This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017BP1706
Resolution (EU) 2017/1706 of the European Parliament of 27 April 2017 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for Safety and Health at Work for the financial year 2015
Usnesení Evropského Parlamentu (EU) 2017/1706 ze dne 27. dubna 2017 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2015
Usnesení Evropského Parlamentu (EU) 2017/1706 ze dne 27. dubna 2017 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2015
Úř. věst. L 252, 29.9.2017, pp. 296–298
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
29.9.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 252/296 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2017/1706
ze dne 27. dubna 2017
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2015
EVROPSKÝ PARLAMENT,
|
— |
s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2015, |
|
— |
s ohledem na článek 94 a přílohu IV jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A8-0116/2017), |
|
A. |
vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen „agentura“) činil její konečný rozpočet na rozpočtový rok 2015 celkem 16 852 526 EUR, což ve srovnání s rokem 2014 představuje pokles o 2,34 %; |
|
B. |
vzhledem k tomu, že příspěvek Unie do rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2015 činil 14 732 995 EUR, což ve srovnání s rokem 2014 představuje nárůst o 3,54 %; |
|
C. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr ve své zprávě o ověření roční účetní závěrky agentury za rozpočtový rok 2015 (dále jen „zpráva Účetního dvora“) prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; |
|
D. |
vzhledem k tomu, že v rámci postupu udělování absolutoria klade orgán příslušný k udělení absolutoria zvláštní důraz na další posilování demokratické legitimity institucí Unie zlepšováním transparentnosti a odpovědnosti a uplatňováním konceptu sestavování rozpočtu podle výkonnosti a řádným řízením lidských zdrojů; |
Opatření přijatá v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2014
|
1. |
konstatuje na základě zprávy Účetního dvora, že pokud jde o dvě připomínky z jeho zprávy za rok 2014, byla přijata nápravná opatření a obě připomínky jsou nyní označeny jako „nerelevantní“ nebo „dokončené“; |
Rozpočtové a finanční řízení
|
2. |
konstatuje, že výsledkem úsilí v oblasti monitorování rozpočtu během rozpočtového roku 2015 byla míra plnění rozpočtu ve výši 97,5 %, čímž oproti roku 2014 došlo ke snížení o 1,2 %, a míra čerpání prostředků na platby dosáhla 72,1 %, což ve srovnání s rokem 2014 představuje snížení o 3,50 %; |
|
3. |
bere na vědomí skutečnost, že přístup agentury k sestavování rozpočtu založený na činnostech, který byl pilotně vyzkoušen v roce 2014, byl v roce 2015 plně realizován, což agentuře umožnilo plánovat více dopředu, jakož i klást větší důraz na spolupráci a týmovou činnost v rámci organizace; dále bere na vědomí, že agentura významně pokročila při vývoji elektronického nástroje pro řízení a sestavování rozpočtu založené na činnostech, který měl být využíván od roku 2016; vyzývá agenturu, aby orgán příslušný k udělení absolutoria informovala o tom, jaký dopad má využívání elektronického nástroje na její organizaci; |
Závazky a přenosy
|
4. |
konstatuje, že rozpočet přidělený v rámci hlavy II (administrativní výdaje) byl splněn na 97,4 %; konstatuje na základě zprávy Účetního dvora, že úroveň prostředků na závazky v hlavě II činila 25,56 %, a to zejména kvůli službám, které byly sjednány na období dvou kalendářních let, i službám IT, které dosud nebyly plně poskytnuty nebo byly vyfakturovány na konci roku 2015; |
|
5. |
konstatuje dále, že rozpočet přidělený v rámci hlavy III (provozní výdaje) byl splněn na 98,36 %; konstatuje na základě zprávy Účetního dvora, že úroveň prostředků na závazky v hlavě III činila 40,80 %, a to zejména kvůli rozsáhlým výzkumným projektům trvajícím déle než jeden rok a kvůli schůzi správní rady konané v lednu 2016, která se původně měla uskutečnit v posledním čtvrtletí roku 2015; |
