This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0512
Case C-512/18: Request for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France) lodged on 3 August 2018 — French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs v Premier ministre, Garde des Sceaux, Ministre de la Justice
Věc C-512/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 3. srpna 2018 – French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs v. Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
Věc C-512/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 3. srpna 2018 – French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs v. Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
Úř. věst. C 392, 29.10.2018, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.10.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 392/7 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 3. srpna 2018 – French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs v. Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
(Věc C-512/18)
(2018/C 392/11)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Navrhovatelé: French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs
Odpůrci: Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
Předběžné otázky
1) |
Je třeba na povinnost plošného a nediferencovaného uchovávání uloženou poskytovatelům na základě ustanovení čl. 15 odst. 1 směrnice [2002/58/ES] ze dne 12. července 2002 (1) nahlížet zejména s ohledem na záruky a kontroly, k nimž patří shromažďování a využívání údajů o spojení, tak, že jde o zásah odůvodněný právem na bezpečnost, které je zaručeno článkem 6 Listiny základních práv Evropské unie, a požadavky národní bezpečnosti, za které podle článku 4 Smlouvy o Evropské unii nesou odpovědnost výhradně členské státy? |
2) |
Musí být ustanovení směrnice [2000/31/ES] ze dne 8. června 2000 (2), nahlížená ve světle článků 6, 7, 8 a 11, jakož i čl. 52 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, vykládána v tom smyslu, že umožňují členskému státu přijmout vnitrostátní právní úpravu ukládající osobám, jejichž činností je poskytování přístupu veřejnosti ke komunikačním službám on-line, a fyzickým či právnickým osobám, které i bezúplatně nabízejí veřejnosti služby veřejné komunikace on-line, ukládání znaků, dokumentů, obrázků, zvuků nebo zpráv jakékoli povahy poskytnutých příjemci těchto služeb, povinnost uchovávat údaje umožňující identifikaci kohokoli, kdo přispěl k vytváření obsahu nebo části obsahu služeb, které tyto osoby poskytují, aby mohl soudní orgán v případě potřeby požadovat informace s cílem zajistit dodržování pravidel týkajících se občanskoprávní nebo trestněprávní odpovědnosti? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Úř. věst. L 201, s. 37, Zvl. vyd. 13/29, s. 514).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu) (Úř. věst. L 178, s. 1, Zvl. vyd.13/25, s. 399).