Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0789

Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/789 ze dne 25. května 2018, kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

ST/8045/2018/INIT

Úř. věst. L 134, 31.5.2018, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/789/oj

31.5.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 134/10


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/789

ze dne 25. května 2018,

kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 193 směrnice 2006/112/ES je obecným pravidlem, že daň z přidané hodnoty (DPH) je správci daně povinna odvést osoba povinná k dani, která dodává zdanitelné zboží či poskytuje zdanitelnou službu.

(2)

Dopisem, který Komise zaevidovala dne 13. července 2017, požádalo Maďarsko o povolení zavést opatření odchylující se od článku 193 směrnice 2006/112/ES (dále jen „zvláštní opatření“), pokud jde o osobu povinnou odvést DPH v případě určitých dodávek uskutečněných osobou povinnou k dani, které jsou předmětem likvidace nebo jakéhokoli jiného řízení, které právně stanoví jejich platební neschopnost.

(3)

V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisy ze dne 15. ledna 2018 o žádosti Maďarska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 16. ledna 2018 oznámila Komise Maďarsku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.

(4)

Maďarsko tvrdí, že osoby povinné k dani, které jsou v likvidaci nebo jsou v insolvenčním řízení, často neplatí DPH daňovým orgánům. Zároveň si kupující, který je osobou povinnou k dani s nárokem na odpočet, může i přesto odečíst vzniklou DPH, což má negativní dopad na rozpočet a financuje likvidaci. Maďarsko rovněž zaznamenalo případy podvodu, kdy společnosti v likvidaci vydávají fiktivní faktury aktivním společnostem, kterým tak značně sníží jejich splatnou daň bez záruky, že výstavce faktury splatnou DPH zaplatí.

(5)

Podle čl. 199 odst. 1 písm. g) směrnice 2006/112/ES mohou členské státy stanovit, že osobou povinnou odvést DPH je osoba povinná k dani, jíž je dodána nemovitost prodávaná dlužníkem z rozhodnutí soudu v řízení o nuceném prodeji (dále jen „přenesení daňové povinnosti“). Aby se napravily ztráty pro veřejné příjmy, požádalo Maďarsko o odchylku od článku 193 směrnice 2006/112/ES za účelem povolení zavést mechanismus přenesení daňové povinnosti na jiné dodávky osobami povinnými k dani, na které se vztahuje insolvenční řízení, jmenovitě na dodávky investičního majetku a na jiné dodávky zboží nebo poskytnutí služeb s běžnou hodnotou převyšující 100 000 HUF.

(6)

Na základě informací poskytnutých Maďarskem určení příjemce, který je osobou povinnou k dani, jakožto osoby povinné odvést DPH v těchto konkrétních případech zjednoduší postup výběru DPH a zabrání daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem. Maďarsko se domnívá, že odchylující se opatření rovněž omezí ztrátu veřejných příjmů a povede k vytváření dodatečných příjmů.

(7)

Maďarsku by tedy mělo být povoleno uplatňovat přenesení daňové povinnosti na dodávky investičního majetku a na dodávky jiného zboží nebo poskytnutí jiných služeb s běžnou hodnotou převyšující 100 000 HUF uskutečněných osobou povinnou k dani, která je předmětem likvidace nebo jakéhokoli jiného řízení, které právně stanoví její platební neschopnost.

(8)

Toto zvláštní opatření by mělo být časově omezené.

(9)

Vzhledem k rozsahu a novosti zvláštního opatření je důležité vyhodnotit jeho dopad. Proto pokud by Maďarsko zvažovalo prodloužení platnosti zvláštního opatření po roce 2021, mělo by Komisi předložit zprávu zahrnující přezkum zvláštního opatření společně s žádostí o prodloužení nejpozději dne 31. prosince 2020.

(10)

Zvláštní opatření bude mít pouze zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybraných na stupni konečné spotřeby a nebude mít žádný nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES se Maďarsku povoluje, aby za osobu povinnou odvést DPH určilo osobu povinnou k dani, které jsou učiněny jakékoli z následujících dodávek:

a)

dodávka investičního majetku osobou povinnou k dani, která je předmětem likvidace nebo jakéhokoli jiného řízení, které právně stanoví její platební neschopnost;

b)

dodávka jiného zboží nebo poskytnutí jiných služeb s běžnou hodnotou převyšující 100 000 HUF v okamžiku dodání osobou povinnou k dani, která je předmětem likvidace nebo jakéhokoli jiného řízení, které právně stanoví její platební neschopnost.

Článek 2

Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.

Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dne 31. prosince 2021.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku.

V Bruselu dne 25. května 2018

Za Radu

předseda

V. GORANOV


(1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.


Top