This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0279
Case C-279/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 22 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Kammergericht, Berlin — Germany) — DEB Deutsche Energiehandels-und Beratungsgesellschaft mbH v Bundesrepublik Deutschland (Effective judicial protection of rights derived from European Union law — Right of access to a court — Legal aid — National legislation refusing legal aid to legal persons in the absence of ‘public interest’ )
Věc C-279/09: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. prosince 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammergericht Berlin — Německo) — DEB Deutsche Energiehandels-und Beratungsgesellschaft mbH v. Spolková republika Německo ( „Účinná soudní ochrana práv vyplývajících z práva Unie — Právo na přístup ke spravedlnosti — Právní pomoc — Vnitrostátní právní úprava, která odepírá poskytnutí právní pomoci právnickým osobám v případě neexistence „obecných zájmů“ “ )
Věc C-279/09: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. prosince 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammergericht Berlin — Německo) — DEB Deutsche Energiehandels-und Beratungsgesellschaft mbH v. Spolková republika Německo ( „Účinná soudní ochrana práv vyplývajících z práva Unie — Právo na přístup ke spravedlnosti — Právní pomoc — Vnitrostátní právní úprava, která odepírá poskytnutí právní pomoci právnickým osobám v případě neexistence „obecných zájmů“ “ )
Úř. věst. C 55, 19.2.2011, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 55/9 |
Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 22. prosince 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammergericht Berlin — Německo) — DEB Deutsche Energiehandels-und Beratungsgesellschaft mbH v. Spolková republika Německo
(Věc C-279/09) (1)
(Účinná soudní ochrana práv vyplývajících z práva Unie - Právo na přístup ke spravedlnosti - Právní pomoc - Vnitrostátní právní úprava, která odepírá poskytnutí právní pomoci právnickým osobám v případě neexistence „obecných zájmů“)
2011/C 55/15
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Kammergericht Berlin
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: DEB Deutsche Energiehandels-und Beratungsgesellschaft mbH
Žalovaná: Spolková republika Německo
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Kammergericht Berlin — Výklad zásady efektivity — Slučitelnost vnitrostátní právní úpravy, která odepírá poskytnutí právní pomoci právnickým osobám v případě neexistence „obecných zájmů“, s touto zásadou — Žaloba směřující k uplatnění odpovědnosti členského státu za opožděné provedení směrnic Společenství
Výrok
Zásada účinné soudní ochrany, jak je zakotvena v článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, musí být vykládána v tom smyslu, že není vyloučeno, aby se jí dovolávaly právnické osoby, a že právní pomoc poskytnutá na základě této zásady může zahrnovat zejména zproštění povinnosti placení zálohy na náklady soudního řízení nebo právní poradenství advokáta.
V tomto ohledu přísluší vnitrostátnímu soudu, aby ověřil, zda podmínky pro poskytnutí právní pomoci nezakládají omezení práva na přístup ke spravedlnosti, které zasahuje do samotné podstaty tohoto práva, zda sledují legitimní cíl a zda mezi použitými prostředky a cílem, kterého má být dosaženo, existuje náležitý vztah přiměřenosti.
Vnitrostátní soud může v rámci tohoto posouzení zohlednit předmět sporu, rozumné vyhlídky žadatele na úspěch, závažnost zájmů dotčených ve sporu pro žadatele, složitost použitelného práva a řízení, jakož i schopnost žadatele účinně hájit svou věc. Pro posouzení přiměřenosti může vnitrostátní soud rovněž zohlednit výši zálohy na procesní výlohy a nepřekonatelnou či překonatelnou povahu překážky v přístupu ke spravedlnosti, kterou tato záloha může případně zakládat.
Pokud jde zvláště o právnické osoby, vnitrostátní soud může zohlednit jejich situaci. Může tak zohlednit zejména formu a obchodní či neziskový účel dotčené právnické osoby, jakož i finanční poměry jejích společníků nebo akcionářů a jejich možnost obstarat částky nezbytné pro uplatnění nároku u soudu.
(1) Úř. věst. C 267, 7.11.2009.