This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018BP1356
Resolution (EU) 2018/1356 of the European Parliament of 18 April 2018 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Aviation Safety Agency for the financial year 2016
Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2018/1356 ze dne 18. dubna 2018 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2016
Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2018/1356 ze dne 18. dubna 2018 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2016
Úř. věst. L 248, 3.10.2018, p. 190–193
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.10.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 248/190 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2018/1356
ze dne 18. dubna 2018
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2016
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost letectví na rozpočtový rok 2016, |
— |
s ohledem na článek 94 a přílohu IV jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A8-0066/2018), |
A. |
vzhledem k tomu, že orgán příslušný k udělování absolutoria klade v souvislosti s postupem udělování absolutoria zvláštní důraz na další posilování demokratické legitimity orgánů Unie zlepšováním transparentnosti a odpovědnosti, realizací konceptu sestavování rozpočtu podle výkonnosti a řádným spravováním lidských zdrojů; |
B. |
vzhledem k tomu, že konečný rozpočet Evropské agentury pro bezpečnost letectví (dále jen „agentura“) podle jejího výkazu příjmů a výdajů (1) za rozpočtový rok 2016 činil 193 398 000 EUR, což představuje nárůst o 4,30 % oproti roku 2015; vzhledem k tomu, že 36 370 000 EUR z rozpočtu agentury pochází z rozpočtu Unie a 95 926 000 EUR představují příjmy z plateb a poplatků; |
C. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr ve své zprávě o ověření roční účetní závěrky agentury za rozpočtový rok 2016 (dále jen „zpráva Účetního dvora“) prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; |
Připomínky k legalitě a správnosti operací
1. |
konstatuje, že podle zprávy Účetního dvora činnosti v roce 2016 financované leteckým odvětvím sice vedly k deficitu ve výši 7 600 000 EUR, ale rozpočtové výsledky se během let mění a agentura měla z této kategorie činností přebytek ve výši 52 000 000 EUR; připomíná, že zakládající nařízení agentury stanoví, že výše vybraných poplatků by měla být na úrovni postačující ke krytí nákladů agentury na certifikační služby, a tudíž se v něm nehovoří o kumulovaném přebytku; |
Rozpočtové a finanční řízení
2. |
konstatuje, že výsledkem úsilí v oblasti monitorování plnění rozpočtu v rozpočtovém roce 2016 byla míra plnění rozpočtu ve výši 99 %, což ve srovnání s rokem 2015 představuje nárůst o 1 %; dále konstatuje, že u položek na platby byla míra plnění stabilní a činila 91 %; |
3. |
konstatuje, že prostředky na závazky na ostatní administrativní výdaje se zvýšily o 2 140 000 EUR, tj. v absolutních číslech na 24 060 000 EUR, což představuje 16,5 % z celkového rozpočtu agentury; konstatuje, že toto zvýšení je z velké části způsobeno náklady na stěhování agentury do nových prostor ke dni 6. června 2016; |
Závazky a přenesené prostředky
4. |
konstatuje, že míra plnění rozpočtu z hlediska provádění plateb z prostředků přenesených do roku 2016 překročila 96 % (oproti 97 % v roce 2015), což bylo více než cílová hodnota Komise, která činí 95 %; |
5. |
konstatuje, že přenosy finančních prostředků jsou často zčásti nebo plně opodstatněné víceletou povahou operačních programů agentur a neznamenají nezbytně, že se v plánování a plnění rozpočtu vyskytují nedostatky, ani nejsou vždy v rozporu se zásadou ročního rozpočtu, zejména pokud jsou předem naplánovány a sděleny Účetnímu dvoru; |
Personální politika
6. |
konstatuje, že agentura v roce 2016 obsadila všechna dostupná pracovní místa schválená v jejím plánu pracovních míst, konkrétně 676 pracovních míst ve funkčních skupinách AST a AD; |
7. |
oceňuje soustavný přesun pracovních míst z administrativních kategorií (správa a podpora, koordinace a neutrální) do kategorie operační, konkrétně přesun 81 % pracovních míst; |