|
6. |
konstatuje, že přenosy mohou být často zčásti nebo plně opodstatněny víceletou povahou operačních programů agentur, nezbytně neznamenají, že se v plánování a plnění rozpočtu vyskytují nedostatky, ani nejsou vždy v rozporu se zásadou ročního rozpočtu, zejména pokud je agentura naplánuje předem a sdělí Účetnímu dvoru; |
Převody
|
7. |
bere na vědomí skutečnost, že během rozpočtového roku 2015 bylo provedeno deset rozpočtových převodů v celkové hodnotě 723 300 EUR s cílem převést zdroje z oblastí, kde byly zjištěny úspory, do oblastí, kde zdroje chyběly, aby bylo možné zajistit dosažení cílů stanovených na daný rok; s uspokojením konstatuje, že podle výroční zprávy o činnosti zůstala výše a povaha převodů uskutečněných v roce 2015 v mezích finančních pravidel; |
Postupy pro zadávání zakázek a pro přijímání pracovníků
|
8. |
konstatuje, že agentura v roce 2015 odebrala od externích subjektů zboží a služby v celkové hodnotě 7 926 184 EUR; dále konstatuje, že 16,64 % prostředků na veřejné zakázky bylo vydáno prostřednictvím čtyř otevřených řízení a 11,41 % prostřednictvím 77 jednacích řízení; bere na vědomí, že 64,73 % prostředků na veřejné zakázky bylo přiděleno prostřednictvím 170 smluv na veřejnou zakázku nebo objednávek v rámci rámcových smluv a 7,22 % prostřednictvím dohod o úrovni služeb a rámcových smluv Komise; |
|
9. |
poukazuje na to, že agentura učinila v roce 2015 významný pokrok, pokud jde o provádění služebního řádu z roku 2013, a že zajistila, aby její vnitřní pravidla a postupy byly s tímto řádem uvedeny do souladu; bere na vědomí, že bylo zahájeno zadávací řízení na externí poradce, kteří by poskytovali poradenství ohledně agenturní struktury a organizace práce a nalezli možnosti, jak maximalizovat lidské i finanční zdroje zlepšením účinnosti a účelnosti, aby bylo možné co nejlépe splnit cíle stanovené ve víceletém strategickém programu agentury na období 2014–2020; konstatuje, že agentura obsadila v roce 2015 šest volných míst, zatímco dvě přijímací řízení měla být dokončena v roce 2016; |
|
10. |
bere na vědomí skutečnost, že zrušením dvou míst pro dočasné pracovníky AST v roce 2015 snížila agentura počet svých zaměstnanců o 5 %, což je v souladu se souhrnnými zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o rozpočtové kázni (1); konstatuje, že Komise klasifikovala agenturu jako „plně fungující agenturu“, což znamená další 5 % snížení a zrušení jednoho pracovního místa AST v roce 2016; vyzývá Komisi, aby zajistila, aby případná další opatření pro úspory nákladů nebránila agentuře v plnění jejího mandátu; |
Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost
|
11. |
bere na vědomí skutečnost, že správní rada agentury přijala strategii proti podvodům na základě pokynů vydaných Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) pro agentury Unie; bere na vědomí, že cíle strategie proti podvodům, která platí na období let 2015 až 2018, jsou konkretizovány prostřednictvím podrobného akčního plánu a jeho provádění sleduje sekretariát agentury; s uspokojením konstatuje, že v průběhu roku 2015 nebyly úřadu OLAF předloženy žádné případy a že ani úřad OLAF nezahájil žádná řízení v souvislosti s činností agentury na základě jiných zdrojů informací; |
|
12. |
konstatuje, že agentura ještě musí začít provádět vnitřní pravidla pro whistleblowing; bere na vědomí skutečnost, že agentura očekává pokyny Komise; vyzývá agenturu, aby přijala pravidla, která jí umožní uplatňovat interní politiku pro whistleblowing za účelem posílení transparentnosti a odpovědnosti na pracovišti, pravidelného informování a školení zaměstnanců, pokud jde o jejich povinnosti a práva vzhledem k dané politice, zajištění ochrany oznamovatelů před postihem, včasného řešení otázky, na niž oznamovatelé upozorňují, a zavedení vnitřních postupů pro anonymní podávání zpráv; vyzývá agenturu ke zveřejnění ročních zpráv o počtu případů, na něž oznamovatelé upozornili, a o následných opatřeních, která byla přijata a k předkládání ročních zpráv orgánu příslušnému k udělení absolutoria; vyzývá agenturu, aby orgán příslušný k udělení absolutoria informovala v případech, kdy pravidla pro whistleblowing byla zavedena a uplatněna; |
