EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0054
Decision of the EEA Joint Committee No 54/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 54/2011 ze dne 20. května 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 54/2011 ze dne 20. května 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
OJ L 196, 28.7.2011, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 092 P. 174 - 174
In force
28.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 196/35 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 54/2011
ze dne 20. května 2011,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 38/2011 ze dne 1. dubna 2011 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2008/164/ES ze dne 21. prosince 2007 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se „osob s omezenou schopností pohybu a orientace“ v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému (2) by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze XIII Dohody se za bod 37l (rozhodnutí Komise 2006/861/ES) vkládá nový bod, který zní:
„37m. |
32008 D 0164: rozhodnutí Komise 2008/164/ES ze dne 21. prosince 2007 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se „osob s omezenou schopností pohybu a orientace“ v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému (Úř. věst. L 64, 7.3.2008, s. 72). Pro účely této Dohody se uvedené rozhodnutí upravuje takto: Na konci oddílu 7.4.1.2 (Vzdálenost hrany nástupiště od osy přilehlé koleje) přílohy se doplňuje toto: Norsko „P“
|
Článek 2
Znění rozhodnutí 2008/164/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 21. května 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. května 2011.
Za Smíšený výbor EHP
pověřený předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 171, 30.6.2011, s. 39.
(2) Úř. věst. L 64, 7.3.2008, s. 72.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.