Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1253

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/1253 ze dne 22. července 2019 o pilotním projektu k provedení ustanovení o správní spolupráci podle rozhodnutí Rady 2001/470/ES o vytvoření Evropské soudní sítě pro občanské a obchodní věci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu

    C/2019/5330

    Úř. věst. L 195, 23.7.2019, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1253/oj

    23.7.2019   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 195/40


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/1253

    ze dne 22. července 2019

    o pilotním projektu k provedení ustanovení o správní spolupráci podle rozhodnutí Rady 2001/470/ES o vytvoření Evropské soudní sítě pro občanské a obchodní věci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1024/2012 ze dne 25. října 2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu a o zrušení rozhodnutí Komise 2008/49/ES („nařízení o systému IMI“) (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Systém pro výměnu informací o vnitřním trhu (dále jen „systém IMI“), který byl zřízen nařízením (EU) č. 1024/2012, je softwarová aplikace přístupná prostřednictvím internetu, kterou vyvinula Komise ve spolupráci s členskými státy, s cílem pomoci členským státům při praktickém provádění požadavků na výměnu informací stanovených v aktech Unie, a to vytvořením centralizovaného komunikačního mechanismu, který by usnadnil přeshraniční výměnu informací a vzájemnou pomoc.

    (2)

    Rozhodnutí Rady 2001/470/ES (2) stanoví kontaktním místům určeným členskými státy povinnosti v oblasti spolupráce. Kontaktní místa jsou ke komunikaci povinna využívat nejvhodnější dostupné technologické prostředky, aby co nejrychleji a nejúčinněji odpovídala na žádosti o spolupráci.

    (3)

    Podle čl. 8 odst. 3 rozhodnutí 2001/470/ES má Komise spravovat zabezpečený elektronický rejstřík s omezeným přístupem, na základě informací poskytnutých kontaktními místy. Systém IMI umožňuje plnit tuto povinnost tím, že příslušným orgánům umožní zpracovávat žádosti o spolupráci a odpovědi. Tyto žádosti by se měly týkat přístupu k zahraničnímu právu a právním aktům Unie týkajícím se spolupráce v občanských a obchodních věcech v souvislosti s prováděním důkazů a doručováním písemností.

    (4)

    Systém IMI se může stát účinným nástrojem pro provádění ustanovení o spolupráci podle rozhodnutí 2001/470/ES. Je proto nutné provést pilotní projekt uvedený v článku 4 nařízení (EU) č. 1024/2012.

    (5)

    V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie se Dánsko neúčastnilo přijímání rozhodnutí 2001/470/ES, a proto pro ně není závazné ani použitelné. Z tohoto důvodu by měl být pojem „členský stát“ chápán jako všechny členské státy kromě Dánska.

    (6)

    V souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2012 má Komise předložit Evropskému parlamentu a Radě hodnocení výsledků pilotního projektu. Je vhodné stanovit datum, k němuž má být toto hodnocení předloženo.

    (7)

    Informace o statistikách žádostí a odpovědí týkajících se spolupráce, poskytnuté Komisí v souladu s čl. 8 odst. 4 rozhodnutí 2001/470/ES, by měly zahrnovat používání systému IMI v rámci pilotního projektu.

    (8)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 24 nařízení (EU) č. 1024/2012,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Pilotní projekt

    Na čl. 5 odst. 2 písm. b) až e) a článek 8 rozhodnutí 2001/470/ES se vztahuje pilotní projekt, který má posoudit, zda by systém pro výměnu informací o vnitřním trhu („IMI“) byl účinným nástrojem k provádění ustanovení o správní spolupráci stanovených v uvedených článcích.

    Článek 2

    Příslušné orgány

    Pro účely pilotního projektu se kontaktní místa uvedená v čl. 2 odst. 1 písm. a) rozhodnutí 2001/470/ES považují za příslušné orgány.

    Pro účely tohoto rozhodnutí se pojmem „členský stát“ rozumí všechny členské státy s výjimkou Dánska.

    Článek 3

    Správní spolupráce mezi příslušnými orgány

    Pro účely spolupráce popsané v čl. 5 odst. 2 písm. b) až e) a článku 8 rozhodnutí 2001/470/ES poskytne systém IMI tyto základní technické funkce:

    a)

    posílání žádostí o informace nezbytné pro řádnou spolupráci;

    b)

    vyřizování žádostí;

    c)

    usnadňování koordinace při zpracovávání žádostí o spolupráci v dotyčném členském státě.

    Článek 4

    Úloha Evropské soudní sítě pro občanské a obchodní věci

    Komise konzultuje s Evropskou soudní sítí tyto záležitosti:

    a)

    právní akty Unie v oblasti spolupráce v občanských a obchodních věcech, ve vztahu k nimž dochází k výměně informací v rámci pilotního projektu;

    b)

    strukturu a kategorie údajů, které se mají v rámci pilotního projektu vyměňovat;

    c)

    formuláře pro žádosti o informace a příslušné odpovědi, které se v systému IMI mají používat;

    d)

    hodnocení pilotního projektu před jeho předložením Evropskému parlamentu a Radě.

    Článek 5

    Sdílení statistik

    Pro účely tohoto rozhodnutí poskytuje Komise Evropské soudní síti statistiky a informace o používání systému IMI a o fungování pilotního projektu.

    Článek 6

    Hodnocení

    Hodnocení výsledků pilotního projektu podle čl. 4 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2012 se předloží Evropskému parlamentu a Radě do 30. června 2023.

    Článek 7

    Vstup v platnost

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 22. července 2019.

    Za Komisi

    předseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 1.

    (2)  Rozhodnutí Rady 2001/470/ES ze dne 28. května 2001 o vytvoření Evropské soudní sítě pro občanské a obchodní věci (Úř. věst. L 174, 27.6.2001, s. 25).


    Top