EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0256

Věc C-256/09: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 15. července 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof — Německo) — Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez ( „Soudní spolupráce v občanských věcech — Příslušnost, uznávání a výkon rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti — Nařízení (ES) č. 2201/2003 — Předběžná nebo zajišťovací opatření — Uznávání a výkon“ )

Úř. věst. C 246, 11.9.2010, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.9.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 246/10


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 15. července 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof — Německo) — Bianca Purrucker v. Guillermo Vallés Pérez

(Věc C-256/09) (1)

(Soudní spolupráce v občanských věcech - Příslušnost, uznávání a výkon rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti - Nařízení (ES) č. 2201/2003 - Předběžná nebo zajišťovací opatření - Uznávání a výkon)

2010/C 246/16

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: Bianca Purrucker

Odpůrce: Guillermo Vallés Pérez

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesgerichtshof — Výklad kapitoly 3 nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 (Úř. věst. L 338, s. 1; Zvl. vyd. 19/06, s. 243) — Použití pravidel tohoto nařízení týkajících se uznávání a výkonu rozhodnutí na předběžné opatření přiznávající péči o dítě jeho otci a nařizující návrat dítěte, drženého v jiném členském státě jeho matkou, otci.

Výrok

Ustanovení článku 21 a následujících nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 se nepoužijí na předběžná opatření týkající se péče o dítě, na která se vztahuje článek 20 uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. C 220, 12.9.2009.


Top