse | artikel 3.1 | 10/02/1994 | |
Derogated in | 31994R0756 | fravigelse | artikel 3.2 | 11/04/1994 | |
Derogated in | 31994R0756 | fravigelse | artikel 3.1 | 11/04/1994 | |
Derogated in | 31994R1067 | fravigelse | artikel 3.1 | 16/05/1994 | |
Derogated in | 31994R1067 | fravigelse | artikel 3.2 | 16/05/1994 | |
Derogated in | 31994R1491 | fravigelse | artikel 3.2 | 06/07/1994 | |
Derogated in | 31994R1491 | fravigelse | artikel 3.1 | 06/07/1994 | |
Derogated in | 31994R2438 | fravigelse | artikel 3.1 | 19/10/1994 | |
Derogated in | 31994R2438 | fravigelse | artikel 3.2 | 19/10/1994 | |
Derogated in | 31994R2784 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/12/1994 | |
Derogated in | 31994R2784 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/12/1994 | |
Derogated in | 31995R0074 | fravigelse | artikel 3.1 | 31/01/1995 | |
Derogated in | 31995R0074 | fravigelse | artikel 3.2 | 31/01/1995 | |
Derogated in | 31995R0561 | fravigelse | artikel 3.1 | 22/03/1995 | |
Derogated in | 31995R0561 | fravigelse | artikel 3.2 | 22/03/1995 | |
Derogated in | 31995R0813 | fravigelse | artikel 3.1 | 12/04/1995 | |
Derogated in | 31995R0813 | fravigelse | artikel 3.2 | 12/04/1995 | |
Derogated in | 31995R1181 | fravigelse | artikel 3.2 | 07/06/1995 | |
Derogated in | 31995R1181 | fravigelse | artikel 3.1 | 07/06/1995 | |
Modified by | 31995R2417 | ændring | artikel 5.3 | 21/10/1995 | |
Derogated in | 31996R0443 | fravigelse | artikel 3.2 | 09/04/1996 | |
Derogated in | 31996R0443 | fravigelse | artikel 3.1 | 09/04/1996 | |
Derogated in | 31997R1116 | fravigelse | artikel 3.2 | 21/06/1997 | |
Derogated in | 31997R1116 | fravigelse | artikel 9 | 21/06/1997 | |
Derogated in | 31997R1116 | fravigelse | artikel 3.1 | 21/06/1997 | |
Derogated in | 31997R1570 | fravigelse | artikel 3.1 | 06/08/1997 | |
Derogated in | 31997R1570 | fravigelse | artikel 9 | 06/08/1997 | |
Derogated in | 31997R1570 | fravigelse | artikel 3.2 | 06/08/1997 | |
Derogated in | 31997R2116 | fravigelse | artikel 3.1 | 30/10/1997 | |
Derogated in | 31997R2116 | fravigelse | artikel 9 | 30/10/1997 | |
Derogated in | 31997R2116 | fravigelse | artikel 3.2 | 30/10/1997 | |
Derogated in | 31997R2556 | fravigelse | artikel 3.2 | 02/01/1998 | |
Derogated in | 31997R2556 | fravigelse | artikel 5.3 | 02/01/1998 | |
Derogated in | 31997R2556 | fravigelse | artikel 9 | 02/01/1998 | |
Derogated in | 31997R2556 | fravigelse | artikel 3.1 | 02/01/1998 | |
Derogated in | 31998R0187 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/02/1998 | |
Derogated in | 31998R0187 | fravigelse | artikel 9 | 05/02/1998 | |
Derogated in | 31998R0187 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/02/1998 | |
Derogated in | 31998R0187 | fravigelse | artikel 5.3 | 05/02/1998 | |
Derogated in | 31998R0445 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/03/1998 | |
Derogated in | 31998R0445 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/03/1998 | |
Derogated in | 31998R0445 | fravigelse | artikel 5.3 | 05/03/1998 | |
Derogated in | 31998R0883 | fravigelse | artikel 9 | 28/04/1998 | |
Derogated in | 31998R0883 | fravigelse | artikel 3.2 | 28/04/1998 | |
Derogated in | 31998R0883 | fravigelse | artikel 3.1 | 28/04/1998 | |
Derogated in | 31998R0883 | fravigelse | artikel 5.3 | 28/04/1998 | |
Derogated in | 31998R0884 | fravigelse | artikel 5.3 | 02/05/1998 | |
Derogated in | 31998R0884 | fravigelse | artikel 3.1 | 02/05/1998 | |
Derogated in | 31998R0884 | fravigelse | artikel 3.2 | 02/05/1998 | |
Derogated in | 31998R0884 | fravigelse | artikel 9 | 02/05/1998 | |
Derogated in | 31998R1029 | fravigelse | artikel 3.2 | 19/05/1998 | |
Derogated in | 31998R1029 | fravigelse | artikel 9 | 19/05/1998 | |
Derogated in | 31998R1029 | fravigelse | artikel 3.1 | 19/05/1998 | |