8. |
zdůrazňuje, že součástí personální politiky agentury by měla být rovnováha mezi pracovním a soukromým životem; bere na vědomí, že na teambuildingové, společenské a sportovní akce byly vynaloženy prostředky ve výši 176 207,54 EUR; konstatuje, že agentura uspořádala teambuildingové akce v celkovém rozsahu 14,5 dne; konstatuje, že průměrná délka pracovní neschopnosti z důvodu nemoci činí 8 dnů na jednoho zaměstnance; |
9. |
připomíná, že agentura již zavedla postupy pro prevenci a potírání psychického a sexuálního obtěžování; navrhuje uspořádat školicí a informační akce s cílem zvýšit povědomí zaměstnanců o této problematice; konstatuje, že v roce 2016 nebyl ohlášen žádný případ obtěžování; |
10. |
oceňuje, že agentura v roce 2016 neobdržela žádné stížnosti, nebyly proti ní podány žádné žaloby ani nebyly hlášeny problematické případy týkající se náboru nebo propouštění zaměstnanců; |
11. |
konstatuje, že agentura – aby se vyrovnala s výzvami v leteckém průmyslu – rozhodla zavést duální kariérní systém, který má zajistit udržení a růst kompetencí, jež vyžaduje evropská strategie pro bezpečnost letectví; s potěšením očekává provádění tohoto nového kariérního systému v následujících letech až do dosažení jeho plné vyspělosti; vyzývá agenturu, aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria podávala zprávy o výsledcích tohoto nového kariérního systému; |
12. |
s uspokojením bere na vědomí novou iniciativu, jejímž cílem je nábor mladých nadaných pracovníků přímo z vysokých škol (tzv. Junior Qualification Programme); konstatuje, že cílem tohoto pilotního projektu je získat pro agenturu odbornost čerstvých absolventů s vysokou úrovní akademické kvalifikace a vybudovat tak zdroj nadaných lidí pro technické oblasti, v nichž je agentura činná; |
13. |
vítá skutečnost, že agentura postupně měnila svůj přístup k přijímání zaměstnanců od reaktivního (zjišťování potřeb v souvislosti s obsazováním uvolněných míst, automatické nahrazování zaměstnanců, kteří odešli) na proaktivní (plánování předem, stanovování priorit a přesuny pracovních míst, harmonizace potřeb v oblasti lidských zdrojů s celkovými strategickými cíli); |
14. |
vyjadřuje politování nad nerovnoměrným zastoupením mužů a žen ve správní radě agentury (78 % ku 22 %) bere na vědomí informaci agentury, že zástupce jmenují přímo a nezávisle členské státy a dotčené odvětví, a proto agentura nemá na tento aspekt žádný vliv; se znepokojením konstatuje, že s ohledem na počet všech pracovních míst obsazených ke dni 31. prosince 2016 nebyla dosažena genderová vyváženost, neboť 34 % zaměstnanců představovaly ženy a 66 % muži; dále lituje, že všech pět vysokých manažerských pozic bylo obsazeno pracovníky téhož pohlaví; vyzývá agenturu, aby tuto nevyváženost co nejdříve řešila na všech úrovních; |
Zadávání zakázek
15. |
konstatuje, že v roce 2016 agentura spravovala více než 40 zadávacích řízení v hodnotě přesahující 60 000 EUR; kromě toho konstatuje, že uzavřela přibližně 400 konkrétních smluv na základě rámcových smluv a 150 zakázek nízké hodnoty; |
16. |
vítá nápravná opatření, která byla přijata ke zlepšení celkového plánování veřejných zakázek v agentuře, například podepsání dohod o úrovni služeb s operačními útvary, školení osob pověřených řízením zakázek a zvyšování povědomí s cílem omezit prodlevy i neplánovaná řízení; |
Prevence a řešení střetů zájmů, transparentnost a demokracie
17. |
bere na vědomí, že agentura v listopadu 2014 přijala strategii boje proti podvodům, aby zvýšila účinnou prevenci a odhalování podvodů, a vypracovala příslušná protiopatření; konstatuje, že ke konci roku 2016 byly dokončeny všechny plánované akce, zejména odborné školení pro nejméně 80 % zaměstnanců; |
18. |
konstatuje, že agentura stanovila a uplatňovala interní pravidla pro whistleblowing; |
19. |
domnívá se, že je třeba vytvořit nezávislý orgán pro zveřejňování, poradenství a přezkoumávání s dostatečnými rozpočtovými zdroji, který by whistleblowerům pomáhal využívat vhodné kanály pro zveřejňování informací o možných nesrovnalostech poškozujících finanční zájmy Unie, chránil je před odhalením identity a nabízel jim potřebnou podporu a poradenství; |
