Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0591

    Věc T-591/10: Žaloba podaná dne 29. prosince 2010 — Castiglioni v. Komise

    Úř. věst. C 55, 19.2.2011, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 55/32


    Žaloba podaná dne 29. prosince 2010 — Castiglioni v. Komise

    (Věc T-591/10)

    2011/C 55/58

    Jednací jazyk: italština

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Castiglioni Srl (Busto Arsizio, Itálie) (zástupce: G. Turri, advokát)

    Žalovaná: Evropská komise

    Návrhové žádání žalobkyně

    Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

    zrušil napadené akty, které jsou lépe popsány v záhlaví této žaloby, tím, že tyto akty prohlásí neplatnými a nicotnými, a tak uloží Evropské komisi náhradu škody ve zvláštní formě, která může zahrnovat prohlášení jakékoli smlouvy případně uzavřené Komisí s úspěšnými uchazeči o veřejnou zakázku za neplatnou, nicotnou nebo neúčinnou;

    podpůrně zrušil napadené akty, které jsou lépe popsány v záhlaví této žaloby, tím, že je prohlásí neplatnými a nicotnými, a tak uloží Evropské komisi náhradu škody, včetně tzv. „morální újmy“, spočívající v nemožnosti uvést zadání zakázky ve svém profesním kurikulu, vzniklé společnosti Castiglioni Srl, v přiměřené výši, která bude stanovena během řízení, společně s úroky a s ohledem na nové ocenění k datu skutečné platby;

    v každém případě uložil Evropské komisi náhradu nákladů řízení.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Žalobkyně vznáší na podporu své žaloby tři žalobní důvody:

    První žalobní důvod vycházející z porušení čl. 137 odst. 4 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. 2002 L 357, s. 1), porušení vyhlášení zakázky a následných vysvětlení a nedostatku odůvodnění.

    V této souvislosti se uvádí, že žalobkyně prokázala, že splňuje všechny minimální úrovně schopností vyžadované ve vyhlášení zakázky a že skutečnost, že splnění minimálních požadavků bylo prokázáno zčásti přímo a zčásti prostřednictvím zásahu třetí společnosti, je zcela nerelevantní, neboť možnost uplatnění schopností třetí společnosti je výslovně stanovena v pravidlech použitelných na projednávanou věc. Nezohlednění nabídky předložené žalobkyní je tudíž protiprávní.

    Druhý žalobní důvod vycházející z porušení čl. 148 odst. 3 nařízení (ES, Euratom) č. 2342/2002 a nedostatku odůvodnění.

    V této souvislosti se uvádí, že i v případě závěru, že dokumentace předložená žalobkyní k prokázání, že splňuje Standard ST3, nebyla jasná, veřejný zadavatel měl uplatnit čl. 148 odst. 3 nařízení č. 2342/2002.

    Třetí žalobní důvod vycházející z protiprávnosti vyhlášení zakázky.

    V této souvislosti se uvádí, že za předpokladu, který je popírán, že se dojde k závěru, že veřejný zadavatel jednal v souladu s vyhlášením zakázky, žalobkyně napadá toto vyhlášení, přičemž se opírá o stejné důvody, které byly uvedeny výše v rámci prvního žalobního důvodu.


    Top