Derogated in | 31998R1161 | fravigelse | artikel 3.2 | 07/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1161 | fravigelse | artikel 5.3 | 07/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1161 | fravigelse | artikel 3.1 | 07/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1161 | fravigelse | artikel 9 | 07/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1270 | fravigelse | artikel 1 | 22/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1270 | fravigelse | artikel 3.2 | 22/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1270 | fravigelse | artikel 3.1 | 22/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1270 | fravigelse | artikel 9 | 22/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1270 | fravigelse | artikel 5.3 | 22/06/1998 | |
Derogated in | 31998R1824 | fravigelse | artikel 3.2 | 25/08/1998 | |
Derogated in | 31998R1824 | fravigelse | artikel 5.3 | 25/08/1998 | |
Derogated in | 31998R1824 | fravigelse | artikel 3.1 | 25/08/1998 | |
Derogated in | 31998R1824 | fravigelse | artikel 9 | 25/08/1998 | |
Derogated in | 31998R2144 | fravigelse | artikel 5.3 | 10/10/1998 | |
Derogated in | 31998R2144 | fravigelse | artikel 1 | 10/10/1998 | |
Derogated in | 31998R2144 | fravigelse | artikel 3.2 | 10/10/1998 | |
Derogated in | 31998R2144 | fravigelse | artikel 3.1 | 10/10/1998 | |
Derogated in | 31998R2144 | fravigelse | artikel 9 | 10/10/1998 | |
Derogated in | 31998R2759 | fravigelse | artikel 3.1 | 22/12/1998 | |
Derogated in | 31998R2759 | fravigelse | artikel 3.2 | 22/12/1998 | |
Derogated in | 31998R2759 | fravigelse | artikel 1 | 22/12/1998 | |
Derogated in | 31998R2759 | fravigelse | artikel 5.3 | 22/12/1998 | |
Derogated in | 31998R2759 | fravigelse | artikel 9 | 22/12/1998 | |
Derogated in | 31999R0384 | fravigelse | artikel 3.2 | 23/02/1999 | |
Derogated in | 31999R0384 | fravigelse | artikel 5.3 | 23/02/1999 | |
Derogated in | 31999R0384 | fravigelse | artikel 3.1 | 23/02/1999 | |
Derogated in | 31999R0384 | fravigelse | artikel 9 | 23/02/1999 | |
Derogated in | 31999R0515 | fravigelse | artikel 1 | 13/03/1999 | |
Derogated in | 31999R0515 | fravigelse | artikel 9 | 13/03/1999 | |
Derogated in | 31999R0515 | fravigelse | artikel 3.1 | 13/03/1999 | |
Derogated in | 31999R0515 | fravigelse | artikel 3.2 | 13/03/1999 | |
Derogated in | 31999R0822 | fravigelse | artikel 5.3 | 22/04/1999 | |
Derogated in | 31999R0822 | fravigelse | artikel 9 | 22/04/1999 | |
Derogated in | 31999R0822 | fravigelse | artikel 3.1 | 22/04/1999 | |
Derogated in | 31999R0822 | fravigelse | artikel 3.2 | 22/04/1999 | |
Derogated in | 31999R1151 | fravigelse | artikel 9 | 05/06/1999 | |
Derogated in | 31999R1151 | fravigelse | artikel 5.3 | 05/06/1999 | |
Derogated in | 31999R1755 | fravigelse | artikel 9 | 10/08/1999 | |
Derogated in | 31999R1755 | fravigelse | artikel 3.1 | 10/08/1999 | |
Derogated in | 31999R1755 | fravigelse | artikel 5.3 | 10/08/1999 | |
Derogated in | 31999R1755 | fravigelse | artikel 3.2 | 10/08/1999 | |
Derogated in | 31999R2127 | fravigelse | artikel 5.3 | 10/11/1999 | |
Derogated in | 31999R2127 | fravigelse | artikel 9 | 10/11/1999 | |
Derogated in | 31999R2127 | fravigelse | artikel 3.2 | 10/11/1999 | |
Derogated in | 31999R2127 | fravigelse | artikel 3.1 | 10/11/1999 | |
Derogated in | 32002R1573 | fravigelse | artikel 3.1 | 03/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1573 | fravigelse | artikel 5.3 | 03/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1573 | fravigelse | artikel 9 | 03/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1573 | fravigelse | artikel 3.2 | 03/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1655 | fravigelse | artikel 9 | 18/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1655 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1655 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1655 | fravigelse | artikel 5.3 | 18/09/2002 | |
