This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021L0746
Commission Implementing Directive (EU) 2021/746 of 6 May 2021 amending Directives 2003/90/EC and 2003/91/EC as regards the protocols for the examination of certain varieties of agricultural plant species and vegetable species, and amending Directive 2003/90/EC as regards certain botanical names of plants (Text with EEA relevance)
Prováděcí směrnice Komise (EU) 2021/746 ze dne 6. května 2021, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny, a kterou se mění směrnice 2003/90/ES, pokud jde o některé botanické názvy rostlin (Text s významem pro EHP)
Prováděcí směrnice Komise (EU) 2021/746 ze dne 6. května 2021, kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny, a kterou se mění směrnice 2003/90/ES, pokud jde o některé botanické názvy rostlin (Text s významem pro EHP)
C/2021/3122
Úř. věst. L 160, 7.5.2021, p. 94–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.5.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 160/94 |
PROVÁDĚCÍ SMĚRNICE KOMISE (EU) 2021/746
ze dne 6. května 2021,
kterou se mění směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokud jde o protokoly pro zkoušení některých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny, a kterou se mění směrnice 2003/90/ES, pokud jde o některé botanické názvy rostlin
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 písm. a) a b) uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh (2), a zejména na čl. 7 odst. 2 písm. a) a b) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Cílem směrnic Komise 2003/90/ES (3) a 2003/91/ES (4) je zajistit, aby odrůdy druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny, které členské státy zařadí do svých vnitrostátních katalogů, vyhovovaly protokolům stanoveným Odrůdovým úřadem Společenství (CPVO). Cílem těchto směrnic je zejména zajistit dodržování pravidel, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny. Pro druhy, na něž se protokoly CPVO nevztahují, zajišťují uvedené směrnice soulad s obecnými zásadami Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV). |
(2) |
CPVO a UPOV stanovily další protokoly a obecné zásady a aktualizovaly ty stávající, zejména pokud jde o hrách polní, řepku olejku, bavlník, oves, bojínek luční, brukev sítinovitou, brokolici, papriku, meloun cukrový, artyčok, rajče, hrách, špenát a podnože rajčat. Směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES by měly být odpovídajícím způsobem upraveny tak, aby odrážely tento vývoj. |
(3) |
Prováděcí směrnicí Komise (EU) 2021/415 (5) byly změněny směrnice Rady 66/401/EHS (6) a 66/402/EHS (7), pokud jde o některé botanické názvy kostřavy drsnolisté, pšenice, pšenice tvrdé, pšenice špaldy, čiroku obecného a čiroku súdánské trávy, aby odrážely vývoj vědeckých poznatků. Směrnice 2003/90/ES by měla být odpovídajícím způsobem upravena tak, aby tyto změny odrážela. |
(4) |
Směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(5) |
U některých odrůd, jejichž zařazení do Společného katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin a druhů zeleniny nebylo povoleno, byly úřední zkoušky zahájeny před 1. lednem 2022 v souladu s ustanoveními protokolů CPVO nebo obecných zásad UPOV uvedených v příslušné příloze směrnice 2003/90/ES nebo 2003/91/ES ve znění před tím, než byly změněny touto směrnicí. Aby se tyto zkoušky nenarušovaly, je vhodné, aby u nich členské státy uplatňovaly vnitrostátní předpisy provádějící směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES ve znění před tím, než byly změněny touto směrnicí. |
(6) |
Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Změny směrnice 2003/90/ES
Přílohy I a II směrnice 2003/90/ES se nahrazují zněním uvedeným v části A přílohy této směrnice.
Článek 2
Změny směrnice 2003/91/ES
Přílohy směrnice 2003/91/ES se nahrazují zněním uvedeným v části B přílohy této směrnice.
