EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0539
Case C-539/13: Judgment of the Court (Third Chamber) of 12 February 2015 (request for a preliminary ruling from the Court of Appeal — United Kingdom) — Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd v Sigma Pharmaceuticals plc (Reference for a preliminary ruling — 2003 Act of Accession to the European Union — Annex IV — Chapter 2 — Specific Mechanism — Importation of a patented pharmaceutical product — Prior notification requirement)
Věc C-539/13: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. února 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Court of Appeal – Spojené království) – Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd v. Sigma Pharmaceuticals plc „Řízení o předběžné otázce — Akt o přistoupení k Evropské unii z roku 2003 — Příloha IV — Kapitola 2 — Specifický mechanismus — Dovoz patentovaného léčivého přípravku — Povinnost učinit předchozí oznámení“
Věc C-539/13: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. února 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Court of Appeal – Spojené království) – Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd v. Sigma Pharmaceuticals plc „Řízení o předběžné otázce — Akt o přistoupení k Evropské unii z roku 2003 — Příloha IV — Kapitola 2 — Specifický mechanismus — Dovoz patentovaného léčivého přípravku — Povinnost učinit předchozí oznámení“
OJ C 118, 13.4.2015, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 118/8 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. února 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Court of Appeal – Spojené království) – Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd v. Sigma Pharmaceuticals plc
(Věc C-539/13) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Akt o přistoupení k Evropské unii z roku 2003 - Příloha IV - Kapitola 2 - Specifický mechanismus - Dovoz patentovaného léčivého přípravku - Povinnost učinit předchozí oznámení“)
(2015/C 118/10)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
Court of Appeal
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Merck Canada Inc., Merck Sharp & Dohme Ltd
Žalovaná: Sigma Pharmaceuticals plc
Výrok
1) |
Druhý pododstavec specifického mechanismu stanoveného v kapitole 2 přílohy IV Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Litevské republiky, Lotyšské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, musí být vykládán v tom smyslu, že neukládá majiteli nebo oprávněnému z patentu nebo dodatkového ochranného osvědčení povinnost oznámit, že nehodlá souhlasit s plánovaným dovozem, před tím, než uplatní svá práva podle prvního pododstavce tohoto mechanismu. Pokud však majitel nebo oprávněná osoba nevyjádří takový úmysl v jednoměsíční čekací lhůtě stanovené ve druhém pododstavci uvedeného mechanismu, osoba, která plánuje dovážet léčivý přípravek, může legitimně požadovat, aby příslušné orgány schválily dovoz tohoto přípravku, a může jej případně začít dovážet a uvést na trh. Uvedený specifický mechanismus v takovém případě neumožňuje, aby majitel nebo oprávněná osoba uplatnily svá práva na základě prvního pododstavce tohoto mechanismu ve vztahu k dovozu a uvedení léčivého přípravku na trh, k nimž došlo před tím, než byl tento úmysl vyjádřen. |
2) |
Druhý pododstavec uvedeného specifického mechanismu musí být vykládán v tom smyslu, že oznámení musí být adresováno majiteli nebo oprávněnému z patentu nebo dodatkového ochranného osvědčení, přičemž tento pojem označuje jakoukoli osobu, která je oprávněným držitelem práv majitele patentu či dodatkového ochranného osvědčení. |
3) |
Druhý pododstavec tohoto specifického mechanismu musí být vykládán v tom smyslu, že neukládá povinnost učinit oznámení přímo osobě, která hodlá dovážet či uvést dotčený léčivý přípravek na trh, pokud lze v tomto oznámení tuto osobu jednoznačně identifikovat. |
(1) Úř. věst. C 9, 11. 1. 2014.