Derogated in | 32002R1761 | fravigelse | artikel 5.3 | 03/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1761 | fravigelse | artikel 9 | 03/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1761 | fravigelse | artikel 3.1 | 03/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1761 | fravigelse | artikel 3.2 | 03/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1834 | fravigelse | artikel 9 | 16/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1834 | fravigelse | artikel 3.1 | 16/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1834 | fravigelse | artikel 5.3 | 16/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1834 | fravigelse | artikel 3.2 | 16/10/2002 | |
Derogated in | 32002R1967 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/11/2002 | |
Derogated in | 32002R1967 | fravigelse | artikel 9 | 05/11/2002 | |
Derogated in | 32002R1967 | fravigelse | artikel 5.3 | 05/11/2002 | |
Derogated in | 32002R1967 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/11/2002 | |
Derogated in | 32002R2048 | fravigelse | artikel 3.2 | 20/11/2002 | |
Derogated in | 32002R2048 | fravigelse | artikel 5.3 | 20/11/2002 | |
Derogated in | 32002R2048 | fravigelse | artikel 3.1 | 20/11/2002 | |
Derogated in | 32002R2048 | fravigelse | artikel 9 | 20/11/2002 | |
Derogated in | 32003R0219 | fravigelse | artikel 3.2 | 05/02/2003 | |
Derogated in | 32003R0219 | fravigelse | artikel 3.1 | 05/02/2003 | |
Derogated in | 32003R0219 | fravigelse | artikel 9 | 05/02/2003 | |
Derogated in | 32003R0219 | fravigelse | artikel 5.3 | 05/02/2003 | |
Derogated in | 32003R0604 | fravigelse | artikel 5.3 | 03/04/2003 | |
Derogated in | 32003R0604 | fravigelse | artikel 9 | 03/04/2003 | |
Derogated in | 32003R0604 | fravigelse | artikel 3.2 | 03/04/2003 | |
Derogated in | 32003R0604 | fravigelse | artikel 3.1 | 03/04/2003 | |
Derogated in | 32003R1032 | fravigelse | artikel 3.1 | 18/06/2003 | |
Derogated in | 32003R1032 | fravigelse | artikel 3.2 | 18/06/2003 | |
Derogated in | 32003R1032 | fravigelse | artikel 9 | 18/06/2003 | |
Derogated in | 32003R1032 | fravigelse | artikel 5.3 | 18/06/2003 | |
Repealed by | 32004R2247 |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2182/77 af 30. september 1977 om de nærmere bestemmelser for salg af frosset oksekød fra interventionslagre, der er bestemt til forarbejdning i Fællesskabet, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76
EF-Tidende nr. L 251 af 01/10/1977 s. 0060 - 0063
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 9 s. 0071
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 19 s. 0098
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 9 s. 0071
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0058
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 13 s. 0058
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2182/77 af 30 . september 1977 om de naermere bestemmelser for salg af frosset oksekoed fra interventionslagre , der er bestemt til forarbejdning i Faellesskabet , samt om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 425/77 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 3 , og ud fra foelgende betragtninger : I Raadets forordning ( EOEF ) nr . 98/69 af 16 . januar 1969 om fastsaettelse af de almindelige regler for afsaetningen af det af interventionsorganerne opkoebte frosne oksekoed ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 429/77 ( 4 ) , fastsaettes der mulighed for at afsaette dette koed , naar det er bestemt til saerlig anvendelse ; det er noedvendigt at fastsaette naermere bestemmelser for salget til forarbejdningsindustrien ; i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 597/77 af 18 . marts 1977 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige importordning for visse former for frosset oksekoed bestemt til forarbejdning ( 5 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1384/77 ( 6 ) , defineres de produkter , der kan fremstilles ved denne forarbejdning ; med henblik paa at lette kontrollen med forarbejdningen boer det fastsaettes , at de produkter , der afsaettes i henhold til naervaerende forordning , skal forarbejdes til produkter , som er identiske med dem , der er defineret i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 ; der boer desuden fastsaettes mulighed for at forarbejde de produkter , der afsaettes i henhold til naervaerende forordning , til produkter henhoerende under pos . 