Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0089

    Věc C-89/08 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 2. prosince 2009 — Evropská komise v. Irsko, Francouzská republika, Italská republika, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd ( Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Osvobození minerálních olejů od spotřební daně — Nařízení (ES) č. 659/1999 — Článek 1 písm. b) bod v) — Nedostatek odůvodnění — Úloha soudu — Nepominutelný důvod uplatněný soudem Společenství bez návrhu — Porušení zásady kontradiktornosti — Rozsah povinnosti uvést odůvodnění )

    Úř. věst. C 24, 30.1.2010, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 24/6


    Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 2. prosince 2009 — Evropská komise v. Irsko, Francouzská republika, Italská republika, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd

    (Věc C-89/08 P) (1)

    („Kasační opravný prostředek - Státní podpory - Osvobození minerálních olejů od spotřební daně - Nařízení (ES) č. 659/1999 - Článek 1 písm. b) bod v) - Nedostatek odůvodnění - Úloha soudu - Nepominutelný důvod uplatněný soudem Společenství bez návrhu - Porušení zásady kontradiktornosti - Rozsah povinnosti uvést odůvodnění“)

    2010/C 24/08

    Jednací jazyk: francouzština, angličtina a italština

    Účastníci řízení

    Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: V. Di Bucci a N. Khan, zmocněnci)

    Další účastníci řízení: Irsko (zástupci: D. O’Hagan, zmocněnec a P. McGarry, BL), Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues a A.-L. Vendrolini, zmocněnci), Italská republika (zástupci: R. Adam, zmocněnec a G.Aiello, avvocato dello Stato), Eurallumina SpA (zástupce: R. Denton, solicitor), Aughinish Alumina Ltd (zástupci: J. Handoll a C. Waterson, solicitors)

    Předmět věci

    Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu prvního stupně (druhého rozšířeného senátu) ze dne 12. prosince 2007, Irsko a další v. Komise (spojené věci T-50/06, T-56/06, T-60/06, T-62/06 a T-69/09), kterým Soud zrušil rozhodnutí Komise 2006/323/ES ze dne 7. prosince 2005 o osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) od spotřební daně v regionu Gardanne, v regionu Shannon a na Sardinii, které zavedly Francie, Irsko a Itálie (Úř. věst. 2006, L 119, s. 12) — Pojmy „existující podpora“ a „nová podpora“ — Objektivní pojmy — Nedostatek odůvodnění — Nepominutelný důvod, který musí být uplatněn soudem Společenství i bez návrhu — Porušení dispoziční zásady a obecných zásad kontradiktornosti a dodržování práv na obhajobu

    Výrok

    1)

    Rozsudek Soudu prvního stupně Evropských společenství ze dne 12. prosince 2007, Irsko a další v. Komise (T50/06, T56/06, T60/06, T62/06 a T69/06), se zrušuje v rozsahu, v němž:

    zrušil rozhodnutí Komise 2006/323/ES ze dne 7. prosince 2005 o osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) od spotřební daně v regionu Gardanne, v regionu Shannon a na Sardinii, které zavedly Francie, Irsko a Itálie, z toho důvodu, že v tomto rozhodnutí Komise Evropských společenství porušila povinnost odůvodnění, co se týče nepoužití v projednávaném případě čl. 1 písm. b) bodu v) nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se provádí článek [88 ES], a

    uložil Komisi Evropských společenství, aby nesla vlastní náklady řízení a nahradila náklady řízení vzniklé žalobcům, a to včetně nákladů spojených s řízením o předběžném opatření ve věci T-69/06 R.

    2)

    Spojené věci T50/06, T56/06, T60/06, T62/06 a T69/06 se vrací Tribunálu Evropské unie k rozhodnutí.

    3)

    O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


    (1)  Úř. věst. C 116, 9.5.2008.


    Top