Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0484

    Rozhodnutí Rady 2014/484/SZBP ze dne 22. července 2014 , kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku

    Úř. věst. L 217, 23.7.2014, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/484/oj

    23.7.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 217/38


    ROZHODNUTÍ RADY 2014/484/SZBP

    ze dne 22. července 2014,

    kterým se mění společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dne 7. července 2003 přijala Rada společný postoj 2003/495/SZBP o Iráku (1), kterým se provádí rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1483 (2003).

    (2)

    Některá ustanovení společného postoje 2003/495/SZBP vyžadují zpřesnění,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Ve společném postoji 2003/495/SZBP se vkládá nový článek, který zní:

    „Článek 2a

    Ve prospěch osob nebo subjektů uvedených v čl. 2 písm. b) nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje.

    Výjimku lze učinit v případě finančních prostředků a hospodářských zdrojů, které jsou:

    a)

    nezbytné pro uspokojení základních potřeb osob uvedených v čl. 2 písm. b) a na nich závislých členů rodiny, včetně úhrad za potraviny, plateb nájemného nebo splácení hypoték, plateb za léky a lékařskou péči, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby;

    b)

    určeny výlučně k hrazení přiměřených profesních odměn a k náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb;

    c)

    určeny výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků a hospodářských zdrojů; nebo

    d)

    nezbytné k úhradě mimořádných výdajů, pokud dotčený příslušný orgán oznámil příslušným orgánům ostatních členských států a Komisi alespoň dva týdny před udělením povolení důvody, pro něž se domnívá, že by dané povolení mělo být uděleno.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    V Bruselu dne 22. července 2014.

    Za Radu

    předsedkyně

    C. ASHTON


    (1)  Společný postoj Rady 2003/495/SZBP ze dne 7. července 2003 o Iráku a o zrušení společných postojů 96/741/SZBP a 2002/599/SZBP (Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 72).


    Top