EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0288

Věc C-288/15: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 9. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Medical Imaging Systems GmbH (MIS) v. Hauptzollamt München „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (EHS) č. 2658/87 — Společný celní sazebník — Sazební zařazení zboží — Podpoložka 6211 3310 00 0 — Ochranný plášť proti radiaci“

Úř. věst. C 296, 16.8.2016, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.8.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 296/15


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 9. června 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht München – Německo) – Medical Imaging Systems GmbH (MIS) v. Hauptzollamt München

(Věc C-288/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Nařízení (EHS) č. 2658/87 - Společný celní sazebník - Sazební zařazení zboží - Podpoložka 6211 3310 00 0 - Ochranný plášť proti radiaci“)

(2016/C 296/20)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht München

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Medical Imaging Systems GmbH (MIS)

Žalovaný: Hauptzollamt München

Výrok

Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 927/2012 ze dne 9. října 2012, musí být vykládána v tom smyslu, že takový ochranný plášť proti radiaci, o jaký se jedná v původním řízení, musí být zařazen do podpoložky 6211 33 10 00 0 uvedené kombinované nomenklatury z důvodu jeho objektivních charakteristik a vlastností, a zejména jeho vnějšího vzhledu, aniž by bylo nutné odkazovat na komponenty, které dávají dotčenému výrobku jeho podstatné rysy.


(1)  Úř. věst. C 394, 7. 9. 2015.


Top