20. |
konstatuje, že agentura v roce 2016 vypracovala zvláštní kodex chování pro externí odborníky podporující činnost agentury, včetně politiky v oblasti střetů zájmů a prohlášení o tom, že dotčení pracovníci vzali kodex chování na vědomí; |
21. |
bere na vědomí, že agentura v současné době provádí revizi své personální „politiky nestrannosti a nezávislosti: prevence a zmírňování střetů zájmů“, aby dále zlepšila interní proces vyplňování, posuzování a aktualizace prohlášení o zájmech; vyzývá agenturu, aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria podávala zprávy o dosaženém pokroku; |
22. |
vítá, že agentura na své webové stránce zveřejnila prohlášení o neexistenci střetů zájmů a životopisy členů své správní rady, přičemž zohlednila připomínky Parlamentu; |
Hlavní dosažené výsledky
23. |
vítá výsledky, které agentura označila za své tři hlavní úspěchy v roce 2016, konkrétně že:
|
Interní audity
24. |
konstatuje, že útvar interního auditu Komise (dále jen „útvar IAS“) provedl v roce 2016 dvě auditní zakázky, v nichž posoudil koncepci a účinné a efektivní provádění systémů řízení a vnitřní kontroly v případě činností týkajících se tvorby předpisů a evropského plánu pro bezpečnost letectví (EPAS); s uspokojením konstatuje, že útvar IAS během auditu tvorby předpisů neuvedl žádná zjištění klasifikovaná jako „zásadní“ nebo „velmi důležitá“; |
25. |
konstatuje, že oddělení interního auditu (dále jen „oddělení IAC“) provedlo v rámci celé agentury v roce 2016 tři auditní ověřovací zakázky, včetně ověření účetnictví sociálního výboru, uspořádání letového provozu / letových navigačních služeb a letišť a řízení misí; poukazuje na to, že hlavní doporučení vyplývající z auditů oddělení IAC v roce 2016 měla být provedena v roce 2017; vyzývá agenturu, aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria podala zprávy o jejich provedení; |
Vnitřní kontroly
26. |
konstatuje, že normy interní kontroly agentury zahrnují 16 norem interní kontroly Evropské komise i mezinárodní normy jakosti (ISO 9001), což znamená 24 norem pro řízení agentury EASA; konstatuje, že správní rada tyto normy v roce 2016 revidovala a přijala, aby je sladila s nejnovějším zněním norem ISO 9001: 2015; |
27. |
konstatuje, že v roce 2016 provedla agentura výroční hodnocení „norem řízení agentury EASA“, které zahrnují jak normy interní kontroly, tak normy mezinárodních normalizačních organizací; bere na vědomí, že podle závěru hodnocení je systém řízení agentury v souladu s normami řízení, a to díky silnému systému monitorování, který byl zaveden jak na řídicí, tak na procesní úrovni; připomíná, že byla identifikována možná zlepšení, pokud jde o kontinuitu činností; bere na vědomí informaci agentury, že se druhým rokem připravuje projekt řízení kontinuity činností, u něhož byla provedena všechna posouzení dopadů na činnost agentury, a je dokončena většina plánů kontinuity činností pro určené zásadní procesy; |
28. |
vítá evropský plán bezpečnosti letecké dopravy vypracovaný agenturou na období 2018–2022, který má poskytnout transparentní rámec pro bezpečnost letecké dopravy a identifikovat hlavní rizika a opatření, která je nutná přijmout; dále vyzývá členské státy, aby vypracovaly a prováděly programy zvýšené bezpečnosti a sdílely osvědčené postupy; |
29. |
bere na vědomí, že v průběhu roku 2016 bylo provedeno 18 kontrol ex post, mezi nimi roční následná kontrola příspěvků na vzdělání, proplácení služebních cest externích odborníků, dokončených zadávacích řízeních a náhrad výdajů na služební cesty; vítá skutečnost, že celkově byly všechny ověřené transakce legální a správné; |
Ostatní připomínky
30. |
s uspokojením konstatuje, že agentura v roce 2016 dokončila stěhování do nových prostor navržených speciálně pro její účely, aniž by to jakkoli narušilo její činnost; |
31. |
