This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0323
Council Decision 2009/323/JHA of 6 April 2009 adjusting the basic salaries and allowances applicable to Europol staff
Rozhodnutí Rady 2009/323/SVV ze dne 6. dubna 2009 , kterým se upravují základní platy a příspěvky pro zaměstnance Europolu
Rozhodnutí Rady 2009/323/SVV ze dne 6. dubna 2009 , kterým se upravují základní platy a příspěvky pro zaměstnance Europolu
Úř. věst. L 95, 9.4.2009, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Implicitně zrušeno 32009D0371
9.4.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 95/46 |
ROZHODNUTÍ RADY 2009/323/SVV
ze dne 6. dubna 2009,
kterým se upravují základní platy a příspěvky pro zaměstnance Europolu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na akt Rady ze dne 3. prosince 1998, kterým se stanoví služební řád pro zaměstnance Europolu (1) (dále jen „služební řád“), a zejména na článek 44 uvedeného aktu,
s ohledem na podnět Francouzské republiky,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
s ohledem na přezkum odměňování úředníků Europolu provedený správní radou Europolu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Při přezkumu odměňování úředníků Europolu zohlednila správní rada změny životních nákladů v Nizozemsku i změny v platech ve státní správě v členských státech. |
(2) |
Přezkum vztahující se na období od 1. července 2006 do 30. června 2007 odůvodňuje zvýšení odměn o 1,7 % v období od 1. července 2007 do 30. června 2008. |
(3) |
Rada by na základě přezkumu měla jednomyslným rozhodnutím upravit základní platy a příspěvky úředníků Europolu, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Služební řád se mění takto:
s účinkem od 1. července 2007:
a) |
v článku 45 se tabulka základních měsíčních platů nahrazuje tímto:
|
b) |
v čl. 59 odst. 3 se částka „1 019,43 EUR“ nahrazuje částkou „1 036,76 EUR“; |
c) |
v čl. 59 odst. 3 se částka „2 038,85 EUR“ nahrazuje částkou „2 073,51 EUR“; |
d) |
v čl. 60 odst. 1 se částka „271,86 EUR“ nahrazuje částkou „276,48 EUR“; |
e) |
v dodatku 5 se v čl. 2 odst. 1 částka „284,20 EUR“ nahrazuje částkou „289,03 EUR“; |
f) |
v dodatku 5 se v čl. 3 odst. 1 částka „12 356,67 EUR“ nahrazuje částkou „12 566,73 EUR“; |
g) |
v dodatku 5 se v čl. 3 odst. 1 částka „2 780,26 EUR“ nahrazuje částkou „2 827,52 EUR“; |
h) |
v dodatku 5 se v čl. 3 odst. 2 částka „16 681,50 EUR“ nahrazuje částkou „16 965,09 EUR“; |
i) |
v dodatku 5 se v čl. 4 odst. 1 částka „1 235,67 EUR“ nahrazuje částkou „1 256,68 EUR“; |
j) |
v dodatku 5 se v čl. 4 odst. 1 částka „926,77 EUR“ nahrazuje částkou „942,53 EUR“; |
k) |
v dodatku 5 se v čl. 4 odst. 1 částka „617,83 EUR“ nahrazuje částkou „628,33 EUR“; |
l) |
v dodatku 5 se v čl. 4 odst. 1 částka „494,26 EUR“ nahrazuje částkou „502,66 EUR“; |
m) |
v dodatku 5 se v čl. 5 odst. 3 částka „1 743,78 EUR“ nahrazuje částkou „1 773,42 EUR“; |
n) |
v dodatku 5 se v čl. 5 odst. 3 částka „2 325,04 EUR“ nahrazuje částkou „2 364,57 EUR“; |
o) |
v dodatku 5 se v čl. 5 odst. 3 částka „2 906,29 EUR“ nahrazuje částkou „2 955,70 EUR“. |
Článek 2
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po přijetí.
V Lucemburku dne 6. dubna 2009.
Za Radu
předseda
J. POSPÍŠIL
(1) Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 23.