This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0070
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/70 of 12 January 2022 approving a non-minor amendment to the product specification for a name entered in the register of traditional specialities guaranteed (‘Schaf-Heumilch’/‘Sheep’s Haymilk’/‘Latte fieno di pecora’/‘Lait de foin de brebis’/‘Leche de heno de oveja’ (TSG))
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/70 ze dne 12. ledna 2022, kterým se schvaluje změna, která není menšího rozsahu, ve specifikaci názvu zapsaného do rejstříku zaručených tradičních specialit („Schaf-Heumilch“ / „Sheep’s Haymilk“ / „Latte fieno di pecora“ / „Lait de foin de brebis“ / „Leche de heno de oveja“ (ZTS) )
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/70 ze dne 12. ledna 2022, kterým se schvaluje změna, která není menšího rozsahu, ve specifikaci názvu zapsaného do rejstříku zaručených tradičních specialit („Schaf-Heumilch“ / „Sheep’s Haymilk“ / „Latte fieno di pecora“ / „Lait de foin de brebis“ / „Leche de heno de oveja“ (ZTS) )
C/2022/278
Úř. věst. L 12, 19.1.2022, pp. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
19.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 12/31 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/70
ze dne 12. ledna 2022,
kterým se schvaluje změna, která není menšího rozsahu, ve specifikaci názvu zapsaného do rejstříku zaručených tradičních specialit („Schaf-Heumilch“ / „Sheep’s Haymilk“ / „Latte fieno di pecora“ / „Lait de foin de brebis“ / „Leche de heno de oveja“ (ZTS) )
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle čl. 53 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012 Komise přezkoumala žádost Rakouska o schválení změny specifikace zaručené tradiční speciality „Schaf-Heumilch“ / „Sheep’s Haymilk“ / „Latte fieno di pecora“ / „Lait de foin de brebis“ / „ Leche de heno de oveja “ zapsané do rejstříku podle nařízení Komise (EU) 2019/486 (2). Tato změna zahrnuje změnu názvu „ Schaf-Heumilch “ / “ Sheep’s Haymilk “ / “ Latte fieno di pecora “ / “ Lait de foin de brebis“ / „ Leche de heno de oveja “ na „ Schaf-Heumilch “ / “ Sheep’s Haymilk “ / “ Latte fieno di pecora “ / “ Lait de foin de brebis“ / „ Leche de heno de oveja “ / „Ovčje seneno mleko“. |
|
(2) |
Jelikož daná změna není menšího rozsahu ve smyslu čl. 53 odst. 2 nařízení (EU) č. 1151/2012, zveřejnila Komise žádost o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení v Úředním věstníku Evropské unie (3). |
|
(3) |
Jelikož Komisi nebylo předloženo žádné prohlášení o námitce podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být změna specifikace schválena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna specifikace zveřejněná v Úředním věstníku Evropské unie týkající se názvu „ Schaf-Heumilch “ / “ Sheep’s Haymilk “ / “ Latte fieno di pecora “ / “ Lait de foin de brebis“ / „ Leche de heno de oveja “ (ZTS) se schvaluje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. ledna 2022.
Za Komisi,
jménem předsedkyně,
Janusz WOJCIECHOWSKI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/486 ze dne 19. března 2019 o zápisu názvu do rejstříku zaručených tradičních specialit „Schaf-Heumilch“ / „Sheep’s Haymilk“ / „Latte fieno di pecora“ / „Lait de foin de brebis“ / „Leche de heno de oveja“ (ZTS) (Úř. věst. L 84, 26.3.2019, s. 1).