02.06 C I a ) 2 i den faelles toldtarif ; i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 fastsaettes desuden en gunstigere ordning for koed , der er bestemt til fremstilling af konserves , for at sikre disse konservesprodukter en bedre konkurrenceevne paa markedet ; det boer saaledes fastsaettes , at koed , der afsaettes i henhold til naervaerende forordning , udbydes til salg til forskellige priser afhaengigt af den endelige anvendelse ; de salg , der har fundet sted i medfoer af denne forordning skal ske i overensstemmelse med bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 216/69 af 4 . februar 1969 om de naermere regler for afsaetningen af det af interventionsorganerne koebte frosne oksekoed ( 7 ) for saavidt angaar salg til paa forhaand med faste beloeb fastlagte priser , idet der dog fastsaettes visse undtagelsesbestemmelser , som er noedvendige , isaer med henblik paa de beroerte varers saerlige anvendelse ; det er noedvendigt , at der - udover sikkerhedsstillelse i henhold til artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 216/69 - stilles sikkerhed for at de produkter , der saelges i henhold til denne forordning , anvendes til det formaal , som de er bestemt til ; sikkerhedens stoerrelse skal afhaenge af koedets bestemmelse ; i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 af 30 . juni 1976 ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1723/77 ( 9 ) , fastsaettes de faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og eller bestemmelse for produkter fra intervention ; visse af disse bestemmelser boer tilpasses salg , der foretages i henhold til denne forordning ; i henhold til artikel 4 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 af 30 . juli 1968 om fastsaettelse af reglerne for anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 653/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed ( 10 ) , betales for saa vidt angaar for forretninger , der gennemfoeres inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik , de beloeb , som en medlemsstat eller et behoerigt befuldmaegtiget organ skylder , og som er udtrykt i national valuta og gengiver beloeb , der er fastsat i regningsenheder , ved anvendelse af det forhold mellem regningsenheden og den nationale valuta , der var gaeldende paa tidspunktet for forretningen eller en del af forretningens gennemfoerelse ; ved tidspunktet for forretningens gennemfoerelse forstaas i henhold til artikel 6 i ovennaevnte forordning den dato , hvor det forhold indtraeder , der ligger til grund for stiftelsen af denne forordning , og som angaar beloebet i forbindelse med denne forretning , saaledes som dette forhold er fastlagt i faellesskabsbestemmelserne eller , i mangel heraf og indtil disses fastlaeggelse , i den paagaeldende medlemsstats bestemmelser ; det forhold , der ligger til grund for stiftelsen af fordringen vedroerende betaling af sikkerheden samt betaling af produkternes salgspris , indtraeder , naar koebekontrakten afsluttes ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Oksekoed - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 1 . Koed , der saelges i henhold til denne forordning , er efter koebers valg bestemt til fremstilling inden for Faellesskabet af a ) enten konserves , som defineret i artikel 1 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 ; b ) eller andre produkter , der er defineret i artikel 1 , stk . 6 , i samme forordning , eller produkter henhoerende under pos . 02.06 C I a ) 2 i den faelles toldtarif . 2 . For frosset koed , der er forarbejdet til de i stk . 1 , foerste led , omhandlede produkter , kan beviset for forarbejdning kun betragtes som foert , saafremt de maengder konserves , som er fremstillet af dette koed , mindst svarer til den koebte maengde . Koefficienterne til bestemmelse af den maengde udbenet frosset koed , der er indeholdt i en given maengde konserves , er anfoert i bilaget . 