This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0299
Case C-299/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 December 2009 — European Commission v French Republic (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2004/18/EC — Procedures for the award of public contracts — National legislation providing for a single procedure for the award of the contract defining needs and of the ensuing marché d’exécution — Compatibility with that directive)
Věc C-299/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 10. prosince 2009 — Evropská komise v. Francouzská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2004/18/ES — Postupy při zadávání veřejných zakázek — Vnitrostátní právní úprava, která stanoví jednotný postup zadávání zakázek vymezujících potřebnost (marché de définition) a na ně navazujících zakázek provádění (marché d’exécution) — Slučitelnost s uvedenou směrnicí )
Věc C-299/08: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 10. prosince 2009 — Evropská komise v. Francouzská republika ( Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2004/18/ES — Postupy při zadávání veřejných zakázek — Vnitrostátní právní úprava, která stanoví jednotný postup zadávání zakázek vymezujících potřebnost (marché de définition) a na ně navazujících zakázek provádění (marché d’exécution) — Slučitelnost s uvedenou směrnicí )
Úř. věst. C 24, 30.1.2010, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 24/9 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 10. prosince 2009 — Evropská komise v. Francouzská republika
(Věc C-299/08) (1)
(„Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2004/18/ES - Postupy při zadávání veřejných zakázek - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví jednotný postup zadávání zakázek vymezujících potřebnost (marché de définition) a na ně navazujících zakázek provádění (marché d’exécution) - Slučitelnost s uvedenou směrnicí“)
2010/C 24/13
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: D. Kukovec, G. Rozet a M. Konstantinidis, zmocněnci)
Žalovaná: Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues, J.-C. Gracia a J. - S. Pilczer, zmocněnci)
Předmět věci
Nesplnění povinnosti státem — Porušení článků 2, 28 a 31 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, s. 114; Zvl. vyd. 06/07, s. 132) — Vyjednávací řízení bez vyhlášení výzvy k podávání nabídek v případech neupravených směrnicí 2004/18 — Rozdíl mezi „marchés de définition“, podléhajícími pravidlům směrnice, a „marchés d'exécution“, které těmto pravidlům nepodléhají — Porušení zásad transparentnosti a rovného zacházení
Výrok
1) |
Francouzská republika tím, že přijala a zachovala v platnosti články 73 a 74-IV zákona o veřejných zakázkách přijatého nařízením č. 2006-975 ze dne 1. srpna 2006 v rozsahu, v němž tato ustanovení stanoví postup zadávání marchés de définition, který veřejnému zadavateli umožňuje udělit marché d’exécution (veřejnou zakázku na služby, dodávky nebo služby) jednomu z držitelů původních marchés de définition s jejím otevřením hospodářské soutěži omezené na tyto držitele, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 2 a 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby. |
2) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
3) |
Francouzské republice se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 272, 25.10.2008.