This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0682
Case C-682/15: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 May 2017 (request for a preliminary ruling from the Cour administrative — Luxembourg) — Berlioz Investment Fund SA v Directeur de l’administration des contributions directes (Reference for a preliminary ruling — Directive 2011/16/EU — Administrative cooperation in the field of taxation — Article 1(1) — Article 5 — Request for information sent to a third party — Refusal to respond — Penalty — Concept of ‘foreseeable relevance’ of the information requested — Review by the requested authority — Review by a court — Scope — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 51 — Implementation of EU law — Article 47 — Right to an effective judicial remedy — Access of the court and of the third party to the request for information sent by the requesting authority)
Věc C-682/15: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour administrative – Lucembursko) – Berlioz Investment Fund S. A. v. Directeur de l’administration des Contributions directes „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2011/16/EU — Správní spolupráce v oblasti daní — Článek 1 odst. 1 — Článek 5 — Žádost o informace určená třetí osobě — Odmítnutí odpovědět — Sankce — Pojem ‚předpokládaný význam‘ požadovaných informací — Kontrola ze strany dožádaného orgánu — Kontrola ze strany soudu — Rozsah — Listina základních práv Evropské unie — Článek 51 — Uplatňování unijního práva — Článek 47 — Právo na účinný opravný prostředek k soudu — Přístup soudu a třetí osoby k žádosti o informace zaslané dožadujícím orgánem“
Věc C-682/15: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour administrative – Lucembursko) – Berlioz Investment Fund S. A. v. Directeur de l’administration des Contributions directes „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 2011/16/EU — Správní spolupráce v oblasti daní — Článek 1 odst. 1 — Článek 5 — Žádost o informace určená třetí osobě — Odmítnutí odpovědět — Sankce — Pojem ‚předpokládaný význam‘ požadovaných informací — Kontrola ze strany dožádaného orgánu — Kontrola ze strany soudu — Rozsah — Listina základních práv Evropské unie — Článek 51 — Uplatňování unijního práva — Článek 47 — Právo na účinný opravný prostředek k soudu — Přístup soudu a třetí osoby k žádosti o informace zaslané dožadujícím orgánem“
Úř. věst. C 239, 24.7.2017, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 239/8 |
Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 16. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour administrative – Lucembursko) – Berlioz Investment Fund S. A. v. Directeur de l’administration des Contributions directes
(Věc C-682/15) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2011/16/EU - Správní spolupráce v oblasti daní - Článek 1 odst. 1 - Článek 5 - Žádost o informace určená třetí osobě - Odmítnutí odpovědět - Sankce - Pojem ‚předpokládaný význam‘ požadovaných informací - Kontrola ze strany dožádaného orgánu - Kontrola ze strany soudu - Rozsah - Listina základních práv Evropské unie - Článek 51 - Uplatňování unijního práva - Článek 47 - Právo na účinný opravný prostředek k soudu - Přístup soudu a třetí osoby k žádosti o informace zaslané dožadujícím orgánem“)
(2017/C 239/10)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour administrative
Účastníci původního řízení
Odvolatelka: Berlioz Investment Fund S.A.
Žalovaný: Directeur de l'administration des Contributions directes
Výrok
1) |
Článek 51 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že když členský stát ve svých právních předpisech stanoví peněžitou sankci adresátovi veřejné správy, který odmítne poskytnout informace v rámci výměny informací mezi daňovými orgány, jejímž základem jsou mimo jiné ustanovení směrnice Rady 2011/16/EU ze dne 15. února 2011 o správní spolupráci v oblasti daní a o zrušení směrnice 77/799/EHS, uplatňuje tento členský stát unijní právo ve smyslu tohoto ustanovení, takže se Listina základních práv Evropské unie použije. |
2) |
Článek 47 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že adresát veřejné správy, kterému byla za nevyhovění správnímu rozhodnutí, kterým mu byla uložena povinnost poskytnout informace v rámci výměny informací mezi vnitrostátními daňovými správami podle směrnice 2011/16, uložena peněžitá sankce, může zpochybnit legalitu tohoto rozhodnutí. |
3) |
Článek 1 odst. 1 a článek 5 směrnice 2011/16 musí být vykládány v tom smyslu, že „předpokládaný význam“ informací požadovaných jedním členským státem od jiného členského státu představuje podmínku, kterou musí splňovat žádost o informace, aby vznikla povinnost dožádaného členského státu jí vyhovět, potažmo podmínku legality rozhodnutí o uložení povinnosti určeného tímto členským státem adresátovi veřejné správy a sankčního opatření uloženého tomuto adresátovi za nevyhovění tomuto rozhodnutí. |
4) |
Článek 1 odst. 1 a článek 5 směrnice 2011/16 musí být vykládány v tom smyslu, že ověření prováděné dožádaným orgánem, kterému dožadující orgán zaslal žádost o informace podle této směrnice, se neomezuje na formální správnost této žádosti, nýbrž tak, že na jeho základě musí být tento dožádaný orgán s to ověřit, že nejsou požadovány informace, u nichž s ohledem na totožnost dotyčného daňového poplatníka a případně uvedené třetí osoby a na potřeby předmětného daňového šetření nelze předpokládat žádný význam. Tatáž ustanovení směrnice 2011/16 a článek 47 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládány v tom smyslu, že v rámci řízení o žalobě adresáta veřejné správy proti sankčnímu opatření, jež tomuto subjektu uložil dožádaný orgán v důsledku nevyhovění rozhodnutí o uložení povinnosti, které tento orgán přijal v návaznosti na žádost o informace zaslanou dožadujícím orgánem podle směrnice 2011/16, vnitrostátní soud může vedle provedení změny uložené sankce provést přezkum legality tohoto rozhodnutí o uložení povinnosti. Co se týče podmínky legality uvedeného rozhodnutí, související s předpokládaným významem požadovaných informací, je soudní přezkum omezen na ověření zjevné neexistence takového významu. |
5) |
Článek 47 druhý pododstavec Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že soud dožádaného členského státu musí mít při výkonu soudního přezkumu přístup k žádosti o informace zaslané dožadujícím členským státem dožádanému členskému státu. Adresát veřejné správy nemá naproti tomu právo na přístup k plnému znění této žádosti o informace, která v souladu s článkem 16 směrnice 2011/16 zůstává tajná. K tomu, aby jeho věc týkající se neexistence předpokládaného významu požadovaných informací mohla být v plném rozsahu projednána, v zásadě postačí, aby měl k dispozici informace uvedené v čl. 20 odst. 2 této směrnice. |
(1) Úř. věst. C 78, 29.2.2016.