This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0009
Case T-9/11: Action brought on 6 January 2011 — Air Canada v Commission
Věc T-9/11: Žaloba podaná dne 6. ledna 2011 — Air Canada v. Evropská komise
Věc T-9/11: Žaloba podaná dne 6. ledna 2011 — Air Canada v. Evropská komise
Úř. věst. C 72, 5.3.2011, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 72/25 |
Žaloba podaná dne 6. ledna 2011 — Air Canada v. Evropská komise
(Věc T-9/11)
2011/C 72/42
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Air Canada (Saint Laurent, Kanada) (zástupci: J. Pheasan a T. Capel, solicitors)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání žalobkyně
— |
zrušit rozhodnutí včetně článků 2 a 3 nebo případně zrušit části rozhodnutí podle článku 263 SFEU; |
— |
zrušit pokutu nebo případně snížit výši pokuty, včetně snížení pokuty až na nulovou částku, podle článku 261 SFEU; |
— |
nařídit Komisi, aby přijala nezbytná opatření v souladu s rozsudkem Soudního dvora podle článku 266 SFEU; a |
— |
nařídit Komisi, aby uhradila náklady vynaložené Air Canada v souvislosti s touto žalobou a se všemi následujícími fázemi tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby žalobkyně uplatňuje šest žalobních důvodů:
1) |
první žalobní důvod, kterým se dovolává porušení svých práv na obhajobu, jelikož Komise hmotněprávně změnila věc mezi prohlášením námitek a rozhodnutím a tudíž založila své rozhodnutí na novém právním a skutkovém posouzení, k němuž se žalobkyně neměla příležitost vyjádřit; |
2) |
druhý žalobní důvod, kterým se dovolává toho, že:
|
3) |
třetí žalobní důvod, kterým se dovolává neexistence porušení práva, jehož se žalobkyně účastnila, jelikož:
|
4) |
čtvrtý žalobní důvod, kterým se dovolává nedostatku definice nebo případně správné definice relevantního trhu při porušení příslušné právní povinnosti zavedené judikaturou EU a zejména při porušení zásad právní jistoty a proporcionality; |
5) |
pátý žalobní důvod, kterým se dovolává zrušení pokuty v celém rozsahu nebo případně jejího podstatného snížení (včetně snížení pokuty na nulovou částku) na základě ostatních žalobních důvodů a z toho důvodu, že Komise neuplatnila zásadu práva EU týkající se rovného zacházení, když rozhodovala o výši pokuty; |
6) |
šestý žalobní důvod, kterým se dovolává nedostatku odůvodnění při porušení povinnosti uvést důvody podle článku 296 SFEU. |