Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AP0208

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2007 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1784/2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (KOM(2006)0755 - C6-0044/2007 - 2006/0256(CNS))

Úř. věst. C 102E, 24.4.2008, pp. 444–445 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

52007AP0208

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2007 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1784/2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (KOM(2006)0755 - C6-0044/2007 - 2006/0256(CNS))

Úřední věstník 102 E , 24/04/2008 S. 0444 - 0445


P6_TA(2007)0208

Společná organizace trhu s obilovinami *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2007 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1784/2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (KOM(2006)0755 — C6-0044/2007 — 2006/0256(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

- s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2006)0755) [1],

- s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0044/2007),

- s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

- s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A6-0141/2007),

1. schvaluje pozměněný návrh Komise;

2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ | POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU |

Pozměňovací návrh 1

BOD ODŮVODNĚNÍ 6

(6) Je proto nezbytné přijmout vhodná opatření, aby se zajistilo řádné fungování trhu Společenství s obilovinami. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem a odbytištím pro pěstitele na trhu se ukončení intervenčního režimu pro kukuřici, stanoveného nařízením (ES) č. 1784/2003, jeví jako nejvhodnější opatření pro dosažení tohoto cíle. | (6) Je proto nezbytné přijmout vhodná opatření, aby se zajistilo řádné fungování trhu Společenství s obilovinami. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by měly být roční nákupy v rámci intervenčního režimu pro kukuřici, stanoveného nařízením (ES) č. 1784/2003, množstevně omezeny. |

Pozměňovací návrh 2

ČL. 1 BOD 2Čl. 5 odst. 1 (nařízení (ES) č. 1784/2003)

2.V článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto:1.Intervenční agentury určené členskými státy nakoupí pšenici obecnou, pšenici tvrdou, ječmen nebo čirok, jež byly sklizeny ve Společenství a jsou jim nabízeny, za předpokladu, že nabídky odpovídají stanoveným podmínkám, zejména pokud jde o jakost a množství. | vypouští se |

Pozměňovací návrh 3 a 4

ČL. 1 BOD 2A (nový)Čl. 5 odst. 1 pododstavce 1a a 1b (nové) (nařízení (ES) č. 1784/2003)

| 2a.V čl. 5 odst. 1 se doplňují nové pododstavce, které zní:Odchylně od pravidel uvedených v prvním pododstavci roční intervenční nákupy kukuřice nepřesáhnou:2 miliony tun v hospodářském roce 2007/2008,1 milion tun v hospodářském roce 2008/09,0 tun v hospodářském roce 2009/2010.Komise předloží do 31. prosince 2008 zprávu, která posoudí vývoj trhu s kukuřicí, hospodářskou situaci tohoto odvětví a zrušení nebo prodloužení intervence, a případně předloží nové legislativní návrhy. |

[1] Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

--------------------------------------------------

Top