|
13. |
se znepokojením konstatuje, že politika agentury v oblasti předcházení střetům zájmů a jejich řešení nezohledňuje externí zaměstnance, dočasné zaměstnance a vyslané národní odborníky; vyzývá agenturu, aby svou politiku změnila tak, aby se vztahovala na externí zaměstnance, dočasné zaměstnance a vyslané národní odborníky, a aby o ní informovala orgán příslušný k udělení absolutoria; |
|
14. |
bere na vědomí, že webové stránky agentury byly v roce 2015 kompletně přepracovány a opětovně spuštěny, jsou k dispozici ve 25 jazycích a byly doplněny souborem informací v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci („OSHwiki“), který poskytuje podrobné informace o celé řadě témat v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci; s uspokojením konstatuje, že v rámci tohoto projektu spolupracovala agentura s Překladatelským střediskem na vytvoření nové funkce v rámci webových stránek, která výrazně usnadňuje řízení překladů, a že tato funkce je nyní poskytována ostatním agenturám a subjektům; |
Interní audit
|
15. |
konstatuje, že agentura nemá žádná nesplněná „kritická“ ani „velmi důležitá“ doporučení, jež by vyplývala z auditů provedených útvarem interního auditu Komise (IAS) na konci roku 2015; bere na vědomí skutečnost, že útvar IAS poslední nesplněné doporučení, které vyplynulo z auditu útvaru IAS z roku 2013 ohledně „podávání zpráv a hlavních částí prohlášení o věrohodnosti“, označil za „velmi důležité“ a za „dokončené“ v červnu 2015; dále konstatuje, že agentura přijala opatření v návaznosti na poslední nesplněná doporučení, která vyplynula z auditů útvaru IAS z let 2012 a 2013, a předložila je útvaru IAS k přezkumu; |
Výkonnost
|
16. |
bere na vědomí skutečnost, že plán agentury v oblasti kontinuity činnosti byl plně přepracován, vyzkoušen a poslední verze byla přijata; bere na vědomí, že tým agentury v oblasti IKT zahájil spolupráci se skupinou Unie pro reakci na počítačové hrozby s cílem zlepšit zabezpečení svých informačních technologií; bere na vědomí, že agentura uplatňovala vlastní nástroj pro zaznamenávání problémů se softwarem, což vedlo k větší odpovědnosti dodavatelů a umožňovalo lépe sledovat průběh určitého problému v čase; |
Další připomínky
|
17. |
uznává úlohu agentury při provádění strategického rámce EU pro ochranu zdraví a bezpečnost při práci na období 2014 až 2020; v tomto ohledu oceňuje práci agentury i práci, kterou vykonal Vědecký výbor pro limitní hodnoty expozice při práci a Poradní výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, v souvislosti se závaznými limitními hodnotami expozic pro karcinogeny a mutageny na pracovišti stanovenými ve směrnici 2004/37/ES (2); |
|
18. |
oceňuje, že agentura přispěla k prosazování zdravých a bezpečných pracovišť v celé Unii i mimo ni; bere na vědomí pokrok v plnění jejího víceletého strategického programu, zejména pilotního projektu „Bezpečnější a zdravější práce v každém věku“ a vývoje interaktivního online nástroje pro posuzování rizik (OIRA); |
|
19. |
vyzývá agenturu, aby i nadále bedlivě sledovala a analyzovala podmínky týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a podávala o nich zprávy a aby navrhovala iniciativy pro jejich zlepšování; |
|
20. |
odkazuje, pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, na své usnesení ze dne 27. dubna 2017 (3) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Interinstitucionální dohoda ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení (Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (šestá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS) (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 50).
(3) Přijaté texty, P8_TA(2017)0155 (viz strana 372 v tomto čísle Úředního věstníku).