Článek 3
Provedení
1. Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do dne 31. prosince 2021. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. Použijí tyto předpisy ode dne 1. ledna 2022.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 4
Přechodná opatření
Na zkoušky odrůd zahájené před 1. lednem 2022 použijí členské státy vnitrostátní předpisy provádějící směrnice 2003/90/ES a 2003/91/ES ve znění před tím, než byly změněny touto směrnicí.
Článek 5
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 6
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 6. května 2021.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 33.
(3) Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 254, 8.10.2003, s. 7).
(4) Směrnice Komise 2003/91/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/55/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zeleniny (Úř. věst. L 254, 8.10.2003, s. 11).
(5) Prováděcí směrnice Komise (EU) 2021/415 ze dne 8. března 2021, kterou se mění směrnice Rady 66/401/EHS a 66/402/EHS za účelem přizpůsobení taxonomických skupin a názvů některých druhů semen a plevelů vývoji vědeckých a technických poznatků (Úř. věst. L 81, 9.3.2021, s. 65).
(6) Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298).
(7) Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309).
PŘÍLOHA
Část A – Změny příloh I a II směrnice 2003/90/ES
„PŘÍLOHA I
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a), které musí být v souladu s technickými protokoly Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) (*)
Vědecký název |
Obecný název |
Protokol CPVO |
Festuca arundinacea Schreb. |
Kostřava rákosovitá |
TP 39/1 ze dne 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. |
Kostřava vláskovitá |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Kostřava ovčí |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. |
Kostřava luční |
TP 39/1 ze dne 1.10.2015 |
Festuca rubra L. |
Kostřava červená |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. |
Kostřava drsnolistá |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Jílek mnohokvětý |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Lolium perenne L. |
Jílek vytrvalý |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Lolium x hybridum Hausskn. |
Jílek hybridní |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Pisum sativum L. (partim) |
Hrách polní |
TP 7/2 rev. 3 ze dne 6.3.2020 |
Poa pratensis L. |
Lipnice luční |
TP 33/1 ze dne 15.3.2017 |
Vicia faba L. |
Bob polní |
TP 8/1 ze dne 19.3.2019 |
Vicia sativa L. |
Vikev setá |
TP 32/1 ze dne 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Tuřín |
TP 89/1 ze dne 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Ředkev olejná |
TP 178/1 ze dne 15.3.2017 |
Brassica napus L. (partim) |
Řepka olejka |
TP 36/3 ze dne 21.4.2020 |
Cannabis sativa L. |
Konopí seté |
TP 276/1 částečná rev. ze dne 21.3.2018 |
Glycine max (L.) Merr. |
Sója |
TP 80/1 ze dne 15.3.2017 |
Gossypium spp. |
Bavlník |
TP 88/2 ze dne 11.12.2020 |
Helianthus annuus L. |
Slunečnice roční |
TP 81/1 ze dne 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Len setý přadný/len setý olejný |
TP 57/2 ze dne 19.3.2014 |
Sinapis alba L. |
Hořčice bílá |
TP 179/1 ze dne 15.3.2017 |
Avena nuda L. |
Oves nahý |
TP 20/3 ze dne 6.3.2020 |
Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch) |
Oves setý |
TP 20/3 ze dne 6.3.2020 |
Hordeum vulgare L. |
Ječmen |
TP 19/5 ze dne 19.3.2019 |
Oryza sativa L. |
Rýže setá |
TP 16/3 ze dne 1.10.2015 |
Secale cereale L. |
Žito |
TP 58/1 ze dne 31.10.2002 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor |
Čirok |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Čirok súdánská tráva |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse |
Hybridy vzniklé křížením druhů Sorghum bicolor subsp. bicolor a Sorghum bicolor subsp. drummondii |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybridy vzniklé křížením druhů rodu Triticum s druhy rodu Secale |
TP 121/2 rev. 1 ze dne 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. subsp. aestivum |
Pšenice setá |
TP 3/5 ze dne 19.3.2019 |
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren |
Pšenice tvrdá |
