Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0429

    Věc C-429/09: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Halle (Německo) dne 30. října 2009 — Günter Fuß v. Stadt Halle (Saale)

    Úř. věst. C 24, 30.1.2010, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 24/23


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Halle (Německo) dne 30. října 2009 — Günter Fuß v. Stadt Halle (Saale)

    (Věc C-429/09)

    2010/C 24/41

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Verwaltungsgericht Halle

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Günter Fuß

    Žalované: Stadt Halle (Saale)

    Předběžné otázky

    1)

    Vyplývají ze směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby — směrnice 2003/88/ES (1) –sekundární nároky, pokud zaměstnavatel stanovil pracovní dobu, která překračuje mez uvedenou v čl. 6 písm. b) směrnice 2003/88/ES?

    2)

    V případě kladné odpovědi na otázku 1, vychází nárok výhradně z porušení směrnice 2003/88/ES nebo právo Společenství stanoví rozsáhlejší požadavky pro vznik nároku, jako je například žádost o zkrácení pracovní doby podaná zaměstnavateli nebo zavinění při stanovení pracovní doby?

    3)

    Pokud sekundární nárok existuje, vyvstává otázka, zda se týká vyrovnání ve formě náhradního volna nebo finančního odškodnění, a jaké normy obsahuje právo Společenství pro výpočet výše nároku?

    4)

    Použijí se v takovém případě, jakým je projednávaný případ, ve kterém vnitrostátní právní předpisy stanoví pouze pracovní dobu, která překračuje maximální délku pracovní doby podle čl. 6 písm. b) směrnice 2003/88, aniž by bylo stanoveno nějaké vyrovnání, bezprostředně referenční období čl. 16 písm. b) a/nebo druhého pododstavce článku 19 směrnice 2003/88/ES? V případě bezprostředního použití [uvedených ustanovení] vyvstává otázka, zda a popřípadě jak je třeba vyrovnání uskutečnit, pokud zaměstnavatel až do uplynutí referenčního období vyrovnání neprovede.

    5)

    Jak je třeba zodpovědět otázky 1 až 4 během platnosti směrnice Rady 93/104/ES (2) ze dne 23. listopadu 1993?


    (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby (Úř. věst. L 299, s. 9; Zvl. vyd. 05/04, s. 9).

    (2)  Směrnice Rady 93/104/ES ze dne 23. listopadu 1993 o některých aspektech úpravy pracovní doby (Úř. věst. L 307, s. 18; Zvl. vyd. 05/02, s. 197).


    Top