Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0510

Věc C-510/09: Žaloba podaná dne 9. prosince 2009 — Evropská komise v. Francouzská republika

Úř. věst. C 37, 13.2.2010, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 37/24


Žaloba podaná dne 9. prosince 2009 — Evropská komise v. Francouzská republika

(Věc C-510/09)

2010/C 37/29

Jednací jazyk: francouzština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: M. Patakia a G. Zavvos, zmocněnci)

Žalovaná: Francouzská republika

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že Francouzská republika porušila své povinnosti vyplývající z čl. 8 odst. 1 směrnice 98/34/ES ze dne 22. června 1998 ve znění směrnice 98/48/ES ze dne 20. července 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů (1) tím, že ve fázi návrhu neoznámila přijetí vyhlášky ze dne 13. března 2006 týkající se využití směsí přípravků vyrobených bezprostředně před použitím, stanovených v článku L.253-1 zemědělského zákoníku (code rural) v rámci řízení zavedeného touto směrnicí.

uložit Francouzské republice náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Svou žalobou Evropská komise vytýká žalované, že jí neoznámila dotčenou ministerskou vyhlášku týkající se využívání určitých směsí přípravků na ochranu rostlin, vyrobených bezprostředně před použitím, představující zemědělský zájem, před jejím přijetím, neboť toto nařízení představuje bezesporu technický předpis ve smyslu směrnice 98/34, a který jí měl být z tohoto důvodu oznámen ve fázi návrhu, neboť nespadá pod výjimku uvedenou v článku 10 této směrnice.

Podle Komise žalovaná připustila věcnou správnost tohoto porušení, neboť francouzské orgány po přijetí odůvodněného stanoviska oznámily Komisi návrh vyhlášky stanovící zrušení napadené vyhlášky ministerstva a převzetí jejího obsahu. K datu podání této žaloby nicméně tento návrh vyhlášky ještě nebyl francouzskými orgány přijat, nebo v každém případě o něm Komise dosud nebyla informována.


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/48/ES ze dne 20. července 1998, kterou se mění směrnice 98/34/ES o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů (Úř věst. L 217, s. 18; Zvl. vyd. 13/21, s. 8).


Top