TP 120/3 ze dne 19.3.2014 |
Zea mays L. (partim) |
Kukuřice |
TP 2/3 ze dne 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Brambor |
TP 23/3 ze dne 15.3.2017 |
PŘÍLOHA II
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b), které musí být v souladu s obecnými zásadami zkoušení Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV) (*)
Vědecký název |
Obecný název |
Obecná zásada UPOV |
Beta vulgaris L. |
Řepa krmná |
TG/150/3 ze dne 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Psineček psí |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth |
Psineček veliký |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Psineček výběžkatý |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Psineček tenký |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Sveřep samužníkovitý |
TG/180/3 ze dne 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Sveřep sitkovský |
TG/180/3 ze dne 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Srha laločnatá |
TG/31/8 ze dne 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybridy vzniklé křížením druhů rodu Festuca s druhy rodu Lolium |
TG/243/1 ze dne 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Bojínek hlíznatý |
TG/34/7 ze dne 17.12.2020 |
Phleum pratense L. |
Bojínek luční |
TG/34/7 ze dne 17.12.2020 |
Lotus corniculatus L. |
Štírovník růžkatý |
TG/193/1 ze dne 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
Lupina bílá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Lupina úzkolistá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Lupina žlutá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Medicago doliata Carmign. |
Medicago doliata Carmign. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Tolice pobřežní |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago lupulina L. |
Tolice dětelová |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago murex Willd. |
Medicago murex Willd. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago polymorpha L. |
Tolice mnohotvará |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago rugosa Desr. |
Medicago rugosa Desr. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago sativa L. |
Vojtěška setá |
TG/6/5 ze dne 6.4.2005 |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago truncatula Gaertn. |
Medicago truncatula Gaertn. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago x varia T. Martyn |
Vojtěška proměnlivá |
TG/6/5 ze dne 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Jetel luční |
TG/5/8 ze dne 17.12.2020 |
Trifolium repens L. |
Jetel plazivý |
TG/38/7 ze dne 9.4.2003 |
Trifolium subterraneum L. |
Jetel podzemní |
TG/170/3 ze dne 4.4.2001 |
Phacelia tanacetifolia Benth. |
Svazenka vratičolistá |
TG/319/1 ze dne 5.4.2017 |
|
|
|
Arachis hypogaea L. |
Podzemnice olejná |
TG/93/4 ze dne 9.4.2014 |
Brassica juncea (L.) Czern |
Brukev sítinovitá |
TG/335/1 ze dne 17.12.2020 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Řepice |
TG/185/3 ze dne 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
Světlice barvířská |
TG/134/3 ze dne 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. |
Mák setý |
TG/166/4 ze dne 9.4.2014 |
Část B – Změny příloh směrnice 2003/91/ES
„PŘÍLOHA I
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a), které musí být v souladu s technickými protokoly Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) (*)
Vědecký název |
Obecný název |
Protokol CPVO |
Allium cepa L. (skupina Cepa) |
Cibule a echalion |
TP 46/2 ze dne 1.4.2009 |
Allium cepa L. (skupina Aggregatum) |
Šalotka |
TP 46/2 ze dne 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. |
Cibule sečka |
TP 161/1 ze dne 11.3.2010 |
Allium porrum L. |
Pór |
TP 85/2 ze dne 1.4.2009 |
Allium sativum L. |
Česnek |
TP 162/1 ze dne 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. |
Pažitka |
TP 198/2 ze dne 11.3.2015 |
Apium graveolens L. |
Celer řapíkatý |
TP 82/1 ze dne 13.3.2008 |
Apium graveolens L. |
Celer bulvový |
TP 74/1 ze dne 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. |
Chřest |
TP 130/2 ze dne 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. |
Řepa salátová včetně „Cheltenham beet“ |