3 . Med henblik paa anvendelse af denne forordning svarer 100 kg ikke-udbenet koed til 77 kg udbenet koed . Saafremt forfjerdinger udbydes til salg , svarer 100 kg ikke-udbenede forfjerdinger dog til 70 kg udbenet koed . Artikel 2 Der kan fastsaettes forskellige salgspriser for koed , der saelges i henhold til denne forordning , afhaengigt af , om det er bestemt til fremstilling af konserves , der er omhandlet i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , eller til fremstilling af andre produkter , der er omhandlet i samme stykke , litra b ) . Artikel 3 1 . For at kunne godkendes skal anmodninger eller tilbud om koeb indeholde en skriftlig erklaering fra koeber om , at koedet er bestemt enten til fremstilling af de i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede produkter , eller til fremstilling af de i artikel 1 , stk . 1 , litra b ) omhandlede produkter , samt en angivelse af , i hvilken eller i hvilke medlemsstater fremstillingen skal finde sted . 2 . Inden koebekontrakten afsluttes , skal koeber skriftligt over for den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor forarbejdningen skal foregaa , forpligte sig til inden 30 dage efter afslutningen af koebekontrakten at give dette organ meddelelse om , i hvilken eller i hvilke virksomheder det koebte koed skal forarbejdes . 3 . Saafremt artikel 13 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 anvendes , underretter det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , straks den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor forarbejdningen skal foregaa , om datoen for afslutningen af koebekontrakten . Artikel 4 1 . Inden afslutningen af koebekontrakten stilles sikkerheden over for den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor forarbejdningen skal finde sted , og i denne medlemsstats valuta . Sikkerhedens stoerrelse afhaenger af de produkter , der udbydes til salg , samt af deres anvendelse . 2 . Ved anvendelse af artikel 13 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 kan koebekontrakten foerst afsluttes , naar det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , har modtaget den i naevnte stykke omhandlede attest . Artikel 5 1 . Forarbejdningen af det koed , der er koebt i henhold til denne forordning , skal finde sted inden fire maaneder efter datoen for afslutningen af koebekontrakten . 2 . Det i artikel 12 i forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 fastsatte bevismateriale skal fremlaegges inden fem maaneder efter datoen for afslutningen af koebekontrakten . 3 . Frigoerelsen af den sikkerhedsstillelse der er anfoert i artikel 4 , stk . 1 , er betinget af fremlaeggelsen af bevis i henhold til stk . 2 samt overholdelsen af andre forpligtelser i henhold til denne forordning . 4 . Sikkerhedsstillelsen i henhold til artikel 4 , stk . 1 frigoeres straks naar anmodningen om koeb er blevet afslaaet , i forhold til de maengder , for hvilke koebekontrakten ikke er afsluttet . Artikel 6 1 . Som undtagelse fra artikel 5 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 216/69 foretages betalingen efterhaanden som varerne forlader lageret i forhold til de maengder , der udtages , og senest dagen foer hver udtagning . 2 . Betalingen foretages i den valuta , der gaelder i den medlemsstat , hvorunder det interventionsorgan der ligger inde med produkterne , hoerer . 3 . Som undtagelse fra artikel 2 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 216/69 udgoer mindstesalgsmaengden 10 tons . Artikel 7 Saafremt koeber paa grund af force majeure ikke kan overholde fristen for overtagelse , fastsaetter det saelgende interventionsorgan , hvilke foranstaltninger , det finder noedvendige som foelge af den paaberaabte omstaendighed . Interventionsorganet underretter Kommissionen om hvert tilfaelde af force majeure , samt om de foranstaltninger , der er truffet i den anledning . Artikel 8 Saaledes som det forstaas i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 betragtes det forhold , der ligger til grund for betalingen af den i artikel 4 , stk . 