This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R1126
Council Implementing Regulation (EU) 2023/1126 of 8 June 2023 implementing Regulation (EU) 2016/1686 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da’esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2023/1126 ze dne 8. června 2023, kterým se provádí nařízení (EU) 2016/1686 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá’iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny
Prováděcí nařízení Rady (EU) 2023/1126 ze dne 8. června 2023, kterým se provádí nařízení (EU) 2016/1686 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá’iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny
ST/8300/2023/INIT
Úř. věst. L 149, 9.6.2023, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 149/13 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2023/1126
ze dne 8. června 2023,
kterým se provádí nařízení (EU) 2016/1686 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá’iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EU) 2016/1686 ze dne 20. září 2016 o uložení dalších omezujících opatření namířených proti ISIL (Dá’iš) a al-Káidě a fyzickým a právnickým osobám, subjektům a orgánům, které jsou s nimi spojeny (1), a zejména na čl. 4 odst. 1 a 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 20. září 2016 přijala Rada nařízení (EU) 2016/1686. |
(2) |
Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1267(1999), 1989(2011) a 2253(2015) doplnil dne 26. dubna 2023 na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, dvě osoby. |
(3) |
Dne 3. května 2023 byly tyto osoby doplněny do přílohy I nařízení Rady (ES) č. 881/2002 (2). |
(4) |
Vzhledem k tomu, že jedna z těchto osob byla již zařazena na seznam podle nařízení (EU) 2016/1686, měla by být tato osoba z přílohy I uvedeného nařízení vyňata. |
(5) |
Nařízení (EU) 2016/1686 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) 2016/1686 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 8. června 2023.
Za Radu
předsedkyně
M. MALMER STENERGARD
(1) Úř. věst. L 255, 21.9.2016, s. 1.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s organizacemi ISIL (Dá’iš) a Al-Kajdá (Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9).
PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (EU) 2016/1686 se v oddíle „A. Fyzické osoby podle článku 3“ zrušuje tato položka:
„9. |
Sultan Aziz AZAM (také znám jako Aziz Azam, Sultan Aziz, Sultan Azziz Azzam, Sultan Aziz Ezzam); datum narození: 1985; místo narození: Afghánistán; státní příslušnost: afgánská.“ |