This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0490
Case C-490/09: Action brought on 30 November 2009 — Commission of the European Communities v Grand-Duchy of Luxembourg
Věc C-490/09: Žaloba podaná dne 30. listopadu 2009 — Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství
Věc C-490/09: Žaloba podaná dne 30. listopadu 2009 — Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství
Úř. věst. C 37, 13.2.2010, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.2.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 37/21 |
Žaloba podaná dne 30. listopadu 2009 — Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství
(Věc C-490/09)
2010/C 37/24
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: G. Rozet a E. Traversa, zmocněnci)
Žalované: Lucemburské velkovévodství
Návrhová žádání žalobkyně
— |
určit, že Lucemburské velkovévodství tím, že ponechalo v platnosti současné znění článku 24 zákona o sociálním pojištění, který vylučuje nahrazení výdajů na biomedicíncké analýzy vykonané v jiném členském státě a stanoví převzetí těchto analýz jen prostřednictvím platící třetí osoby a současné znění článku 12 Statutu Unie zdravotních pojišťoven, který podmiňuje nahrazení výdajů na biomedicíncké analýzy vykonané v jiném členském státě úplným dodržením podmínek vykonávání upravených lucemburskými vnitrostátními dohodami, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku [49] Smlouvy o ES; |
— |
uložit Lucemburskému velkovévodství náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
V této žalobě Evropská komise uvádí, že žalovaný tím, že ponechal v platnosti právní předpisy, které vylučují náhradu výdajů na biomedicíncké analýzy a laboratorní zkoušky vykonané v jiném členském státě, nebo podmiňují takovou náhradu úplným splněním podmínek vykonávání upravených lucemburskými právními předpisy, porušil zásadu volného pohybu služeb uvedenou v článku 49 ES.
Žalobkyně uvádí například to, že vnitrostátní orgány přebírají výdaje na analýzu a zkoušku jen v případech, kdy byly vykonané v oddělené analytické laboratoři a v úplném souladu s podmínkami stanovenými lucemburskými právními předpisy. V některých členských státech nejsou přitom takové analýzy vykonávané v laboratoři, ale dělají je samotní lékaři.
Předmětná omezení nebyla podle Komise odůvodněná naléhavým důvodem obecného zájmu a nepředstavovala ani opatření nezbytné a přiměřené k dosažení sledovaného cíle, kterým byla ochrana veřejného zdraví.