This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/224/26
Joined Cases C-18/05 and C-155/05: Order of the Court (Fifth Chamber) of 6 July 2006 (references for a preliminary ruling by the Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze — Italy) — Casa di cura privata Salus SpA v Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (Second subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure — Sixth VAT Directive — Article 13.B(c) — Exemptions — Supplies of goods destined wholly for an exempted activity without being deductible)
Spojené věci C-18/05 a C-155/05: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 6. července 2006 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze – Itálie) – Casa di cura privata Salus SpA v. Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu — Šestá směrnice o DPH — Článek 13 část B písm. c) — Osvobození od daně — Dodání zboží, které bylo zcela použito na činnost osvobozenou od daně, aniž by zakládalo nárok na odpočet daně)
Spojené věci C-18/05 a C-155/05: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 6. července 2006 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze – Itálie) – Casa di cura privata Salus SpA v. Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu — Šestá směrnice o DPH — Článek 13 část B písm. c) — Osvobození od daně — Dodání zboží, které bylo zcela použito na činnost osvobozenou od daně, aniž by zakládalo nárok na odpočet daně)
Úř. věst. C 224, 16.9.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
16.9.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 224/15 |
Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 6. července 2006 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze – Itálie) – Casa di cura privata Salus SpA v. Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4
(Spojené věci C-18/05 a C-155/05) (1)
(Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu - Šestá směrnice o DPH - Článek 13 část B písm. c) - Osvobození od daně - Dodání zboží, které bylo zcela použito na činnost osvobozenou od daně, aniž by zakládalo nárok na odpočet daně)
(2006/C 224/26)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soudy
Commissione tributaria provinciale di Napoli, Commissione tributaria regionale di Firenze
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Casa di cura privata Salus SpA (C-18/05), Agenzia delle Entrate – Ufficio di Firenze 1 (C-155/05)
Žalované: Agenzia Entrate Ufficio Napoli 4 (C-18/05), Villa Maria Beatrice Hospital Srl (C-155/05)
Předmět
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Commissione tributaria provinciale di Napoli – Výklad čl. 13 části B písm. c) šesté směrnice o DPH – Osvobození od daně v tuzemsku – Osvobození dodání zboží, které bylo zcela použito na činnost osvobozenou od daně nebo bylo vyloučeno z nároku na odpočet daně – Přímá použitelnost
Výrok
První část čl. 13 části B písm. c) šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musí být vykládána v tom smyslu, že osvobození od daně, které stanoví, se použije výlučně na následný prodej zboží předtím pořízeného osobou povinnou k dani pro potřeby činnosti osvobozené od daně podle uvedeného článku, pokud DPH odvedená při původním pořízení uvedeného zboží nezaložila nárok na odpočet daně.
(1) Úř. věst. C 93, 16.4. 2005