TP 60/1 ze dne 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. |
Mangold |
TP 106/1 ze dne 11.3.2015 |
Brassica oleracea L. |
Kadeřávek |
TP 90/1 ze dne 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. |
Květák |
TP 45/2 rev. 2 ze dne 21.3.2018 |
Brassica oleracea L. |
Brokolice |
TP 151/2 rev. 2 ze dne 21.4.2020 |
Brassica oleracea L. |
Kapusta růžičková |
TP 54/2 rev. ze dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
Kedluben |
TP 65/1 rev. ze dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
Kapusta hlávková, zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červené |
TP 48/3 rev. ze dne 15.3.2017 |
Brassica rapa L. |
Zelí pekingské |
TP 105/1 ze dne 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. |
Chilli nebo paprika |
TP 76/2 rev. 2 ze dne 21.4.2020 |
Cichorium endivia L. |
Endivie kadeřavá a eskariol |
TP 118/3 ze dne 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. |
Čekanka průmyslová |
TP 172/2 ze dne 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
Čekanka hlávková |
TP 154/1 rev. ze dne 19.3.2019 |
Cichorium intybus L. |
Čekanka pro puky |
TP 173/2 ze dne 21.3.2018 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Meloun vodní |
TP 142/2 ze dne 19.3.2014 |
Cucumis melo L. |
Meloun cukrový |
TP 104/2 rev. ze dne 21.4.2020 |
Cucumis sativus L. |
Okurka salátová a okurka nakládačka |
TP 61/2 rev. 2 ze dne 19.3.2019 |
Cucurbita maxima Duchesne |
Tykev velkoplodá |
TP 155/1 ze dne 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. |
Tykev obecná |
TP 119/1 rev. ze dne 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. |
Artyčok a karda |
TP 184/2 rev. ze dne 6.3.2020 |
Daucus carota L. |
Mrkev a mrkev krmná |
TP 49/3 ze dne 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fenykl |
TP 183/1 ze dne 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. |
Salát |
TP 13/6 rev. ze dne 15.2.2019 |
Solanum lycopersicum L. |
Rajče |
TP 44/4 rev. 4 ze dne 21.4.2020 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Petržel |
TP 136/1 ze dne 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. |
Fazol šarlatový |
TP 9/1 ze dne 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. |
Fazol obecný keříčkový a fazol obecný pnoucí |
TP 12/4 ze dne 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) |
Hrách dřeňový, hrách kulatosemenný a hrách cukrový |
TP 7/2 rev. 3 ze dne 6.3.2020 |
Raphanus sativus L. |
Ředkvička a ředkev |
TP 64/2 opr. rev. ze dne 11.3.2015 |
Rheum rhabarbarum L |
Reveň |
TP 62/1 ze dne 19.4.2016 |
Scorzonera hispanica L. |
Hadí mord španělský neboli černý kořen |
TP 116/1 ze dne 11.3.2015 |
Solanum melongena L. |
Lilek vejcoplodý |
TP 117/1 ze dne 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. |
Špenát |
TP 55/5 rev. 3 ze dne 6.3.2020 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Kozlíček polníček |
TP 75/2 ze dne 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) |
Bob zahradní |
TP 206/1 ze dne 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) |
Kukuřice cukrová a kukuřice pukancová |
TP 2/3 ze dne 11.3.2010 |
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. x Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. x Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg; Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner |
Podnože rajčat |
TP 294/1 rev. 4 ze dne 21.4.2020 |
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne |
Mezidruhové hybridy druhů Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata Duchesne používané jako podnože |
TP 311/1 ze dne 15.3.2017 |
PŘÍLOHA II
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b), které musí být v souladu s obecnými zásadami zkoušení Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV) (*)
Vědecký název |
Obecný název |
Obecná zásada UPOV |
Brassica rapa L. |
Vodnice |
TG/37/10 ze dne 4.4.2001 |
(*) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(*) Znění těchto obecných zásad je k dispozici na internetových stránkách Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int).
(*) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(*) Znění těchto obecných zásad je k dispozici na internetových stránkách Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int).