1 , anfoerte sikkerhedsstillelse og salgsprisen , som indtraadt paa datoen for afslutningen af koebekontrakten . Artikel 9 I bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 , del II " Produkter med anden anvendelse og/eller bestemmelse end omhandlet under I " indsaettes foelgende afsnit 17 og den dertil hoerende fodnote ( 8 ) efter afsnit 16 : " 17 . Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 af 30 . september 1977 om de naermere bestemmelser for salg af frosset oksekoed fra interventionslagre , der er bestemt til forarbejdning i Faellesskabet , samt om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 . a ) Koed bestemt til fremstilling af konserves : - Rubrik 104 : " Koed bestemt til fremstilling af konserves . Ordning a ) . ( Forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 ) " , " Viandes destinées à la fabrication de conserves . Régime a ) . ( Règlement ( CEE ) n * 2182/77 ) " . " Fleisch zur Herstellung von Konserven bestimmt . Regelung a ) . ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2182/77 ) " . " Meat intended for the manufacture of preserved food . System a ) . ( Regulation ( EEC ) No 2182/77 ) " . " Carni destinate alle fabricazione di conserve . Regime a ) . ( Regolamento ( CEE ) n . 2182/77 ) " . " Vlees bestemd voor de vervaardiging van conserven . Regeling a ) . ( Verordening ( EEG ) nr . 2182/77 ) " . - Rubrik 106 : Datoen for afslutningen af koebekontrakten . b ) Koed bestemt til fremstilling af andre produkter : - Rubrik 104 : " Koed bestemt til forarbejdning . Ordning b ) . ( Forordning ( EOEF ) nr . 2182/77 ) " . " Viandes destinées à la transformation . Régime b ) . ( Règlement ( CEE ) n * 2182/77 ) " . " Zur Verarbeitung bestimmtes Fleisch . Regelung b ) . ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2182/77 ) " . " Meat intended for processing . System b ) . ( Regulation ( EEC ) No 2182/77 ) " . " Carni destinate alla trasformazione . Regime b ) . ( Regolamento ( CEE ) n . 2182/77 ) " . " Vlees bestemd voor verwerking . Regeling b ) . ( Verordening ( EEG ) nr . 2182/77 ) " . - Rubrik 106 : Datoen for afslutningen af koebekontrakten . ( 8 ) EFT nr . L 251 af 1 . 10 . 1977 , s . 60 . " Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft den 10 . oktober 1977 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . september 1977 . Paa Kommissionens vegne Finn GUNDELACH Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24 . ( 2 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 1 . ( 3 ) EFT nr . L 14 af 21 . 1 . 1969 , s . 2 . ( 4 ) EFT nr . L 61 af 5 . 3 . 1977 , s . 18 . ( 5 ) EFT nr . L 76 af 24 . 3 . 1977 , s . 1 . ( 6 ) EFT nr . L 157 af 28 . 6 . 1977 , s . 16 . ( 7 ) EFT nr . L 28 af 5 . 2 . 1969 , s . 10 . ( 8 ) EFT nr . L 190 af 14 . 7 . 1976 , s . 1 . ( 9 ) EFT nr . L 189 af 29 . 7 . 1977 , s . 39 . ( 10 ) EFT nr . L 188 af 1 . 8 . 1968 , s . 1 . BILAG De koefficienter , der benyttes ved fastlaeggelsen af den maengde udbenet frosset koed , som er indeholdt i en bestemt maengde konserves Produkt * Koefficient * I . Konserves , undtagen homogeniseret konserves , der indeholder foelgende vaegtproce * oksekoed : * * 1 . 80 % koed eller derover , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 1,50 * 2 . 60 % eller derover , dog mindre end 80 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 1,10 * 3 . 40 % eller derover , dog mindre end 60 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 0,90 * 4 . 20 % eller derover , dog mindre end 40 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fed * 0,30 * II . Med hensyn til homogeniseret konserves er den koefficient , som skal anvendes , lig med det tal , der svarer til den til fremstillingen af 1 kg konserves forarbejdede maengde af udbenet , frosset koed udtrykt i kg . *