This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1025
Commission Delegated Regulation (EU) No 1025/2014 of 25 July 2014 amending Annex I to Council Regulation (EC) No 1528/2007 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, Economic Partnership Agreements, as amended by Regulation (EU) No 38/2014 of the European Parliament and of the Council amending certain regulations relating to the common commercial policy as regards the granting of delegated and implementing powers for the adoption of certain measures
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1025/2014 ze dne 25. července 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) v znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 38/2014 ze dne 15. ledna 2014 , kterým se mění některá nařízení týkající se společné obchodní politiky, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí k přijímání určitých opatření
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1025/2014 ze dne 25. července 2014 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) v znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 38/2014 ze dne 15. ledna 2014 , kterým se mění některá nařízení týkající se společné obchodní politiky, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí k přijímání určitých opatření
Úř. věst. L 284, 30.9.2014, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/07/2016; Zrušeno 32016R1076
30.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 284/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1025/2014
ze dne 25. července 2014,
kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) v znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 38/2014 ze dne 15. ledna 2014, kterým se mění některá nařízení týkající se společné obchodní politiky, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí k přijímání určitých opatření
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (1), v znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 38/2014 ze dne 15. ledna 2014, kterým se mění některá nařízení týkající se společné obchodní politiky, pokud jde o svěření přenesených a prováděcích pravomocí k přijímání určitých opatření (2), a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Seznam zemí zvýhodněných v rámci režimu bezcelního a bezkvótového dovozu EU je stanoven v příloze I nařízení (ES) č. 1528/2007 (dále jen nařízení o přístupu na trh). |
(2) |
Botswana, Kamerun, Pobřeží slonoviny, Fidži, Ghana, Keňa, Namibie a Svazijsko neučinily kroky nezbytné k ratifikaci své příslušné dohody, a z toho důvodu se na ně ode dne 1. října 2014 přestanou vztahovat ujednání o přístupu na trh povoleném podle nařízení (ES) č. 1528/2007 v souladu s čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 1528/2007, a zejména s písmenem b) uvedeného odstavce. Vyplývá to z nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 527/2013 (3). |
(3) |
Pobřeží slonoviny a Ghana uzavřely s Evropskou unií a jejími členskými státy jednání o dohodě o hospodářském partnerství dne 30. června 2014. |
(4) |
Botswana, Namibie a Svazijsko uzavřely s Evropskou unií a jejími členskými státy jednání o dohodě o hospodářském partnerství dne 15. července 2014. |
(5) |
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24a nařízení (ES) č. 1528/2007 za účelem změny přílohy I uvedeného nařízení s cílem doplnit regiony nebo státy ze skupiny států AKT, které uzavřely jednání o dohodě s Evropskou unií a splňují požadavky článku XXIV GATT 1994. |
(6) |
Po dni použitelnosti tohoto nařízení se na přidání Botswany, Pobřeží slonoviny, Ghany, Namibie a Svazijska do přílohy I nařízení o přístupu na trh budou vztahovat podmínky uvedené v čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení, a zejména v písmenu b) uvedeného odstavce. |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přidání zemí do přílohy I
Do přílohy I nařízení (ES) č. 1528/2007 se vkládají tyto země:
|
Botswanská republika; |
|
Republika Pobřeží slonoviny; |
|
Ghanská republika; |
|
Namibijská republika; |
|
Svazijské království. |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. července 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 18, 21.1.2014, str. 52.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 527/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1528/2007, pokud jde o vyloučení řady zemí ze seznamu regionů nebo států, které uzavřely jednání (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, str. 59).