konstatuje, že podle zprávy Účetního dvora agentura v letech 2014 až 2016 vynaložila 9 400 000 EUR (oproti 4 400 000 EUR v roce 2016) ze svého kumulovaného přebytku na financování nákladů ve výši 12 400 000 EUR na renovaci a stěhování v souvislosti s přesídlením do nové budovy; konstatuje, že Komise přispěla na tento účel z rozpočtu Unie částkou 3 000 000 EUR; kromě toho konstatuje, že toto rozdělení financování mezi dotčené odvětví a Unii bylo v souladu se standardní metodikou agentury pro krytí nákladů a většina prací spojených se stěhováním tak byla financována z příspěvků odváděných tímto odvětvím; |
32. |
bere na vědomí, že agentura má v úmyslu změnit své finanční nařízení i nařízení o poplatcích a platbách s cílem lépe formálně upravit zacházení s kumulovaným přebytkem; vyzývá agenturu, aby orgánu příslušnému k udělení absolutoria podávala zprávy o této revizi; |
33. |
zdůrazňuje, že pokud jde o sídlo agentury, mezi agenturou a hostitelským členským státem byla finalizována dohoda o sídle, která vstoupila v platnost dne 17. srpna 2017; |
34. |
upozorňuje na to, že podle zprávy Účetního dvora byl rozpočet agentury na rok 2016 financován ze 70 % z poplatků leteckého průmyslu a ze 30 % z prostředků Unie; zdůrazňuje, že v budoucnu se pravděpodobně sníží příjmy agentury v důsledku rozhodnutí Spojeného království vystoupit z Unie, což by mohlo mít značný dopad na její plán činnosti; oceňuje, že vznikla pracovní skupina pověřená posouzením této otázky, která již vypracovala první analýzu potenciálních rizik a dopadů brexitu; vyzývá agenturu, aby úzce spolupracovala s ostatními orgány EU a zejména Komisí při jednáních o brexitu, aby byla dostatečně připravená minimalizovat jakékoli negativní provozní nebo finanční dopady, které se mohou objevit; navrhuje, aby agentura zavčas představila výsledky této pracovní skupiny Evropskému parlamentu; |
35. |
znovu upozorňuje na to, že revize nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (2) počítá s rozšířením působnosti a pravomocí agentury a že v této souvislosti je třeba při udělování nových pravomocí plně zohlednit úlohu nových technologií, jako jsou např. systémy dálkově řízených letadel (RPAS); zdůrazňuje, že je důležité agentuře přidělit dostatečné prostředky, aby mohla úspěšně plnit nové povinnosti, a odpovídající počet kvalifikovaných zaměstnanců pro dodatečné úkoly; |
36. |
doufá, že bude urychlen vstup evropského nařízení o dronech v platnost; připomíná, že agentura hraje klíčovou úlohu při zajišťování maximální úrovně bezpečnosti letectví v celé Evropě; zdůrazňuje, že má-li agentura v souvislosti s rychle se rozvíjejícím odvětvím civilního letectví (jak o tom svědčí stále rozšířenější používání dronů) úspěšně plnit své regulatorní a výkonné úkoly v oblasti bezpečnosti a ochrany životního prostředí, měly by jí být poskytnuty nezbytné finanční, materiální a lidské zdroje, aniž by však byla oslabena její nezávislost a nestrannost; |
37. |
vítá politickou dohodu o revizi společných pravidel v oblasti civilního letectví a zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví (3), jak se dohodly Parlament, Rada a Komise v listopadu 2017; naléhavě vyzývá Komisi a členské státy, aby poskytly zdroje nutné k výkonu nových a posílených pravomocí, jež se mimo jiné týkají rizik pro civilní letectví, která vyplývají z oblastí konfliktů, dále témat souvisejících s životním prostředím a certifikace a registrace bezpilotních letounů; |
38. |
vítá aktivní roli agentury, pokud jde o výzvu k předkládání návrhů v rámci programu Horizont 2020; naléhavě vyzývá agenturu, aby zůstala aktivní v oblasti výzkumu a vývoje; |
39. |
pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, odkazuje na své usnesení ze dne 18. dubna 2018 (4) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 333, 9.9.2016, s. 16.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1).
(3) COM(2015) 613: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury Evropské unie pro bezpečnost letectví, kterým se ruší nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008.
(4) Přijaté texty, P8_TA(2018)0133 (viz strana 393 v tomto čísle Úředního věstníku).