This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979R2806
Commission Regulation (EEC) No 2806/79 of 13 December 1979 on the exchange between the Member States and the Commission of certain information concerning pigmeat and repealing Regulation (EEC) No 2330/74
Nařízení Komise (EHS) č. 2806/79 ze dne 13. prosince 1979 o výměně některých údajů týkajících se vepřového masa mezi členskými státy a Komisí a o zrušení nařízení (EHS) č. 2330/74
Nařízení Komise (EHS) č. 2806/79 ze dne 13. prosince 1979 o výměně některých údajů týkajících se vepřového masa mezi členskými státy a Komisí a o zrušení nařízení (EHS) č. 2330/74
Úř. věst. L 319, 14.12.1979, p. 17–18
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/09/2006; Zrušeno 32006R1319
Úřední věstník L 319 , 14/12/1979 S. 0017 - 0018
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0157
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 27 S. 0104
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 11 S. 0157
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 17 S. 0019
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 17 S. 0019
Nařízení Komise (EHS) č. 2806/79 ze dne 13. prosince 1979 o výměně některých údajů týkajících se vepřového masa mezi členskými státy a Komisí a o zrušení nařízení (EHS) č. 2330/74 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1423/78 [2], a zejména na článek 22 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že článek 22 nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 stanoví, že členské státy a Komise si navzájem sdělují údaje nezbytné pro provádění uvedeného nařízení; že mají-li být údaje nutné pro řádné fungování trhu k dispozici jednotně a včas, je nutno podrobně definovat závazky členských států týkající se sdělování informací; vzhledem k tomu, že uplatnění intervenčních opatření uvedených v článku 3 nařízení (EHS) č. 2759/75 vyžaduje přesnou znalost trhu; že v zájmu dosažení co nejlepší srovnatelnosti by ceny poražených prasat měly odpovídat všem důležitým položkám klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat stanovené nařízením (EHS) č. 2760/75 [3] v obchodních stadiích uvedených v nařízení (EHS) č. 1229/72 [4] a na trzích uvedených v příloze nařízení (EHS) č. 2762/75 [5]; že je nutno mít k dispozici údaje o cenách selat pro účely odhadu očekávaného vývoje na trhu, a zejména pro pravidelné vyhodnocení situace na trhu podle článku 3 nařízení Rady (EHS) č. 2765/75 [6], jakož i pro včasnou přípravu intervenčních opatření; že však v případě Itálie není možné všechny požadované informace poskytnout; vzhledem k tomu, že může nastat situace, že Komise neobdrží kotace; že však musí být zabráněno případům, kdy by chybějící kotace způsobila neobvyklý vývoj tržních cen propočítaných Komisí; že je třeba zabezpečit, aby jedna nebo více chybějících kotací byly nahrazeny posledními dostupnými kotacemi; že již není možné používat poslední dostupné kotace po určité lhůtě bez nových kotací, což poukazuje na neobvyklou situaci na daném trhu; vzhledem k tomu, že v zájmu obdržení co nejpřesnějšího obrazu trhu se doporučuje, aby Komise dostávala pravidelně informace o dalších produktech v odvětví vepřového masa, jakož i další údaje o trhu, které jsou členským státům k dispozici; vzhledem k tomu, že toto nařízení zahrnuje ustanovení nařízení Komise (EHS) č. 2330/74 [7] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1188/77 [8]; že nařízení (EHS) č. 2330/74 je tudíž možné zrušit; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Členské státy sdělí Komisi každý týden nejpozději ve čtvrtek za předchozí týden: a) kotace stanovené podle nařízení (EHS) č. 2760/75 na 100 kg jatečně upravených těl prasat obchodní třídy jakosti II v obchodním stadiu stanoveném v nařízení (EHS) č. 1229/72 na trzích uvedených v příloze nařízení (EHS) č. 2762/75; b) reprezentativní kotace pro selata na jeden kus o průměrné živé hmotnosti přibližně 20 kg. 2. Pokud Komise neobdrží jednu nebo více kotací, bere Komise v úvahu poslední dostupnou kotaci. Pokud jedna nebo více kotací chybí po třetí po sobě jdoucí týden, nebude již Komise dané kotace zohledňovat. Článek 2 Členské státy sdělí Komisi jednou měsíčně za předchozí měsíc průměrnou tržní cenu jatečně upravených těl prasat obchodních tříd E až IV uvedených v příloze I nařízení (EHS) č. 2760/75. Itálie však poskytne údaje uvedené v předchozím pododstavci až od 1. ledna 1983. Článek 3 Členské státy sdělí Komisi na její žádost dále uvedené údaje, které mají k dispozici o produktech, na které se vztahuje nařízení (EHS) č. 2759/75: a) tržní ceny platné v členských státech u produktů dovážených ze třetích zemí; b) ceny platné na reprezentativních trzích třetích zemí. Článek 4 Komise vyhodnotí informace zaslané členskými státy a předá je Řídícímu výboru pro vepřové maso. Článek 5 Nařízení (EHS) č. 2330/74 se zrušuje. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem l. ledna 1980. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. prosince 1979. Za Komisi Finn Gundelach místopředseda [1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. [2] Úř. věst. L 171, 28.6.1978, s. 19. [3] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 10. [4] Úř. věst. L 136, 14.6.1972, s. 9. [5] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 17. [6] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 23. [7] Úř. věst. L 249, 12.9.1974, s. 13. [8] Úř. věst. L 138, 4.6.1977, s. 12. --------------------------------------------------